稲子麿句集 平成二十八年丙申 


    一日
          靖國神社初詣
        去年今年いのちをつなぐ神の御手  Kozo-kotoshi inochi wo tsunagu kami no mite.

        迎春
       朝陽東海上  朝陽(てうやう) 東海(とうかい)の上(うへ)、
       富嶽曙光新  富嶽(ふがく) 曙光(しよくわう)新(あら)た。
       淑気沾風物  淑気(しゆくき) 風物(ふうぶつ)を沾(うるほ)し、
       民心遍是淳  民心(みんしん) 遍(あまね)く 是(こ)れ 淳(じゆん)たり。

      日の本によくぞ生れて
初茜    Hinomoto ni yokuzo umere te hatsu-akane.

     
あらたまの鼓声に明くる帝都かな  Aratama-no kosei ni akuru teito kana.
     
初仕事済ませてきたる客迎へ    Hatsu-shigoto sumase te kitaru kyaku mukahe.
   二日
      新客や
二日の酒の銘談義       Shinkyaku ya futsuka no sake no mei-dangi.
   三日
      良き年のしるしとばかり
三日晴   Yoki toshi no shirushi bakari to mikkabare.
   四日
     
寒梅や遊び疲れし子の上に     Kanbai ya asobitsukare shi ko no uhe ni.
   五日
      椀軽し日ごと少なき
雑煮餅     Wan karushi higoto sukunaki zafuni-mochi.


      聽鶯
     老病相來又一年  老病(らうびやう)相來(あひきた)り 又(また) 一年(いちねん)、
     今朝黄鳥到窗前  今朝(こんてう) 黄鳥(くわうてう) 窗前(さうぜん)に到(いた)る。
     梅花陋屋探芳處  梅花(ばいくわ) 陋屋(ろうをく) 芳(はう)を探(さぐ)る處(ところ)、
     不覺餘生萬感牽  覺(おぼ)えずして 餘生(よせい) 萬感(ばんかん)牽(ひ)かる。

      あさぼらけ六條院の
初音かな    Asaborake Rokudeu-win no hatsune kana.


     漱石山房
   新都徒錯綜  新都(しんと)は徒(いたづ)らに錯綜(さくそう)し、
   文物舶來専  文物(ぶんぶつ)は舶來(はくらい)を専(もつぱ)らとす。
   自大元愚劣  自大(じだい) 元(もと)より愚劣(ぐれつ)、
   應憐拝歐穿  應(まさ)に憐(あはれ)むべし拝歐(はいおう)の穿(うが)ち。
   某君紳士譽  某(ぼう)君(くん) 紳士(しんし)の譽(ほま)れ、
   吾輩野猫眠  吾輩(わがはい) 野猫(やべう)の眠(ねむ)り。
   後架倫敦夢  後架(こうか) 倫敦(ろんどん)の夢(ゆめ)、
   玄關白晝燕  玄關(げんくわん) 白晝(はくちう)の燕(つばめ)。
   飛天千歳讖  飛天(ひてん) 千歳(せんざい)の讖(しん)、
   人界一秋仙  人界(にんがい) 一秋(いつしう)の仙(せん)。
   漱石幽明異  漱石(そうせき) 幽明(いうめい)異(こと)なり、
   山房思慕淵  山房(さんばう) 思慕(しぼ)の淵(ふち)。

    悩ましや胃弱の主人
猫の恋       Nayamashi ya wijaku no shiujin neko no kohi.


    烟霞
   薄暮今何在  薄暮(はくぼ)今(いま)何(いづ)くにか在(あ)る、
   山稜映日烟  山稜(さんりよう) 日(ひ)に映(えい)じて烟(けむ)る。
   春霞村巷靜  春霞(しゆんか) 村(そん)巷(かう)靜(しづ)かにして、
   一望菜花田  一望(いちばう) 菜花(さいくわ)の田(でん)。

    
菜の花や暮残りたる村の空      Nanohana ya kure-nokori taru mura no sora.


    靑靄(五言絶句 平起上平声一東韻 東・通)
   應憐朧月夜  應(まさ)に憐(あは)れむべし 朧月夜(おぼろづきよ)、
   牛歩野村東  牛(うし)は歩(あゆ)む 野村(やそん)の東(ひがし)。
   嫩草南塘路  嫩草(どんさう) 南塘(なんたう)の路(みち)、
   蛙聲一徑通  蛙聲(あせい) 一徑(いつけい)通(とほ)る。

    鐘の音に
春の灯ともる村の暮      Kane no ne ni haru no hi tomoru mura no kure.


    宮島
   朱燈流水岸  朱燈(しゆとう) 流水(りうすい)の岸(きし)、
   崇祀翠山眉  崇祀(すうし)す 翠山(すいざん)の眉(ほとり)。
   祓禊人無識  祓禊(ふつけい) 人(ひと)識(し)ること無(な)く、
   雲甍寶殿姿  雲甍(うんばう)は寶殿(ほうでん)の姿(すがた)。

    龍ねむる安芸の宮居や
雲の峰      Riyuu nemuru Aki no miyawi ya kumo no mine.


    天橋立
   天橋雲五色  天(てん)橋(けう) 雲(くも) 五色(ごしき)、
   炎帝截空紛 炎(えん)帝(てい) 空(そら)を截(き)りて紛(ふん)たり。
   斷絶人閒意 斷絶(だんぜつ) 人閒(じんかん)の意(い)、
   長堤滌暑氛 長堤(ちやうてい) 暑氛(しよふん)を滌(あら)ふ。

    神さびて
立ちにけり與謝の浦    Kami-sabi te niji tachi ni keri Yosa no ura.


    松島
   雨涼高枕臥  雨(あめ)涼(すず)し 枕(まくら)を高(たか)うして臥(ふ)す、
   海島復相逢  海島(かいたう) 復(ま)た相(あひ)逢(あ)ふ。
   巻箔松風颯  箔(すだれ)を巻(ま)けば 松風(しようふう)颯(さつ)たり、
   遊船物外蹤  遊船(いうせん) 物外(ぶつぐわい)の蹤(しよう)。

    雨
涼し松島をぬふ海の道       Ame suzushi Matsushima wo nufu umi no michi.


    梅香
   絃歌淸唱嗜文雅  弦歌(げんか)淸唱(せいしやう) 文雅(ぶんが)を嗜(たしな)み、
   婉艶佳人里巷誇  婉艶(ゑんえん)の佳人(かじん) 里巷(りかう)に誇(ほこ)る。
   素衣白梅寒月下  素衣(そい)の白梅(はくばい) 寒月(かんげつ)の下(もと)、
   戒香高士些匪奢  戒香(かいかう)の高士(かうし) 些(いささ)かも奢(おご)るに匪(あら)ず。

    山門の扁額朽ちて
白し       Sanmon no hengaku kuchi te ume shiroshi.


     憶人
   端然磨古墨  端然(たんぜん)として古墨(こぼく)を磨(ま)し、
   援紙枕書眠  紙(かみ)を援(ひ)き 書(しよ)を枕(まくら)にして眠(ねむ)る。
   不意冰生硯  意(おも)はざりき 冰(こほり) 硯(すずり)に生(しやう)ずるを、
   終無筆翰筵  終(つひ)に無(な)し 筆翰(ひつかん)の筵(えん)。

    形見には小さき硯
雪催ひ       Katami ni ha chisaki suzuri yuki-moyohi.


    醉狂
   風狂一陣誘蛾蛛  風狂(ふうきやう)一陣(いちぢん) 蛾(が)を誘(さそ)ふ蛛(くも)、 
   共醉無錢濁酒徒  共(とも)に醉(よ)ふ 無錢(むせん)濁酒(だくしゆ)の徒(と)。
   相識相忘遊子意  相識(あひし)り相忘(あひわす)る 遊子(いうし)の意(い)、
   壺觴笑殺守株愚  壺觴(こしやう) 笑殺(せうさつ)す 株(かぶ)を守(まも)る愚(ぐ)。

    亡君の恨み忘れじ
濁り酒       Baukun no urami wasure ji nigori-zake.


    田園
   春江風嫋嫋  春江(しゆんかう) 風(かぜ)嫋嫋(でうでう)、
   種豆故郷園  豆(まめ)を種(う)う 故郷(こきやう)の園(その)。
   蔓草柴門外  蔓草(まんさう) 柴門(さいもん)の外(ほか)、
   鶏鳴麗日暄  鶏鳴(けいめい) 麗日(れいじつ)暄(けん)たり。

    
耕して筑紫の人となりにけり     Tagayashi te Tsukushi no hito to nari ni keri.


    椿山荘
   鳥聲朝夕親  鳥聲(てうせい) 朝夕(てうせき)親(した)しく、
   淨机隔塵寰  淨几(じやうき) 塵寰(じんくわん)を隔(へだ)つ。
   野史徐舒巻  野史(やし) 徐(おもむ)ろに巻(くわん)を舒(の)ぶれば、
   雲林立椿山  雲林(うんりん) 椿山(ちんざん)に立(た)つ。

    国おほふ
積乱雲のその昔       Kuni ohofu sekiran-un no sono mukashi.


    節分
   一陽來復日  一陽(いちやう)來復(らいふく)の日(ひ)、
   招福吉祥儀  招福(せうふく)吉祥(きつしやう)の儀(ぎ)。
   社殿歡無限  社殿(しやでん) 歡(よろこ)び限(かぎ)り無(な)し、
   悠悠墨水龜  悠悠(いういう) 墨水(ぼくすい)の龜(かめ)。

    
節分の厠に亀は籠り居り       Setsubun no kahaya ni kame ha komori wori.


     拓海
   讀書諸學礎  書(しよ)を讀(よ)むは 諸學(しよがく)の礎(いしずゑ)、
   萬象未開明  萬象(ばんしやう) 未(いま)だ開明(かいめい)ならず。
   習語吟俳句  語(ご)を習(なら)ひ 俳句(はいく)を吟(ぎん)じ、
   千尋拓海鯨  千尋(せんじん) 海(うみ)を拓(ひら)く鯨(くぢら)。

    そらのはて
くじらのおよぐひろいうみ  Sora no hate kujira no oyogu hiroi umi.


    高墳
   行行囘首望  行行(ゆきゆ)きて 首(かうべ)を囘(めぐ)らして望(のぞ)めば、
   舊址在平原  舊址(きうし)は平原(へいげん)に在(あ)り。
   曠土高墳寂  曠土(くわうど)の高墳(かうふん)寂(せき)として、
   蒼蒼閉羨門  蒼蒼(さうさう)は羨門(せんもん)を閉(と)づ。
   石棺嚴重蓋  石棺(せきくわん) 嚴重(げんぢゆう)の蓋(ふた)、
   玄室別乾坤  玄室(げんしつ) 乾坤(けんこん)を分(わ)かつ。
   大王千年睡  大王(だいわう) 千年(せんねん)の睡(ねむり)、
   聯綿聖域昏  聯綿(れんめん)として聖域(せいゐき)昏(くら)し。
   未知諸系譜  未(いま)だ知(し)らず諸(もろもろ)の系譜(けいふ)、
   威信古人言  威信(ゐしん)は古人(こじん)の言(げん)。
   往時靑山裡  往時(わうじ) 靑山(せいざん)の裡(うち)、
   春聲雨露恩  春聲(しゆんせい) 雨露(うろ)の恩(おん)

    春の雨いまだ名も無き大王墓   Haru no ame inada na mo naki daiwau-bo.


     送釋椿山赴黄泉
   古稀餘禄意  古稀(こき) 餘禄(よろく)の意(い)、
   終自到黄泉  終(つひ)に自(おのづ)ら黄泉(くわうせん)に到(いた)る。
   伴侶難為別  伴侶(はんりよ) 別(わか)れを為難(なしがた)きも、
   無常謝世縁  無常(むじやう) 世縁(せえん)を謝(しや)す。
   死生天地命  死生(しせい)は天地(てんち)の命(めい)、
   一夢北邙煙  一夢(いちばう) 北※(ほくばう)の煙(けむり)。   (※亡に邑)
   草露悲風度  草露(さうろ) 悲風(ひふう)度(わた)り、
   幽魂去墓前  幽魂(いうこん) 墓前(ぼぜん)を去(さ)る。
   即今身羽化  即(すなは)ち 今身(こんしん) 羽化(うくわ)し、
   蝴蝶日高眠  蝴蝶(こてふ) 日(ひ)高(たか)うして眠(ねむ)る。
   覺醒仙子舞  覺醒(かくせい)すれば仙子(せんし)の舞(まひ)、
   朦朧萬象妍  朦朧(もうろう)として萬象(ばんしやう)妍(けん)なり。
   老莊名不朽  老荘(らうさう)の名(な)は朽(く)ちず、  
   究理直如弦  究理(きうり) 直(ちよく)は弦(げん)の如(ごと)し。
   弔客殘燈暗  弔客(てうかく) 殘燈(ざんとう)暗(くら)く、
   傷心北雁翩  傷心(しやうしん) 北雁(ほくがん)翩(かへ)る。

   
 蝶追ひて蝶となる日や道の果     Tefu ohi te tefu to naru hi ya michi no hate.


    芭蕉雨
   草庵臨野水  草庵(さうあん) 野水(やすい)に臨(のぞ)み
   鳴雁未成眠  鳴(な)く雁(かり)に 未(いま)だ眠(ねむ)り成(な)らず。
   落寞芭蕉雨  落寛(らくばく) 芭蕉(ばせう)の雨(あめ)、
   孤燈夜寂然   孤燈(ことう) 夜(よる) 寂然(せきぜん)たり。

    篆刻の微塵の白さ
春近し       Tenkoku no mijin no shirosa haru chikasi.


    ○三月二十一日 関口芭蕉庵・松聲閣・東長寺
   
初蝶や豊後笹刈る芭蕉庵       Hatsu-tefu ya Bungo-zasa karu Basewo-an.
   抹茶立て古今伝授の
椿の間      Maccya tate Kokin-denju no tsubaki no ma.
   中日過ぎ卒塔婆ばかりの
彼岸寺    Nakabi sugi stupa bakari no higan-dera.
   逆修牌三十年の
彼岸かな       Gyaku-shuhai sanjifu-nen no higan kana.
   迷ひ道念仏坂の
木瓜の花       Mayohi-michi Nenbutsu-zaka no boke no hana.

    ○三月二十六日 松聲閣
   宰相の扁額掲ぐ
春の閣        Saisyau no hengaku kakagu haru no kaku.
  
 麗日を柿落の翁かな          Reijitsu wo kokera-otoshi no Okina kana.
   熊野謡ふ
東の花を庭に見て      Yuya utafu aduma no hana wo niha ni mi te.


    ○菫四句

    遅日散歩より戻りて蕪村句集の春の部に野辺送りの菫の一句を見いだす。

      薤露悲風度  薤露(かいろ) 悲風(ひふう)度(わた)り、
      低雲獨後期  低雲(ていうん) 獨(ひと)り期(ご)に後(おく)る。    釋椿山

     骨拾ふ人にしたしき菫かな    蕪村

    歳月と共に故人の記憶漸う薄れゆき、やがて星菫派とは別種の句趣生る。

     墓に倦む児の両眼の菫草     龍太

    苔生したる戒名は前世を語らず、無我の両眼おのづから野中の菫を慕ふ。

     菫程な小さき人に生れたし    漱石

    野卑粗大横行の人界はすなはち塵界の山、毀誉褒貶を離れて菫のみ可憐。

     山路来て何やらゆかしすみれ草  芭蕉


    ○三月二十九日
   
のどけしや寄合飯の回顧談      Nodokeshi ya yoriahi-meshi no kwaiko-dan.
   減却の腹のゆきかふ
桜狩       Genkyaku no hara no yukikafu sakura-gari.
   なし崩し安保法生む
春の闇      Nashikudushi anpo-hafuan umu haru no yami.

    
○四月句会
   手みやげは一輪赤き
落椿       Te-miyage ha ichirin akai ochi-tsubaki.
   あまやみの軒の明るさ
春時雨     Amayami no noki no akarusa haru-shigure.
   
桜東風肥後の桜の枝折れぬ      Sakura-gochi Higo no sakura no eda wore nu.

    ○四月二十三日 宮内庁楽部 雅楽演奏会
   
薫風や皇居に残る武者返し      Kunpuu ya kwaukyo ni nokoru musya-gaheshi.
   舞人のかざし冠
やまざくら       Mahibito no kazashi-kauburi yamazakura.
   
蛇出でて還城楽の鉦早き       Hebi ide te Genjyauraku no kane hayaki.

    ○四月二十六日 国立近代美術館 安田靫彦展
   谷あひの
春の庵に手まりの子     Taniahi no haru no ihori ni temari no ko.
   
氷雨降る伊吹の山や尊死す      Hisame furu Ibuki no yama ya Mikoto shisu.
   良寛の
月の兎の絵巻かな        Ryaukwan no tsuki no usagi no wemaki kana.
   吾妻はや白馬のかなた
の冨士    Aduma haya hakuba no kanata yuki no Fuji.

   吐きすてし実の知らぬまにさくらんぼ Hakisute shi mi no shira nu ma ni sakuranbo.
   罌粟咲きぬ風こゝろして吹きすぎよ  Keshi saki nu kaze kokoroshi te fuki sugu yo.

    ○五月黄金週間 甲斐二十句
   蝶生る盟主あらそふ八ヶ岳         Tefu umaru meishu arasofu Yatsugatake.
   眼前を飛び行く雉子の頬赤き        Ganzen wo tobiyuku kiji no hoho akaki.
   大朝焼け甲斐は山また山の国        Oho-asayake Kahi ha yama mata yama no kuni.
   竜王や信玄堤の鯉のぼり          Ryuuwau ya Shingen-dutsumi no kohi-nobori.
   風薫る甲斐に見目よき大古墳         Kaze kaworu kahi ni mime yoki dai-kofun.
   墳頂に切り株一つ薄暑光          Funchau ni kirikabu hitotsu hakusyo-kwau.
   墳丘を草すべりする子供の日        Funkiu wo kusa-suberi suru kodomo no hi.
   あやめ咲く水源ありて扇状地        Ayame saku suigen ari te senjyauchi.
   聖五月駐在おらぬ甲斐の村         Sei-gogwatsu cyuuzai wora nu Kahi no mura.

    先史縄文美 埋蔵土偶憐   先史縄文の美、 埋蔵の土偶憐れ。
    今朝實生新 甘露破閑眠   今朝 實生新たにして、 甘露閑眠を破る。
   吹抜の伝承館に黴にほふ          Fukinuke no densyou-kwan ni kabi nihofu.
   樫落葉土偶の眠る緩斜面          Kashi-ochiba doguu no nemuru kansyamen.

   黄金週間こゝろのまゝに甲斐の富士     Waugon-shiukan kokoro no mama ni Kahi no Fuji.
   画帳には富士の稜線初幟          Gwachau ni ha Fuji no ryousen hatsu-nobori.
   宣長はまづ捨ておいて山櫻         Norinaga ha madu sute-oi te yama-zakura.
   酒折の宮に蜘蛛の囲あさ詣で        Sakawori no Miya ni kumo no wi asa-maude.
   夏草や礎石やさしき国分尼寺        Natsukusa ya soseki yasashiki Kokubu-niji.
   百合姫の墓は姥塚おそろしや        Yurihime no haka ha Uba-duka osoroshi ya.
   新墓を古墳の裾に夏の寺           Shin-haka wo kofun no suso ni natsu no tera.
   万緑の甲斐路見下ろす富士の山       Banryoku no Kahi-ji miorosu Fuji no yama.
    石和宿はうたう食らふ日の盛り        Isawa-juku hautau kurafu hi no sakari.
 
    ○五月十三日 浅草三社祭初日
   サミツトに浅草祭前倒し          Summit ni Aasakusa-matsuri mahedaoshi.
   三社祭紅毛碧眼見ぬ日なし         Sanjya-sai koumou hekigan mi nu hi nashi.
   張出の二階桟敷に笛太鼓           Haridashi no nikai-sajiki ni hue taiko.
   田植なき田楽舞のびんざゝら        Tauwe naki dengaku-mahi no binzasara.
   絵団扇を抜けて芸子の下駄の音       We-uchiha wo nuke te geiko no geta no oto.
   紅さして団扇かざせるお練りかな      Beni sashi te uchiha kazase ru o-neri kana.
   紛れいる蕎麦屋混みけり暑気払       Magire-iru sobaya komi tari syoki-barahi.

 



      稲子麿句集 平成二十七年乙未

通年一日一句を課す



         □一月吟□           □Ichigwatsu gin□
          稲子麿                Inagomaro

    一日

        元朝や黒き木沓の光る音      Gwanteu ya kuroki kigutsu no hikaru woto.
      靖国に天皇紀買ふ
年新た       Yasukuni ni Tenwau-ki kafu toshi arata.
      大吉を廻し読みする
初詣      Daikichi wo mahashi-yomi suru hatsu-maude.
      
御降りや神楽坂上宵の口      Osagari ya Kagurasaka-uhe yohi-no kuchi.
    二日
      陽成の御宇の一献
蘇散      Yauzei no gyou no ikkon toso sanzu.
      北総の今昔語る
礼者あり      Hokusou no konjyaku kataru reija ari.
    三日
     
読初は伊賀上野なる貝おほひ     Yomi-zome ha Iga-Uheno naru Kahi-ohohi.
      よきことはよきことにして
三が日   Yokikoto ha yokikoto ni shi te san-ga-nichi.
    四日
      花剪りて雪隠に置く
四日かな     Hana kiri te secchin ni woku yokka kana.
    五日
      
買初を地蔵通りに鍋急須       Kahizome wo Dizau-dohori ni nabe kifusu.
    六日
      天元に石火見えたり
寒に入る    Tengen ni sekikwa mie tari kan ni iru.
    七日
      おほきみの大和の国の美籠
若菜   Ohokimi no Yamato no kuni no miko-wakana.
      
若菜摘む采女の歌は越の歌     Wakana tsumu uneme no uta ha Koshi no uta.
      色白の
すゞなすゞしろ粥乙女    Irojiro no suzuna suzushiro kayu-wotome.
    八日
      一輪をいたいけなくも
冬桜     Ichirin wo itaikenakumo fuyu-zakura.
    九日
      仏説は海鼠のごとし摩訶不思議    Bussetsu ha namako no gotoshi maka-fushigi.
    十日
      忘却の淵深くして寒の鯉      Baukyaku no fuchi fukaku shi te kan no kohi.
      恐ろしや人と成る日の海鼠喰ひ    Osoroshi ya hito to naru hi no namako kuhi.
   十一日
      初句会芭蕉坐像の塵ほこり     Hatsu-kukwai Basewo-zazau no chiri hokori.
   十二日
      首途する二十歳の君や寒桜     Kadode suru hatachi no kimi ya kan-zakura.
   十三日
      日脚伸ぶ濠端で飲むカプチーノ    Hiashi nobu horibata de nomu cappuccino.
   十四日
      碁敵に下駄をはかせて冬籠     Go-gataki ni geta wo hakase te fuyu-gomori,
   十五日
      上水を江戸の名残に寒の雨     Jyausui wo Edo no nagori ni kan no ame.
   十六日
      小坊主のもてわたる奥書院    Ko-bauzu no sumi motewataru oku-syowin.
      染筆を乞へばしはぶき袈裟を掛け  Senpitsu wo kohe ba shihabuki kesa wo kake.
      庫裡めぐる托鉢行脚寒雀      Kuri meguru takuhatsu-anngya kan-suzume.
   十七日
      震災の復興となふ片時雨      Shinsai no fukkou tonafu kata-shigure.
   十八日
      霜枯や代表戦の三つ巴       Shimo-gare ya daiheu-sen no mitsu-domowe.
      木の芽いま万象を閉ぢ籠めたるや  Ki no me ima bansyau wo todikome taru ya.
   十九日
       緞通をたどる絵模様絹の道     Dantsuu wo tadoru e-moyau Kinu-no-michi.
   二十日
       大寒の書斎の隅に野菜かな     Daikan no syosai no sumi ni yasai kana.
       冬を越す蛹の色は元のまゝ     Fuyu wo kosu sanagi no iro ha moto no mama.
  二十一日
      大老の駕籠に降り積む牡丹雪    Tairau no kago ni furitsumu botan-yuki.
      雪上に軍靴乱れし帝都かな     Setsujyau ni gunkwa midare shi Teito kana.
      ねぶりする大愚の耳に雪の声    Neburi-suru taigu no mimi ni yuki no kowe.
  二十二日
      数の子に別れを惜しむ削節     Kazu-no-ko ni wakare wo woshimu keduri-bushi.
  二十三日
      上州の山は見えずや草枯るゝ    Jyaushiu no yama ha mie zu ya kusa karuru.
      天真の人を映して雪の富士     Tenshin no hito wo utsushi te yuki no Fuji.
  二十四日
      襁褓する幼女しどろの御慶かな   Mutsuki suru eudyo shidoro no gyokei kana.
  二十五日
       元勲の月冴え残る椿山荘      Genkun no tsuki sae nokoru Chinzan-sau.
  二十六日
      毘沙門の冬の燈赤し神楽坂     Bisyamon no fuyu no hi akashi Kagurasaka.
  二十七日
      冬の川ゆるきのぼりを離れ鴨    Fuyu no kaha yuruki nobori wo hanare-kamo.
  二十八日
      空缶を風もてあそぶ冬の暮     Akikwan wo kaze moteasobu fuyu no kure.
  二十九日
      正月は脱兎の如しさればこそ     Syaugwatsu ha datto no gotoshi sareba koso.
   三十日
      なにの木と知らるゝほどに雪化粧   Nani no ki to shira ruru hodo ni yuki-gesyau.
      雪女郎語る村ごと消えにけり    Yuki-dyorau kataru mura-goto kie ni keri.
  三十一日
      放し亀もどる先には冬日向     Hanashi-kame modoru saki ni ha fuyu-hinata.
      春を待つ亀の甲羅のやゝ軽く     Haru wo matsu kame no kafura no yaya karuku.
 





          □二月吟□            □Nigwatsu gin□
           稲子麿                Inagomaro

    一日

        アラブなる熱砂の狂気冬終る      Arab naru nessa no kyauki fuyu woharu.
     二日
      テロ潜む国と成り果つ
春隣     Terror hisomu kuni to narihatsu haru-donari.
    三日

        出不精に節分の豆送る禰宜      De-busyau ni setsubun no mame okuru negi.
     
節分や南千住の町明かり       Setsubun ya Minami-Senjyu no machi-akari.
     
豆撒かん眠れる亀も起き出でよ     Mame maka n nemure ru kame mo oki-ideyo.
     四日
      歩む影若やぎて見ゆ
春立ちぬ     Ayumu kage wakayagi te miyu haru tatchi nu.
        春動く小橋に伸びる枝若き      Haru ugoku ko-bashi ni nobiru eda wakaki
         ざりがにと叫ぶ声あり水温む     Zarigani to sakebu kowe ari midu nurumu.
        紅白の御舟の椿散らざりき         Kouhaku no Gyoshifu no tsubaki Chira zari ki.
      たをやかに
立春満月にほひたち   Tawoyakani risshun mangetsu nihohi tachi.
     五日
        春寒や朝の日めくり滞る      Haru-samu ya asa no hi-mekuri todokohoru.
         駅頭に透明の傘春の雪       Ekitou ni toumei no kasa haru no yuki.
    六日
      富士ひとつ筑波にふたつ
春の雲   Fuji hitotsu Tsukuba ni futatsu haru no kumo.
      向き向きに
春の風吹く坂の町    Mukimuki ni haru no kaze fuku saka no machi.
     七日
        松濤に喜寿の能あり梅きざす    Shoutau ni kijyu no no ari ume kizasu.
      鐘の音は建長寺よし
の冠者    Kane no ne ha Kencyau-ji yoshi ume no kwaja.
      笈に知る
の安宅の主従かな    Ohi ni shiru hana no Aataka no syuujyuu kana.
    八日
      発句なき懐紙の皺に
春時雨      Hokku naki kwaishi no shiha ni haru-shigure.
     
春めけり机上をよぎる黒き翳    Haru meke ri kijau wo yogiru kuroki kage.
    九日
      
春浅し迎賓館の門構         Haru asashi Geihin-kwan no mon-gamahe.
      
如月の四ッ谷の路地の陰日向    Kisaragi no Yotsuya no rodi no kage-hinata.
    十日
     
春寒し地名もゆかし古凍      Haru samushi chimei mo yukashi Furu-gohori.
     
冴え返る神獣鏡は陳氏作      Sae kaheru shinjiukyau ha Chinshi-saku.
     
霜柱古墳の上に根株あり      Shimo-bashira kofun no uhe ni ne-kabu ari.
   十一日
      神武知る人なかりけり
建国祭    Jinmu shiru hito naka ri keri Kenkoku-sai.
      阿弥陀岳浄土に近き
雪崩かな     Amida-dake Jaudo ni chikaki nadare kana.
   十二日
     
ものゝ芽に虞美人の血の赤さかな  Mono-no-me ni Gu-bijin no chi no akasa kana.
     
寒戻る地下街つゞく日本橋     Kan modoru chika-gai tuduku Nihon-bashi.
   十三日

        古書を読むニ月半ばの留守居番   Kosyo wo yomu nigwatsu nakaba no rusuwi-ban.
        料峭の新聞に警鐘新た       Reuseu no shinbun ni keisyou arata.
   十四日
     
春寒や奥歯に潜む治療跡      Shunkan ya okuba ni hisomu chireu-ato.
      始皇帝
の椿事に聴く秘曲     Shikwautei haru no chinji no kiku hikyoku.
   十五日
      焙じ茶の香に引かれ寄る
春日影   Hauji-cha no ka ni hikare yoru haru-hikage.
      解き放つ句句乗せてゆけ
春の風   Toki-hanatsu kuku nose te yuke haru no kaze.
   十六日
      渋民に神童生る
春吹雪        Shibutami ni shindou umaru haru-fubuki.
      城跡に十五の心
草萌ゆる       Shiroato ni jifugo no kokoro kusa moyuru.
      函館を舐むる大火を
弥生尽     Hakodate wo namuru taikwa wo yayohi-jin.
      一握の砂の白さよ
春浅し      Ichiaku no suna no shirosa yo haru asashi.
      天分は借状にあり
凍返る      Tenbun ha syakujau ni ari ite-kaheru.
     
春寒や時代閉塞抜き難く      Shunkan ya jidai heisoku nuki-gataku.
      啄木忌明治は遠き
雪の果       Takuboku-ki Meidi ha tohoki yuki no hate.
   十七日
      十日町
羊の毛刈る家ありや      Towoka-machi hitsuji no ke karu ihe ari ya.
   十八日
     
春霰を歯牙にも掛けず摩天楼     Shunsan wo shiga nimo kake zu matenrou.
   十九日
      ベランダに
すみれ一鉢朝の間に   Veranda ni sumire hitohachi asa no ma ni.
      明星と語らひ歩む
春の暮      Myaujau to katarahi ayumu haru no kure.
      予言者に新鬼は哭す
春の塵     Yogensya ni shinki ha kokusu haru no chiri.
     
春の闇どくろの舌に釘の孔     Haru no yami dokuro no shita ni kugi no ana.
   二十日
      夢魔消えて障子明るき
春の朝    Muma kie te syauji akaruki haru no asa.
      アポロンの弓
春の月に予言あり   Apollon no yumi haru no tsuki ni yogen ari.
  二十一日
      鍬借りて
春筍さがす浣花渓      Kuha kari te syunjun sagasu Kwankwa-kei.
     
春日や紙の碁盤に紙の石       Shunjitsu ya kami no goban ni kami no ishi.
      釣鉤に小鮒たはむる
春の河      Tsuribari ni kobuna tahamuru haru no kaha.
  二十二日
     
杉花粉多摩も秩父も指呼の間    Sugi-kafun Tama mo chichibu mo shiko no kan.
      マラソンに数万の走者
木の芽雨   Marathon ni suman no sousya kinome-ame.
      窮鳥は棘を恐れず
木瓜の垣     Kyuuteu ha toge wo osore zu boke no kaki.
      ゆくりなく花影は西へ三津五郎   Yukurinaki kwaei ha nishi he Mitsugorau.
  二十三日
      ふるさとは天にあるらし
鳥帰る    Furusato ha ten ni aru rashi tori kaheru.
  二十四日
      奥多摩や二月を破る山と川      Okutama ya nigwatsu wo yaburu yama to kaha.
      清流は足下にありて
梅薫る      Seiriu ha sokka ni ari te ume kaworu.
     
水の春青梅の里に笛の音       Midu no oto Awome no sato ni fue no oto.
      老松に泰平の世の
若緑        Oimatsu ni taihei no yo no waka-midori.
  二十五日
      空拳を突き上げてみる
時は春      Kuuken wo tsukiage te miru toki ha haru.
  二十六日
     
凍返る襟立てて待つ停留所      Ite kaheru eri tate te matsu teiriujo.
      官邸に軍靴の響き
寒戻る       Kwantei ni gunkwa no hibiki kan modoru.
  二十七日
      ういらうや
春闘相場去年並      Uirau ya syuntou-sauba kyonen-nami.
  二十八日
      
朝寝してよそいき顔の昼下がり    Asane shi te yosoiki-gaho no hiru-sagari.
      原宿に万国の旗
二月尽        Harajuku ni bankoku no hata ngwatsu-jin.
      初物の
蕗の薹とは鹿児島産      Hatsumono no fuki-no-tou to ha Kagishima-san.

 




          □三月吟□            □Sangwatsu gin□
           稲子麿                Inagomaro

   一日
     
春愁ひこの世に人のある限り     Haru urehi kono yo ni hito no aru kagiri.
    
 人つひに木鶏たりえず木の実植う    Hito tsuhini mokkei tari e zu ko-no-mi uu.
   二日
     
春めくや引越前の立ち話       Harumeku ya hikkoshi-mahe no tachi-banashi.
     コンビニは
三月の餅とり揃へ     Conveni ha sangwatsu no mochi tori-sorohe.
    三日
     参内の袖を引かれて雛の客       Sandai no sode wo hike re te hina no kyaku.
     抱一の軸は
紙雛光琳派            Houitsu no jiku ha kami-bina Kwaurin-ha.
     四日
    
 菜の花を夜半の月に毛馬の村     Nanohana wo yahan no tsuki ni Kema no mura.
       たんぽぽに白まざりけり三つほど   Tanpopo ni shiro mazari keri mittsu hodo.
    五日
       おぼろ月武蔵眠れるシブヤン海    Oboru-duki Musashi nemure ru shibuyan-kai.
    
 国体の普請再び春の闇         Kokutai no fushin futatabi haru no yami.
     啓蟄
や軍拡進む大東亜        Keichitsu ya gunkwaku susumu dai-toua.
   六日
     
啓蟄の亀こゝろなし痩せにけり    Keichitsu no kame kokoronashi yase ni keri.
     啓蟄のをさむし碧き翅の彫り     Keichitsu no wosamushi awoki hane no hori.
     先
客に菜の花漬 の通しかな      Senkyaku ni nanohama-duke no tohoshi kana.
   七日
     
春遅し発掘騒ぎの柳町        Haru ososhi hakkutsu-sahagi no Yanagi-chau.
        髪を刈る今日ことさらに春寒に    Kami wo karu kefu kotosarani haru samu ni.
    八日
        木の芽時災癒えざるに早四年     Konome-doki sai ie zaru ni haya yonen.
    
 如月赤子地蔵によだれ掛け     Kisaragi ya akago-dizau niyodare-kake.
   九日
    
 春霖昔話の長電話         Shunrin ni mukashi-banashi no naga-denwa.
     引越に荷主は見えず
春の雨      Hikkoshi ni ninushi ha mie zu haru no ame.
   
十日
     戦時には焦土とも
焼野原とも     Senji ni ha seudo tomo yake-nohara tomo.
     
焼野原古墳の群の隠れなき      Yake-nohara kofun no mure no kakurenaki.
  十一日
     百年を待たずして
新震災忌      Hyakunen wo mata zu shi te shin-shinsai-ki.
    
 寒き春慰霊の塔に両陛下       Samuki haru irei no tafu ni ryau-heika.
  十二日
     
首都高に滞りあり春の雲         Syutokau ni todokohori ari haru no kumo.
   十三日
     下町の路地に銀輪
春動く       Shitamachi no rodi ni ginrin haru ugoku.
  十四日
     
春ともし邪馬台国に尽きぬ謎     Haru tomoshi Yamatai-koku ni tsuki nu nazo.
  十五日
     先客に
菜の花漬の通しかな      Senkyaku no nanohana-duke no tohoshi kana.
  十六日
     日暮の里にこんもり
春の山      Higurashi no sato ni konmori haru no yama.
     
山笑ふ道灌山に富士見坂       Yama warafu Doukan-yama ni Fujime-zaka.
  十七日
     
あたゝかな舗道にポスト赤信号    Atatakana hodau ni post aka-shingau..
  十八日
     
春の宵忘れて過ぎし恋今に      Haru no yohi wasure te sugi shi kohi ima ni.
     朗報にまづ独酌す
春の夜       Rauhou ni madu dokusyaku-su haru no yoru.
  十九日
     土いぢり把手に残る手の
ぬくみ    Tsuchi idiri totte ni nokoru te no nukumi.
     ゆるやかに曲がる川筋
木の芽雨    Yuruyakani magaru kahasudi konome-ame.
  
二十日
     生まれ死ぬ虫の命も
彼岸かな     Umare shinu mushi no inochi mo higan kana.
     
暮かぬる富士山麓にオウム鳴く    Kure-kanuru Fujisanroku ni Oumu naku.
 二十一日
     
春分や豊川稲荷の油揚        Shunbun ya Toyokaha-nari no aburaage.
     もてなしの茶会かしこし
芝萌ゆる   Motenashi no chakwai kashikoshi shiba muyuru.
 二十二日
    
 三月やホテル華やぐ謝恩会      Sangwatsu ya hotel hanayagu syaon-kwai.
     天に地に白木蓮の散華かな      Ten ni chi ni hakumokuren no sange kana.
     あまねしやモグラの穴に
桜東風    Amaneshi ya mogura no ana ni sakura-kochi.
     
高遠の桜よろしき御苑かな      Takatoho no sakura yoroshiki gyowen kana.
        反戦のデモ都心行く春日影        Hansen no demo toshin yuku haru-hikage.
        防大生帽子投げして卒業す      Baudai-sei boushi-nege shi te sotsugefu-su.
  二十三日
     神田川
彼岸の石に亀ふたつ      Kanda-gaha higan no ishi ni kame futatsu.
     靖国の標準
さくら花開く       Yasukuni no hyoujun sakura hana hiraku.
  二十四日
    
 花冷や亀乗る石の底光        Hanabie ya kame noru ishi no soko-bikari.
       ゆきずりも宿世なりけり彼岸過    Yukizuri no sukuse nari keri higan-sugi.
  二十五日
     
辛夷咲く行徳在の崖崩れ       Kobushi saku Gyautoku-zai no gake-kudure.
  二十六日
     
春の夜越後地酒の品さだめ     Haru no yo ya Wechigo dizake no shina-sadame.
  二十七日
     松濤の能は銀座に
春の月       Syoutau no nou ha Ginza ni haru no tsuki.
  二十八日
     大多喜の
春の筍ずんぐりと       Ohotaki no sage haru no takenoko zunguri to.
     
あたかき吾子の寝顔に母の顔    Atatakaki ako no negaho ni haha no kaho.
     
蛙鳴く蛙楽も泣くや明日の荼毘    Kaheru naku Agaku mo naku ya asu no dabi.
  二十九日
     
七日はや満開の神田川       Hana nanoka haya mankai no Kanda-gaha.
     芭蕉庵
しだれ桜に風の客        Basewo-an shidare-zakura ni kaze no kyaku.
     大名のお手入れ庭に
土筆かな     Daimyau no oteire-niha ni tsukushi kana.
     聞くならく菜の
土筆は鬼首      Kikunaraku sai no tsukushi ha Oni-kaube.
  三十日
     
花屑は踏みしだかれて誉められて   Hanakudu ha fumishidakare te home rare te.
 三十一日
      たけたかし
枝垂桜に風の客         Taketakashi shidare-zakura ni kaze no kyaku.

 




        □四月吟□            □Sangwatsu gin□
         稲子麿                 Inagomaro


  一日
     
四月馬鹿できればいつもさありなん  Shigwatsu-baka dekireba itsumo sa ari nan.
  二日
     外濠の白きボートや
春暑し      Soto-bori no shiroki boat ya haru atsushi.
     清源の棋譜を肴に
花見酒       Seigen no kifu wo sakana ni hanami-zake.
  三日 
     
亀鳴くや甲羅の因果おもふたび      Kame naku ya zense no ingwa omofu tabi.
  四日
     
入学の祝ひに急に尻出す子    Nifugaku no iihahi ni kifu ni shiri dasu ko.
  五日
    
葉桜や褻にも晴にもそれがしは    Hazakura ya ke nimo hare nimo soregashi ha.
  六日

     惜しみても帰らぬものを
花曇      Woshimi temo kahera nu mono wo hana-gumori.
  七日 
    
亀鳴いて尾の先ちさく千切れけり   Kame nai te wo-no-saki chisaku chigire kari.
  八日
     春雪にパラオ諸島を遙拝す       Shunsetsu ni Palau-syotau wo youhai-su.
     七十年御稜威うれしき春の島      shichijifu-nen miitsu ureshiki haru no shima.
  九日
     ペリリユーに万骨むせぶ木の芽風    Peleliu ni bankotsu musebu ko-no-me kaze.
  十日
     夕去りのゆつきの
新樹角のカフエ    Yufu-sari no yutsuki no shinju kado no cafe.
  十一日
    
余花曇ながれかはらぬ神田川      Yokwa-gumori nagare kahara nu Kanga-gaha.
  十二

     蝶生る
亀とみどりご這ふ座敷      Tefu umaru kame to midorigo hafu zashiki.
     池蒼古
射干小径を横梁す        Ike sauko syaga seukei wo wauryau-su.
  十三日
     まづはこれ無心戒む
一夜酒       Madu ha kore mushin imashimu hitoyo-zake.
  十四日
      金の茎
たんぽゝの絮うごく雲      Kin no kuki tanpopo no wata ugoku kumo.
  十五日
     
鳥ぐもり筑紫に向かふ旅こゝろ     Tori-gumori Tsukushi ni mukafu tabi-kokoro.
  十六日
    新宿に若葉町あり
若葉して      Shinjuku ni wakaba-cyau ari wakaba-shite.  
  十七日
    行く春や海上の道はるかなり     Yuku haru ya kaijau-no-michi haruka nari.
    神籬の庭はかしこし楠若葉      Himorogi no niha ha kashikosi kusu-wakaba.
    春の海新原奴古墳群         Haru no umi Shinbaru Nuyama kofun-gun.
    宗像の奥津城こゝに春の山羊     Munakata no okutsuki koko ni haru no yagi.
    乳重き山羊ひとつゐて春の鈴     Chichi omoki yagi hitotsu wi te haru no suzu.
    三葉摘む声晴れやかに三姉妹     Mitsuba tsumu kowe hareyakani san-shimai.
    古き海引きて遠賀の春景色      Furuki umi hiki te Wonga no haru-geshiki.
  十八日
    雲雀ぞら遠賀穂波の川つゞき     Hibari-zora Wonga Fonami no kaha-tsuduki.
    王塚の古墳彩れ穂麦風        Wauduka no kofun irodore homugi-kaze.
    一つ家に梯子する春の蚊一つ     Hitotsu-ya ni hashigo-suru haru no ka hitotsu .
    剥けば焼く春の筍もらひもの     Muke ba yaku haru no takenoko morahi-mono.
  十九日
    伊都国に国原開け揚雲雀       Itokoku ni kunihara hirake age-hibari.
    春の山日向峠を太柱         Haru no yama Hinata-tauge wo futo-bashira.
    平原につましき王墓芝青む      Hirabaru ni tsumashiki waubo shiba awomu.
     花散りて殯の宮の花文鏡       Hana chiri te mogari-miya no kwamon-kyau.
    葺石の墳丘濡らす春の雨       Fuki-ishi no funkiu nurasu haru no ame.
    玄関に古墳めぐりの春の泥      Genkwan ni kofun-meguri no haru no doro.
  二十日
    菜種梅雨筑紫の君の巨大墳     Natane-duyu Tsukushi no kimi no kyodai-fun.
    ばつてんはお国ことばよ春の旅   Batten ha okuni-kotoba yo haru no tabi.
    白壁の町家の屋号夕霞        Shirakabe no machiya no yagau yufu-gasumi.
    まぼろしや八女福島に花の宿     Maboroshi ya Yame-Fukushima ni hana no yado.



                   雲雀ぞら
                                       稲子麿

   つくれどつくれど句にならず積もる駄句瓦礫の山を見てひとり嘆き悲しむ者、もし我に真に
  感動の生まるときあらば巧まずしておのづと句出で来なん、と考ふるは人情也。この情に共感
  する者、感動の内実はいざ知らず、とりあへず感興を求むべし。
   さて仮に感興のうちに感動を得たりとせん。感動の中核に確と季節感あらば句つくりのよき
  契機となり歳時記の加護を受けずとも季語降臨すべし。のみならず複数の季語手に入るゝこと
  もあらんか。感動はあれど感動に相応しき季語なくば須く座右の歳時記を繙くにしくはなし。
   歳時記・季寄にはおのづと長き歴史あり。こんにち出版の各種歳時記、以てすべて事足れり
  とするには非ざれど、用いて日常の句作に不便なし。とはいへ感動にかなふ適切の季語の掲載
  なければ感動はつひに句のかたちなすこと難かるべし。

   今月、国宝の装飾古墳「王塚古墳」春の公開日に合はせ、福岡一帯の古墳めぐりの旅に出で、
  一句を得たり。その日は十八日、まさに王塚古墳見学の日、雪月花庵を出でて遠賀川を遡るに、
  ほどなくして支流の穂波川現れ出づ。古墳の玄室は巨石を以て組立てらる。ために古代稲作の
  灌漑用水また水運を兼ね遠隔地よりこれら巨石を移送したり。気候変動その他の理由にて川筋
  に多少の変遷ありとしても附近は古墳築成の適地と見ゆる。胸躍らす間空には絶えず雲雀の声。

    雲雀ぞら遠賀穂波の川つゞき    Hibari-zora Wonga Fonami no kaha-tsuduki.

   いま念のため歳時記「雲雀」の項をみるに

  ○角川書店刊『俳句歳時記』(「雲隠之会句会」推奨)
   「雲雀」
    告天子・初雲雀・揚雲雀・落雲雀・朝雲雀・夕雲雀・雲雀野・雲雀籠・雲雀笛
  ○講談社刊『日本大歳時記 座右版』
   「雲雀」三春
    揚雲雀・落雲雀・初雲雀・朝雲雀・夕雲雀・舞雲雀・諸雲雀
    友雲雀・雲雀野・雲雀籠・ひめひな鳥・告天子・叫天子

  「雲雀ぞら」歳時記二書に無し。されどこの言葉以外に「王塚古墳」への道をたづね行く小生
  の感動をあらはす適語を知らず。渡来の稲作文化を伝播させたる遠賀穂波の流域。時はうつり
  繁栄の地は東漸、しかるに今も古代の夢を豊かに紡ぎてやまぬ筑紫の地に広ごる空…雲雀ぞら。



   翌十九日は玄界灘に臨む糸島半島へ。魏志倭人伝にある伊都国、平原王墓は卑弥呼の墓とも。

     伊都国に国原開け
揚雲雀      Itokoku ni kunihara hirake age-hibari.


     春望
    筑紫過程楽未央  筑紫(つくし)の過程(かてい) 楽(たの)しみ未(いま)だ央(なかば)ならず、
    東南陸路轉蒼惶  東南(とうなん)陸路(りくろ) 轉(うた)た蒼惶(さうくわう)。
    浮夢五里孤村暮  夢(ゆめ)に浮(うか)ぶ五(ご)里(り) 孤(こ)村(そん)の暮(くれ)、
    百里茫茫索萬方  百里(ひやくり)茫茫(ぼうぼう) 萬方(ばんぱう)に索(もと)む。
    太古都存巫女國  太古(たいこ) 都(みやこ)存(そん)す 巫女(ふぢよ)の國(くに)、
    今時邑在幻夢郷  今時(こんじ) 邑(むら)在(あ)り 幻夢(げんむ)の郷(きやう)。
    春畦散歩靑郊路  春畦(しゆんけい)の散歩(さんぽ) 靑郊(せいかう)の路(みち)、
    傳記倭人訊濫觴  傳記(でんき)の倭人(わじん) 濫觴(らんしやう)を訊(と)ふ。

     魏の使ひ筆をやすめし
春の雲


 二十一日
    筑紫より帰れば岸に
残り鴨     Tsukushi yori kahere ba kishi ni nokori-gamo.
 二十二日
     引越の車見えたり
山椿       Hikkoshi no kuruma mie tari yama-tsubaki.
 二十三日
    
山吹や面影橋をゆく都電      Yamabuki ya Omokage-bashi wo yuku toden.
 二十四日
    街頭の演説を聴く
雀の子       Gaitou no enzetsu wo kiku suzume no ko.
 二十五日
    神の座の揺らぎに生る
雪崩かな   Kami no za no yuragi ni umaru nadare kana.
    
雪形に解き得ぬ啓示エベレスト   Yukugata ni toki-e nu keiji Everest.
 二十六日
    陰陽の反閇いかに
春の夜      Onmyau no henbai ikani haru no yoru.
 二十七日
    漱石は胃弱なりけり
春愁ひ     Souseki ha ijaku nari keri haru-urehi.
    
夏近しラツパの豆腐買ひに出よ   Natsu chikashi rappa no toufu kahi ni deyo.
 二十八日
   
 藤棚の下吹く風や乳母車       Fudi-dana no shita fuku kaze ya uba-guruma.
 二十九日
    踏分けて思ひ思ひの
蕨採り     Fumi wake te omohi omohi no warabi-tori.
    
春耕や頸城山脈聯綿と        Shunjau ya Kubuki-sanmyaku renmen to.
    川底の古墳あらはれ
雪柳      Kahazoko no kofun arahare yuki-yanagi.
 三十日
    はゝきぎで
蜘蛛の巣はらふ鳥居前  Hahaki-gi de kumo no su harafu toriwi-mahe.
    鶏鳴や弥彦神社の
春普請      Keimai ya Yahiko-jinjya no haru-bushin.
    古墳見ゆ一望千里
春田打ち     Kofun miyu ichibau senri haruta-uchi.

 




         □五月吟□            □Gogwatsu gin□
          稲子麿                Inagomaro


  一日
    
畑焼くや笹山遺蹟火焔土器      Hata yaku ya Sasayama-wiseki kwaen-doki.
    縄文の小さき土偶
春の笑み      Joumon no chihisaki doguu haru no wemi.
    魚沼に命の棚田
残る雪        Uwonuma ni inochi no tanada nokoru yuki.
  二日
    
蝶の旅みやげは越のこしひかり    Tefu no tabi miyage ha Koshi no koshi-hikari.
    客迎へ客を送れば
青嵐        Kyaku mukahe kyaku wo okure ba awo-arashi.
    町起こし早稲田名産
茗荷竹      Machi-okoshi Waseda-meisan myauga-take.
  三日
    九条の
憲法記念日意趣生ず      Kiudeu no Kenpafu-kinenbi ishu syauzu.
  四日
    
すゞらんの通りに白き画布求む    Suzuran no tohori ni shiroki gafu motomu.
  五日
    朝粥に
梅干ひとつ法師顔       Asa-gayu ni umeboshi hitotsu hofushi-gaho.
  六日
    パステルの色のびやかに
立夏かな   Pastel no iro nobiyakani rikka kana.
  七日
    
夏きざすチベツト僧の仮面劇     Natsu kizasu Tibet-sou no kamengeki.
    描いて消す砂曼荼羅の
更衣      Kai-te kesu suna-mandara no koromo-gahe.
    駒込やお七の寺の夏木立       Komagome ya Oshichi no tera no natsu-kodachi.
  八日
    燕雀の心も知らず
楠若葉       Enjaku no kokoro mo shira zu kusu-wakaba.
  九日
    むくむくと
毛虫育つよ毛並よく    Mukumukuto kemushi sodatsu yo kenami-yoku.
    
万緑や豆盆栽の鉢もまた       Banryoku ya mame-bonsai no hachi mo mata.
    盆栽は
橘擬とげ堅き         Bonsai ha tachibanamodoki toge kataki.
  十日
    古池の句碑や
藪蚊の羽根の音     Furuike no kuhi ya yabuka no hane no oto.
    さきたまに眠る魂あり
麦の秋     Sakitama ni nemuru tama ari mugi no aki.
 十一日
    
風薫る楷書のごとき銀座みち     Kaze kaworu kaisyo no gotoki Ginza-michi.
    越前に王山古墳
を食ふ       Wechizen ni Wauzan-kofun saba wo kufu.
 十二日
    丹精や
莢豌豆の粒揃ひ        Tansei ya saya-wendou no tsubu-zorohi.
    
トマト熟す赤心の二字忽然と     Tomato jukusu sekishin no niji kotsuzen-to.
 十三日
    親鳥は米国に居る
鴉の子       Oyadori ha beikoku ni wiru karasu no ko.
 十四日
    官邸に異物落ちたり
夏燕       Kwantei ni ibutsu ochi tari natsu-tsubane.
 十五日
    芝居せず芝居打つ人
暑気払ひ     Shibawi sezu shibawi-utsu hito syoki-barahi.
   
 駒鳥の姉妹を見たり沙翁劇      Komadori ha shimai wo mi tari Sawou-geki.
 十六日
    亡命の民のケサルよ
日の盛り     Baumei no tami no Ge sar yo hi no sakari.
    語り部の笞しなやかに
風薫る     Karai-be no muhci shinayakani kaze kaworu.
 十七日
    大過なく一日終る
ビール飲む     Taikwa naku ichinichi oharu bier nomu.
 十八日
   
 病葉を挿みて手帖やさしかり     Wakura-ba wo hasami te tecau yasashikari.
 十九日
    やはらかき
双葉葵の虫の跡      Yaharakaki futaba-afuhi no mushi no ato.
    脱ぐほどに黒々太き
毛虫かな      Nugu hodo ni kuroguro futoki kemushi kana.
 二十日
    よりごのみ
十薬咲ける芥置場      Yorigonomi jifuyaku sake ru gomi-okiba.
 二十一日
    
雷鳴や湯島の空の彼方より      Raimei ya Yushima no sora no kanata yori.
 二十二日
   
夏の灯や蛹となりて紡ぐ夢      Natsu no hi ya sanagi to nari te tsumugu yume.
 二十三日
     へぎ蕎麦は
海蘿入りなり十日町    Hegisoba ha funori-iri nari Towaka-machi.
     俗の身に故人まばゆし
新茶受く    Zoku no mi ni kojin mabayushi shin-cha uku.
 二十四日
     紫煙めづ伯爵邸の
夏の庭       Shien medu hakusyaku-tei no natsu no niha.
    
夏場所や無言貫く支度部屋      Natsu-basyo ya mugon tsuranyku shitaku-beya.
 二十五日
     首都圏に五弱の余震
夏はじめ     Shutoken ni gojaku no yoshin natsu-hajime.
 二十六日
     揺らぎつゝ七八尺に
立葵       Yuragi tsutsu shichiyasshaku ni tatchi-afuhi.
 二十七日
    
風薫るリヨンにこけしmademoiselle.  Kaze kaworu Lyon ni koke shi マドモアゼル.
 二十八日
    
緑蔭に屋根葺きあへぬ文庫本      Ryokuin ni yane fuki-ahe nu bunko-bon
 二十九日
    火の島は
蓮の臺の上にあり       Ho no shima ha hasu no utena no uhe ni ari.
  三十

    夏の夜
や地震の余波を風呂の中     Natsu no yo ya dishin no yoha wo furo no naka.
 三十一日
    今昔の四谷怪談
夏芝居        Konjaku no Yotsuya-kwaidan natsu-shibawi.
    打上は四谷のテラス
夏料理      Uchiage ha Yotsuya no terrce natsu-reuri.

 




        □六月吟□            □Rokugwatsu gin□

         稲子麿                 Inagomaro

   一日
     つまむ財布盗られし女客      Sushi tsumamu saifu torare shi wonna-kyaku.
     円満の夏の月見る雑司ケ谷         Enman no natsu no tsuki miru zafushi-ga-ya.
   二日
     極楽は昼寝のあとの散髪屋       Gokuraku ha hirune no ato no sanpatsu-ya.
   三日
   
 緑雨来て画廊の窓を濡らしける    Ryokuu ki te gwarau no mado wo nurashi keru.
   四日
     夕闇に羽音は低し
の川に      Yufuyami ni haoto ha hikushi u no kaha ni.
   五日
     塔一つ光に浮かぶ
緑夜かな      Tafu hitotsu hikari ni ukabu ryokuya kana.
   六日
     劇中の幻として
夏の蝶        Gekichuu no maboroshi to shi te natsu no tefu.
     香水の女優の役は沼の主       Kausui no dyuiu no yaku ha numa no nushi.
  七日
   
 水打てば風とほり過ぐ冠木門     Midu ute ba kaze tohorisugu kabuki-mon.
    玄関に
蚊遣して待つ俳句会      Genkan ni kayari shi te matsu haiku-kwai.
   八日

     ものいはぬ亀のまなこや梅雨の入   Mono iha nu kame no manako ya tsuyu no iri.
   九日
    魍魎の貌ざつと出よ
五月闇      Mauryau no kaho zatto deyo satsuki-yami.
   十日
    弱法師の手を取り帰る
夜能かな    Yoroboshi no te wo tori kaheru yo-nou kana.
  十一日
    
短夜や巣鴨地蔵の手に分銅      Mijika-yo ya Sugamo-dizau no te ni hundou.
  十二日
    くちなしの香ありけり某停留所    Kuchinashi no ka ari keri bou-teiriujo.
  十三日
    夏服にをさなご髪を掻き上げて    Natsufuku ni wosanago kami wo kaki-agete.
    父と子のじやんけん遊び夏座敷    Chichi to ko no jyanken-asobi natsu-zashiki.
  十四日
     筆蹟に芭蕉たづぬる
曝書かな     Hisseki ni Basewo tadunuru bakusyo kana.
    四十にて翁と呼ばるゝ
の庵     Shijifu nite wou to yoba ruru kabi no iho. 
    
藻の花に身のほどを知る米五升    Mo no hana ni mi no hodo wo shiru kome go-syou.
  十五日
    
白シヤツに活況戻る兜町       Shiro-shirt ni kwakkyau modoru Kabuto-cyau.
   十六日
    
 天道虫飛んで廻廊塵もなし      Tentaumushi ton de kwairau chiri mo mashi.
  十七日
     
玉解いて芭蕉虚空に風新た      Tama toi te baseu kokuu ni kaze arata。
  十八日
     
夏草や胸突坂に駒の塚        Natsukusa ya Munatsuki-saka ni koma no tsuka.
  十九日
     闇市に真珠
砕けて桜桃忌       Yami-ichi ni shinju kudake te Autau-ki.
    
 崖下をの這ひゆく雨上がり     Gakeshita wo kani no hahiyuku ame-agari.
  二十日
     居酒屋に忘れ傘あり
梅雨湿り     Wizaka-ya ni wasuregasa ari tsuyu-jimeri.
 二十一日
     
六月の古書に分け入る山頭火     Rokugwatsu no kosyo ni wakeiru Santoukwa.
 二十二日
     日韓に半分づつの
夏至の空      Nikkan ni hanbun dutsu no geshi no sora.
 
二十三日
     沖縄に非情有情の
むくろ      Okinaha ni hijyau ujyau no semi-mukuro.
 二十四日
     
水打てる庭を眼下に豆腐膳      Midu ute ru niha wo ganka ni toufu-zen.
 二十五日
     匙置いて
氷菓のかたち惜しみけり   Saji oi te hyoukwa no katatchi woshimi keri.
 二十六日
       日傘して議事堂前を美人かな      Higasa shi te gijidau mahe wo bijin kana.
 二十七日
     塵の身と知りたり
網戸洗ひけり    Chiri no mi to shiri tari amido arahi keri.
 二十八日
     バス停に人寄りつかぬ
暑さかな    Bus-tei ni hito yoritsuka nu atsusa kana.
 二十九日
     白足袋や
梅雨の晴間の履き心地    Shirotabi ya tsuyu no harema no hakigokochi.
  三十日
     坂道はやうやく半ば
六月尽      Sakamichi ha yauyaku nakaba rokugwatsu-jin.





         □七月吟□            □Shichigwatsu gin□
               稲子麿                  Inagomaro

   
 一日
     翅焦がす恋の旅路を
夏の虫      Hane kogasu kohi no tabiji wo natsu no mushi.
   二日
     大涌の谷見下ろして雲の峯      Oowaku no tani mioroshi te kumo no mine.
   三日
     不条理の軌跡も見せず
夏燕       Fudeuri no kiseki mo mise zu natsu-tsubame.
   四日
     
梅雨寒の墨のにじみや鴉啼く     Tsuyu-zamu no sumi no nijimi ya karasu naku.
   五日
     青蠅の羽根つやゝかに手すり拭く   Awobahe no hane tsuyayaka ni tesuri fuku.
   六日
     落款に疑ひ存す
硯洗ふ         Rakkwan ni utagahi sonsu suzuri arafu.
   七日
     
七夕や地上の恋を問ふなかれ     Tanabata ya chijau no kohi wo tofu nakare.
   八日
     
亀生る出世間なるくりくり目     Kame umaru syutsu-seken naru kurikuri-me.
   九日
     颱風にあらがふ機上の人となり    Taifuu ni aragafu kijyau no hito to nari.



     太平洋抜けて眺むる
雲の峯      Taiheiyau nuke te nagamuru kumo no mine.
     台北は大蒸し風呂の
酷暑かな     Taipei ha oho-mushiburo no kokusyo kana.
     
かゝぬ傀儡の顔も落剥し      Ase kaka nu kugutsu no kaho mo hakuraku-shi.
    
 愛らしき電影人形夏芝居       Airashiki den-ei-ningyau natsu-shibawi.
     蝙蝠
や破れ硝子に水餃子        Kaumori ya yabure-glas ni sui-gyo-za.
     炎々の夜市に探す
氷菓店       Enen no yo-ichi ni sagasu hyoukwa-ten.
     日台の心一つに
風炉点前       Nittai no kokoro hitotsu ni furo-temahe.
   十日
     腰下ろし
涼みがてらの読書人     Koshi oroshi suzumi-gatera no dokusyojin.
     
暑気あたりマンゴーだけは別腹で    Shoki-atari mango dake ha betsubara de.



     冷房
の一室に亀占ひ師        Reibau no isshitsu ni kame-uaranahi-shi.
     豆腐あれど
冷奴なき味自慢      Toufu are do hiya-yakko naki aji-jiman.
     関帝の髭のしめりや
夏衣        Kwantei no hige no shimeri ya natsu-goromo.
  十一日
     台湾をおしなべて吹く大南風     Taiwan wo oshinabete huku oho-minami.
     
夏草や崖をわけあふ墓地の群     Natsukusa ya gake wo wakeafu bochi no mure.
     海渺々時化にひるまぬ
夏の蝶     Umi beubau shike ni hiruma nu natsu no tefu.
     満を持し古道分け入る
捕虫網      Man wo jishi kodau wakeiru hochuu-ami.
     翠玉は故宮の至宝
二匹       Suigyoku ha kokyuu no shihou mushi nihiki.
     
ビールなき晩餐も旅なればこそ    Bier naki bansan mo tabi nare ba koso.
  十二日
     蝉の衣礼楽奏す孔子廟        Semi no kinu reigaku sou-su Koushi-beu.



     南国の供物とりどり
夏の寺      Nangoku no kumotsu toridori natsu no tera.
     ガジユマルの気根ゆらめく
木下闇   Gajumaru no kikon yurameku koshita-yami.
     
万緑や浪速弁なる通訳者        Banryoku ya Naniha-ben naru tsuuyaku-sya.
     羽田着
颱風の余波をさまらず     Haneda chaku taifuu no yoha wosamara zu.
  十三日
     預け亀ひきとり済ませ
暑気払ひ    Aduke-game hikitori sumase syoki-barahi.
  十四日
     靖国の
みたまゝつりや濠青し      Yasukuni no mitama-matsuri ya hori awoshi.
  十五日
     
浮草の民意たゞよふ秋津島      Ukikusa ya minni tadayofu Akitsu-shima
  十六日
     弓なりの島たそがれて
海月浮く    Yuminari no shima tasogare te kurage uku.
     極東に蟷螂生る斧かざし       Kyokutou ni taurau umaru wono kazashi.
  十七日
     忘れたることはなきかと
が鳴く    Wasure taru koto ha naki ka to semi ga naku.



  七月十六日夜、直木賞受賞作品が発表された。東山彰良『流』。二十年に一回の傑作との選評を得た。
  七月十七日二時〇七分、NHK ニュースで会見の様子が報道された。

  Q:台湾の中央通信社の記者です。おめでとうございます。今、台湾では皆すごくうれしいです。台
    湾の人たちにひと言、お願いしたいです。
  A:台湾というのは僕の国なんですけれども、いずれこの本がもし中国語に翻訳されることがあって、
    台湾の読者にも届くことがあれば、本当にこれに勝る喜びはないと思っています。そろそろ僕も
    台湾の食べ物が恋しくなってきているので、近々帰りたいなと思っています。

    台湾から帰って間もなかったせいもあって興味を覚え、早速買って読んでみた。

  七月二十二日、「朝日新聞」朝刊〈文芸・文化欄〉寄稿

   台湾で生まれ、日本で育ったわたしは、国家や地域に対する執着が薄い。すなわち、第二の層がは
  なはだ曖昧なのだ。台湾にいても、日本にいても、そこはかとない寄る辺のなさをついつい感じてし
  まう。どちらの社会にも溶けこめるのだけれど、けっして受け入れられはしないのだという漠たる不
  安をいつも抱えている。そんなわたしに残されている唯一揺るぎない場所が、そう家族なのだ。
   『流』を書いていてとても楽しかったのは、虚構だろうがなんだろうが、つねに自分の拠って立つ場
  所を意識していたからだと思う。ある意味では、この小説は主人公の葉秋生(イエチョウシェン)が
  自分の居場所を探し求める物語でもある。そしてその居場所とは、彼にとっても、わたしにとっても、
  愛する人々がいる場所なのだ。日本のことがほとんど出てこないこの本がかくも受け入れられたのは、
  もしかすると秋生やわたしが感じているようなことを、多くの方々にも感じ取っていただけたためな
  のかもしれない。 



   七月十日吟「豆腐あれど冷奴なき味自慢」
  の「豆腐」は台湾では「豆花(ドウファ)」。小説『流』で主人公に、
    わたしは豆花(にがりを使わない豆腐に甘い汁をかけた食べ物)が大好きだった。
  と言わしめている。所変われば品変わる。酷暑の台湾に冷奴
がなかったのはいかにも口惜しい。四季
  の変化に乏しい台湾で俳句をつくることは容易ではなかったが、それなりに楽しかったともいえる。




  十八日
     徹夜して
三尺寝する破れ書斎     Tetsuya shi te sanjaku-ne suru yare-syosai.
  十九日
     
梅雨明けや乳歯二本でわらふ稚児   Tsuyu-ake ya nyuushi nihon de warafu chigo.
  二十日
     手をかざし信号機みる
極暑かな    Te wo kazashi shingauki miru gokusyo kana.
 二十一日
     ばけものは何で
取る暁斎展      Bakemono ha nani de ryau toru Kyousai-ten.
 二十二日
    
 夕焼けの空に九輪は揺るぎなく     Yufuyake no sora ni kurin ha yurugi-naku.
 二十三日
     まぼろしの丹後砂丘の
メロンかな   Maboroshi no Tango-sakiu no melon kana.
    
 大暑なり洗ひざらしの心地よき    Taisyo nari arahizarashi no kokochi-yoki.
 二十四日
     源内やうのつくものに
渋団扇       Gennai ya u no tsuku mono ni shibu-uchiha.
     
明けやすし小橋がちなる神田川     Akeyasushi kobashi gachinaru Kanda-gaha.
 二十五日
     変化して酒壺となる
夏の夕      Henge shi te sakatsubo to naru natsu no yufu.
 二十六日
      武州小川 七夕祭           Bushiu Wogaha Tanabata-matsuri
    
 虫干や正倉院の沙汰初         Mushiboshi ya Syausauwin no sata-hajime.
     田鶴わたる
宝亀五年の世は乱れ    Tadu wataru Houki go-nen no yo ha midare.
    
 水明の桃源郷や星今宵        Suimei no Taugenkyau ya hoshi-koyohi.
     星祭
世界遺産の和紙の町       Hoshi-matsuri sekai-wisan no washi no machi.
     
七夕の短冊はみな細川紙       Tanabata no tanzaku ha mina Hosokaha-shi.
     涼しさ
や玉の井の水濡ひさご     Suzushisa ya tama no wi no midu nure-hisago.
     天に地に
七夕踊りのデモテープ    Ten ni chi ni tanabata-odori no demo tape.
     錦屋台
祭囃子の調子ども        Nishiki-yatai matsuri-bayashi no teushi domo.



     
暑き日にシシカバブ焼く異邦人    Atsuki hi ni sis kebab yaku ihaujin.
     
やとはれのモデル艶なる涼み台    Yatohare no model ennaru suzumi-dai.



     鰻
食ふ客は馴染か階上る       Unagi kufu kyaku ha najimi ka kai agaru.
     人踏まぬ馬に
願ひの糸かけて      Hito fuma nu uma ni negahi no ito kake te.
     百円で馬蹄買ふ妻
夏真昼       Hyakuwen de batei kafu tsuma natsu-mahiru.
     ねぶりして
牽牛おとす笹の竹      Neburi shi te kengiu otosu sasa no take.
     百円の竹とんぼ飛ぶ
夏真昼      Hyakuwen no take-tonbo tobu natsu-mahiru.
     日を避けて裏通りゆく
古御輿      Hi wo sake te uradohori yuku furu-mikoshi.
     山峡の水清らかにの棲む       Yamakahi no midu kiyorakani ayu no sumu.



     笠山はみじろぎもせず
下り鮎     Kasayama ha mijirogi mo se zu kudari-ayu.
     
かなかなに色まさりゆく夕べ来て   Kanakana ni iro masariyuku yufube ki te.


     槻川の瀬音しづまり
花火待つ     Tsukigaha no seoto shidumari hanabi matsu.
     薬玉に袖ひかれゆく
初浴衣       Kusudama ni sode hikare yuku hatsu-yukata.
     
星合に相生橋の逢瀬かな        Hoshiahi ni Ahiohi-bashi no afuse kana.
 二十七日

       累々と屍重ね蝉時雨              Ruirui to shikabane kasane semi-shigure.
       蝙蝠や腹にも背にも川明かり     Kaumori ya hara nimo se nimo kawa-akari.
 二十八日
     
炎昼や一樹の陰の深みどり      Enchuu ya ichiju no kage no fuka-midori.
 二十九日
     
風死せる議事堂包む旗の数       Kaze shise ru Gijidau tsutsumu hata no kazu.
  三十日
     法揺らぐ国の未来や
油照り       Hou yuragu kuni no mirai ya abura-deri.
 三十一日
     一句添へ無沙汰を詫ぶる夏見舞     Ikku sohe busata wo waburu natsu-mimahi.
     まひまひの角やはらかき左右かな   Mahimahi no tsuno yaharakaki saiu kana.





         □八月吟□            □Hachigwatsu gin□

          稲子麿                  Inagomaro

  一日
    
朝涼や名もなき村にそゞろ雨     Asasuzu ya na mo naki mura ni sozoro-ame.
    山黙し雲は語らず
日の盛り      Yama mokushi kumo ha katara zu hi no sakari.
    ふりむけば
滝見観音一旗亭      Furimuke ba Takimi-Kannon ichi kitei.
    雲鶴の青磁のうつは
夏の暮      Unkaku no seiji no utsuha natsu no kure.
  二日
    
雲の峯立ち歩きする満一歳      Kumo no mine tachiarukisuru man issai.
  三日
    
草茂る国事茫茫七十年        Kusa shigeru kokuji baubau shichijiu-nen.
  四日
    うらやまし
遠夕立の気配さへ     Urayamashi toho-yufudachi no kehahi sahe.
  五日
    
うらなりや日陰で止まる白き脛    Uranari ya hikage de tomaru shiroki sune.
    お暑う
と言はれうなづく目が胡乱   Oatsuu to ihare unaduku me ga uron.
  六日
    甲子園百年の日の
広島忌       Kafushiwen hyakunen no hi no Hiroshima-ki.
  七日
    
水を打つ夢見て起きる熱帯夜     Midu wo utsu yume mi te oki ru nettaiya.
  八日
    
今朝の秋潮のぼりくる神田川     Kesa no aki shiho noborikuru Kanda-gaha.
  九日
    季を分けて
長崎忌あり鐘が鳴る    Ki wo wake te Nagasaki-ki ari kane ga naru.
  十日
    風つんと切つて
芭蕉の若葉かな    Kaze tsun to kitte baseu no wakaba kana.
 十一日
    山深く聴けば尊き
法師蝉       Yama fukaku kike ba tattoki hofushi-zemi.
 十二日
    風ぬけて胸突坂に
竹の春       Kaze nuke te Munatsuki-zaka ni take no haru.
 十三日
    糠床に媼のたから
茄子胡瓜      Nukadoko ni ouna no takara nasu kiuri.
    冬瓜をさするばかりで買はぬ客    Tougan wo sasuru bakari de kaha nu kyaku.
 十四日
    日中韓瓢箪ひとつに呑み干さん    Nicchiukan heutan hitotsu ni nomi hosa n.
 十五日
    
大東亜角突き合はす終戦忌      Dai-Toua tsuno tsukiahasu syuusen-ki. 


              八月十五日の蝉

     都の西北、早稲田は神田川のほとりにある寓居の窓からは元老山縣有朋の築いた庭園、
    目白椿山荘が望める。京都無鄰庵、小田原古稀庵と共に山縣三庭の一つ、明治天皇行幸の
    碑が建っている。附近には江戸時代、市中に飲料水を供給した神田上水があり、延宝五年
    (1677)、三十四歳の松尾芭蕉は、この上水の改修工事に携わった。月例句会の会席関口
    芭蕉庵は芭蕉顕彰の故地にある。現在神田川の両岸は延々とつづく桜並木となっている。
     朝、窓を開けるとすでに旺盛な蝉の声。日中はいうに及ばず、夕方或いは熱帯夜の夜中
    にいたるまで川に北面した一室は蝉の声に包まれる。

      忘れたることはなきかと蝉が鳴く

     蝉は地中にあって苦節七年という。では地上に出て鬱然として鳴き止まぬ思いは何か。
     戦後七十年の今夏八月十五日は国内外にいつになく複雑な様相を呈した。戦争と平和に
    ついて考えをめぐらす一日、散策の途次、桜の幹に止まっている声のない蝉を目にした。

      唖蝉の諸羽美し透きとほり   秋櫻子


  十六日
     小揺りぎの亀
の歩みや秋はじめ    Koyurugi no kame no ayumi ya aki-hajime.
  十七日
     秋蝉の声弱りゆく朝な朝な      Shiuse no kowe yohari yuku asa-na asa-na.
  十八日
     水遣りの覚えもなきに
草の花     Midu yaru no oboe mo naki ni kusa no hana.
  十九日
     義秀忌や芭蕉の夢を見えぬ目に     Gishiu-ki ya Basewo no yume wo mie nu me ni.
  二十日
     しがらみに追はれて
残る暑さかな   Shigarami ni oha re te nokoru atsusa kana.
 二十一日
     
秋興や皇居を目指す印度人       Shiukyouu ya kwaukyo wo mezasu India-jin.
 二十二日
     朝じめり
は幸水白岡産       Asa-jimeri nashi ha kousui Shirawoka-san.
     阿波連の囃子とりどり
秋燈し     Aha-ren no hayashi toridori aki tomoshi.
 二十三日
     
つづれさせ窓に近きやページ繰る   Tuduresase mado ni chikaki ya page kuru.
 二十四日
     聞くならく
出水恐るゝ遠賀川      Kikunaraku demidu osoruru Onga-gaha.
     
野分して畝に伏したる突つかひ棒   Nowaki shi te une ni fushi taru tsukkahi-bou.
 二十五日

       秋の雨留守番顔の亀二匹           Aki no ame rusuban-gaho no kame nihiki
  二十六日
     筑紫野を瓦持ち去る
野分哉      Tsukushi-no wo kahara mochisaru nowaki kana.
 二十七日
     果物は鬱を散せり
を食ふ      Kudamono ha utsu wo sanse ri nashi wo kufu.
     
こほろぎは鳴きもせず羽根摺りあぐる Kohorogi ha naki mo se zu hane suri aguru.
  二十八日
     対岸に鋸引く音や
秋の江       Taigan ni noko hiku oto ya aki no kau.
 二十九日
     屋根恐し
花火は見たし千手庵     Yane kohashi hanabi ha mi tashi Senju-an.
  三十日
     呼び集め
八月尽の宴かな       Yobiatsume hachigwatsu-jin no utage kana.
   
  からすみは客を数へて厚さ決め    Karasumi ha kyaku wo kazohe te atsusa kime.
     
水澄むや過ぎたるものは美しき    Midu sumu ya sugi taru mono ha utsukushiki.
 三十一日

       玄関に忘れ傘あり秋の昼       Genkwan ni wasyre-gasa ari aki no hiru.





         □九月吟□               □Kugwatsu gin□
            
 稲子麿                   Inagomaro

   一日
     諸説あり流言飛語の
震災忌       Shosetsu ari ryuugen-higo no Shinsai-ki.
   二日
     
初秋や病みて早三年半ば        Hatsu-aki ya yami te haya sannen-nakaba.
   三日
     木の下にむくろありけり
秋の蝉     Ki no shita ni mukuro ari keri aki no semi.
   四日
     
夕立に水したゝらす男前        Yufudachi ni midu shitatarasu wotoko-mahe.
   五日
     やれ紙の網に掬はる
金魚かな      Yaregami no ami ni sukuha ru kingyo kana.
    
 緋目高の逃げ足速し群れながら     Hi-medaka no nigeashi hayashi mure-nagara.
     七匹の
目高泳がすお大尽        Nanahiki no medaka oyogasu o-daijin.
   六日
     
百合の香や二十五歳の同窓会      Yuri no ka ya nijifu-go sai no dousoukwai.
     花束に
秋の花の名少なかり       Hanataba ni aki no hana no na sukuna-kari.
   七日
     向き向きに
目高のひれの小止みなく   Mukimuki ni medaka no hire no koyami naku.
   八日
     貝ふたつ丹波丹後と名づく
      Kahi futatsu Tanba Tango to naduku aki.
   九日
     しもつけに
秋の大雨容赦なき      Shimotsuke ni aki no ohoame yousya-naki.
     将門の乱は彼の地に
秋出水       Masakado no ran ha kano chi ni aki-demidu.
     北関東水は低きに
秋出水        Kita-kwantou midu ha hikuki ni aki-demidu.


       流落
      秋鴻遠影入靑雲  秋鴻(しうこう)の遠影(ゑんえい) 靑雲(せいうん)に入(い)り、
      野曠孤村落葉紛  野(や)は曠(ひろ)し 孤村(こそん) 落葉(らくえふ)紛(ふん)たり。
      津渡老翁臨野水  津渡(しんと)の老翁(らうをう) 野水(やすい)に臨(のぞ)み、
      楓江古酒猶醺醺  楓江(ふうかう)に 古酒(こしゆ) 猶(なほ)醺醺(くんくん)。
      英雄慷慨燎原亂  英雄(えいゆう)は慷慨(かうがい)す 燎原(れうげん)の亂(らん)、
      末裔哀歌未仄聞  末裔(まつえい)の哀歌(あいか) 未(いま)だ仄聞(そくぶん)す。
      星宿深閑人跡滅  星宿(せいしゆく)深閑(しんかん) 人跡(じんせき)滅(めつ)し、
      只看茫在鬼神軍  只(た)だ看(み)る 茫(ばう)として鬼神(きじん)の軍(ぐん)在(あ)るを。

     とゞむべきものつひになし
星月夜


   十日
     泥濘の乾き舞ひ立つ
秋出水       Deinei no kahaki mahitatsu aki-demidu.
  十一日
     万象に
色無き風の音すなり       Bansyau ni iro naki kaze no oto su nari.
  十二日
     雨すぎて声まばらなる
残り蝉      Ame sugi te kowe mabaranaru nokori-zemi.
  十三日
     初参や
芭蕉みて知る庵の名       Uhizan ya basewo mi te shiru ihori no na.
  十四日
     
秋澄むや阿蘇の噴煙草千里       Aki sumu ya Aso no fun-en Kusa-senri.
  十五日
     国難は国会にあり
秋の風        Kokunan ha kokukwai ni ari aki no kaze.
   
十六日
      苔庭に石暮れ残る秋
ひと日       Koke-niha n1 ishi kurenokoru aki hitohi.
   十七日
      葉の裏に卵産み置く
秋の蝶       Ha no ura ni tamago umi-oku aki no tefu.
   十八日
      対話なき夜の国会
冷え冷えと      Taiwa naki yoru no kokkai hiebie to.
   十九日
      安保法未明に決す
子規忌かな      Anpo-hau mimei ni kessu Shiki-ki kana.
   二十日
      墓茫々一族絶へし
秋彼岸        Haka baubau ichizoku tahe shi aki-higan.
  二十一日
      
曼珠沙華罪なき子にも血の赤さ     Manjusyage tsumi naki ko nimo chi no akasa.
  二十二日
      目に見えぬ日々のみのりを
木の実風   Me ni mie nu hibi no minori wo konomi-kaze.
  二十三日
      恋しきはまゝごと膳の赤のまゝ     Kohishiki ha mamagoto-zen no aka no mama.
  二十四日
      本郷に坂と崖あり
秋の雲        Hongau ni saka to gake ari aki no kumo.
  二十五日
      神の代や黄泉比良坂
秋の声        Kami no yo ya Yomotsu-hirasaka aki no kowe.
  二十六日
     
盆景の苔にひかるゝ秋彼岸       Bonkei no koke ni hikare ru aki-higan.
  二十七日
      はぜ燃ゆる筑紫の国や紺絣       Haze moyuru Tsukushi no kuni ya kon-gasuri.
  二十八日
     
十六夜や仮名の日記の訴訟事      Izayohi ya kana no nikki no sosyou-goto.
  二十九日
     
小鳥来て家主のをらぬ庭普請      Kotori ki te yanushi no wora nu niha-bushin.
   三十日
      濫読といふも愚かに
九月尽       Randoku to ifu mo oroka ni kugwatsu-jin.

  




        □十月吟□               □Jifugwatsu gin□
         稲子麿                    Inagomaro

    一日
     
松茸の椀はいらぬと高楊枝        Matsutake no wan ha ira nu to taka-yauji.

   二日
     
秋澄むや川蜷尻を斜に構へ        Aki sumu ya kaha-nina shiri wo sya ni kamahe.
   三日

     聞くもよし聞かずともよし
鉦叩き     Kiku mo yoshi kika zu tomo yoshi kane-tataki.
   四日

     青丹によし奈良の池には
青蜻蛉      Awoni yoshi Nara no ike ni ha awo-tonbo.
   五日
     
秋麗隠れなき身に罪の影         Aki urara kakurenaki mi ni tsumi no kage.
   六日
     死してなほ針恐ろしき秋の蜂       Shi shi te naho hari osoroshiki aki no hachi.
   七日
     
燈火親し春画展みる人の列        Toukwa shitashi syungwa-ten miru hito no retsu.
   八日
     かいぼりや
松手入する人もなき       Kaibori ya matsu-teire suru hito mo naki.
   九日
     
秋の夜の夢の故人は押し黙り        Aki no yo no yume no kojin ha oshi-damari.
   十日

       五輪の日今に忘れぬ空高し    
    Gorin no hi ima ni wasure nu sora takashi.
  十一日
     庭荒れて好きなところに
草の花       Niha are te sukina tokoro ni kusa no hana.
  十二日
     
十月の船旅はじめ日本橋         Jifugwatsu no funatabi hajime Nihon-bashi.
     
朝冷えに万太郎魚市場の碑        Asabie ni Mantarau uwo-ichiba no hi.
     ゆるゆると水の都の
秋の水         Yuruyuru to midu no miyako no aki no midu.
     
秋深む同舟となる人の顔         Aki fukamu doushiu to naru hito no kaho.
     
肌寒し将門の首抜ける風         Hada samushi Masakado no kubi nukeru kaze.
     行く秋や兜町には鎧橋          Yuku aki ya Kabuto-tyau niha Yorohi-bashi.
     
秋の潮閘門くゞる小名木川        Aki no shiho kafumon kuguru Wonagi-gaha.
     深川や
荻の葉風に竿の糸         Fukagaha ya ogi no hakaze ni tsuri no ito.
     秋の江
に矢立取り出す翁かな       Aki no e ni yatate toridasu okina kana.
     みちのくの旅のをはりは
伊勢の秋     Michinoku no tabi no wohari ha Ise no aki.


        舟行
       江都殷賑虹梁橋  江都(かうと)殷賑(いんしん) 虹梁(こうりやう)の橋(はし)、
       水路縦横満満潮  水路(すいろ)縦横(じゆうわう) 満満(まんまん)の潮(しほ)。
       出泊船堂嘆素志  泊船堂(はくせんだう)を出(い)で 素志(そし)を嘆(たん)ずれば、
       奥州微動氣寥寥  奥州(あうしう)微動(びどう)し 氣(き)は寥寥(りようりよう)。

     まづかゝる
松嶋の月いのちにて


  十三日
     山びこの声に色なし
空澄める       Yamabiko no kowe ni iro nashi sora sume ru.
  十四日
     
水引や遊び仲間の手形とて        Miduhiki ya asobi-nakama no tegata tote.
  十五日
     
朽ちてゆくものあはれや生ふ     Kuchi te yuku mono no ahare ya kinoko ofu.
  十六日

       秋祭
      古社高臺上  古社(こしや) 高臺(かうだい)の上(ほとり)、
      豐穰四野秋  豐饒(ほうじやう) 四野(しや)の秋(あき)。
      粗餐淸夜興  粗餐(そさん) 淸夜(せいや)の興(きよう)、
      香稲露華浮  香稲(かうたう) 露華(ろくわ)浮(うか)ぶ。

     
早稲の香を天水両社嘉しけり     Wase no ka wo Ten-Sui ryausya yomishi keri.


  十七日

       重陽
      半畝籬邊菊  半畝(はんぽ) 籬邊(りへん)の菊(きく)、
      陰陽泛露光  陰陽(いんやう) 露光(ろくわう)を泛(うか)ぶ。
      朝陽芳馥郁  朝陽(てうやう) 馥郁(ふくいく)として芳(かんば)しく、
      後夜白黄良  後夜(ごや) 白黄(はくくわう)良(よ)し。
      颯颯孤高徳  颯颯(さつさつ) 孤高(こかう)の徳(とく)、
      孜孜晩節香  孜孜(しし) 晩節(ばんせつ)の香(かう)。
      都如陶與屈  都(すべ)て陶(たう)と屈(くつ)の如(ごと)し、
      大節傲嚴霜  大節(たいせつ) 嚴霜(げんさう)に傲(おご)る。

     
天高し節なき世にも節句あり      Ten takashi setsu naki yo nimo sekku ari.


  十八日
    
蟷螂の踏みしだかれし舗道かな     Taurau no fumi-shidaka re shi hodau kana.
  十九日
     
茱萸の実の渋み忘れぬ身にてあれ    Gumi no mi no shibumi wasure nu mi nite are.
  二十日
     あたらしき銘柄米に
零余子飯     Atarashiki meigara-mai ni mukago-meshi.
 二十一日
     積ん読の壁たよりなき
夜寒し      Tsundoku no kabe tayorinaki yoru samushi.
 二十二日
     聡明の人は眠らず
星月夜       Soumei no hito ha memura zu hoshi-duki-yo.
 二十三日
     芥子粒の身をわきまへて
芥子を蒔き  Keshi-tsubu no mi wo wakimahe te keshi wo maki.
 二十四日
     七百歳
菊の籬は有難き         Shichi-hyakusai kiku no magaki ha arigataki.
 二十五日
     晴れ渡る空のかぎりを
十三夜     Hare-wataru sora no kagiri wo jifu-san-ya.
 二十六日
     
木枯や露店をのぞく帰り足       Kogarashi ya roten wo nozoku kaheri-ashi.
 二十七日


       社頭
      水神來復日  水神(すいじん) 來復(らいふく)の日(ひ)、
      社祭送年華  社祭(しやさい) 年華(ねんくわ)を送(おく)る。
      宿老迎寒秀  宿老(しゆくらう) 寒(かん)を迎(むか)へて秀(ひい)で、
      童兒不喜奢  童兒(どうじ) 奢(しや)を喜(よろこ)ばず。
      暁晨霜葉墜  暁晨(げうしん) 霜葉(さうえふ)墜(お)ち、
      天曙映朝霞   天曙(てんしよ) 朝霞(てうか)に映(えい)ず。
      恐是豐年瑞  恐(おそら)くは是(こ)れ 豐年(ほうねん)の瑞(ずい)、
      無端舞袖斜  端無(はしな)くも 舞袖(ぶしう)斜(なな)めなり。

     ふたつ三つ寄れば離るゝ
寒雀     Futatsu mitsu yore ba hanaruru kan-suzume.


 二十八日
     
紅葉する苔に盆石かたむけり      Momodi-suru koke ni bonseki katamuke ri.
 二十九日
     品かへて膳をにぎはす
芋茎かな    Shina kahe te zen wo nigihasu zuiki kana.
  三十日
     棚ひとつ奥よりにらむ
百目柿     Tana hitotsu oku yori niramu hyakume-gaki.
 三十一日
     かいぼりの身支度の朝
秋深し     Kaibori no mi-jitaku no asa aki fukashi.
     末枯れて
たも網重きへどろかな    Ura-gare te tamo-ami omoki hedoro kana.
     池抜けて長靴あらふ
秋没日      Ike nuke te nagagutsu arafu aki-irihi.






         □十一月吟□            □Jifuichigwatsu gin□
           稲子麿                   Inagomaro

     一日
     
霜月やかいぼりすみし池の底      Shimotsuki ya kaibori sumi shi ike no soko.
   二日
     こほろぎに里心つく旅の宿      Kohorogi ni satogokoro tsuku tabi no yado.
   三日
     
芋の屁のしりへたつとき聖かな     Imo no he no shirihe tattoki hijiri kana.
   四日
     
蟲売や八雲の妻に値をおしへ      Mushi-uri ya Yakumo no tsuma ni ne wo woshihe.
   五日
     枝鳴らし吹き渡りゆく
律の風     Eda narashi fuki-watari yuku richi no kaze.
   六日
     夕闇の川のぼりゆく
鴨のこゑ     Yufuyami no kaha noboriyuku kamo no kowe.
   七日
     見せばやな
桜紅葉の神田川      Mise ba ya-na sakura-momidi no Kanda-gaha.
   八日
     とゞむべきものつひになし
星月夜    Todomu beki mono tsuhi ni nashi hoshi-duki-yo.
   九日
     
秋深し人なき野良に鴉啼く      Aki fukashi hito naki nora ni karasu naku.
   十日
     すき腹の虫落ち着かぬ
冬籠      Sukibara no mushi ochitsuka nu fuyu-gomori.
  十一日
     病院は高台にあり
冬ざる      Biyauwin ha takadai ni ari fuyu-zaruru.
     緊急の入院なりき
日短し       Kinkifu no nifuwin nari ki hi-mijikashi.
  十二日
     心臓の鼓動の不思議
小春凪      Shinzau no kodou no fushigi koharu-nagi.
     
神在の命拾ひや骨休み        Kamiari no inochi-birohi ya hone-yasumi.
  十三日
     
冬もみぢ三日見ぬ間の神田川     Fuyu-momidi mikka mi nu ma no Kanda-gaha.
     
蕪の葉の虫食ひ跡のしたはしき    Kabu no ha no mushikuhi-ato no shitahashiki.
  十四日
     
しぐるゝや身のほぐれゆく朝の風呂  Shigururu ya mi no hogure-yuku asa no furo.
  十五日
     そも神の意思とは何ぞ
巴里の冬    Somo Kami no ishi to ha nan zo Paris no fuyu.

  十六日


       憶人
      素志空多感  素志(そし)は空(むな)しく感(かん)多(おほ)し、
      生憎遂不逢  生憎(あやにく) 遂(つひ)に逢(あ)はず。
      大兄安穏否   大兄(たいけい) 安穏(あんのん)なりや否(いな)や、
      深憶舊時容  深(ふか)く憶(おも)ふ舊時(きうじ)の容(すがた)。

     
山眠り病舎の窓に雲流る      Yama nemuri byausya no mado ni kumo nagaru.


  十七日
     一身に三余
親しき燈火かな     Isshin ni sanyo shitashiki toukwa kana.
  十八日
     草も木も思ふことあり
砧打つ    Kusa mo ki mo omofu koto ari kinuta utsu.
  十九日


       秋雨
      孤愁聞夜雨  孤愁(こしう) 夜雨(やう)を聞(き)く、
      旅舎遠鐘聲  旅舎(りよしや) 遠鐘(ゑんしよう)の声(こゑ)。
      俗語頻欹枕   俗語(ぞくご) 頻(しき)りに枕(まくら)を欹(そばだ)て、
      揚鞭已五更   鞭(むち)を揚(あ)ぐ 已(すで)に五更。

     国訛り間遠に聞こゆ
秋時雨      Kuni-namari madoho ni kikoyu aki-shigure.


  二十日
     闇深き昭和戦史や
寒鴉啼く     Yami fukaki Seuwa-senshi ya kan-a naku.
 二十一日
     
浮いて橋の下ゆく夕間暮      Kamo ui te hashi no shita yuku yufu-ma-gure.
 二十二日
     湧き水の息吹き返す
池普請      Wakimidu no iki fuki-kahesu ike-bushin.
 二十三日
     菊坂の路地に井戸あり
一葉忌     Kikuzaka no rodi ni wido ari Ichiefu-ki.
 二十四日
     朝の床やすやす払ふ
冬ぬくし    Asa no toko yasuyasu harafu fuyu nukushi.
 二十五日
     
寒暁や魚は潜んで淵深し      Kangeu ya uwo ha hison de fuchi fukashi.
 二十六日
     
冬ひなた小亀の尾先ちぎれけり   Fuyu-hinata kogame no wo chigire keri.
 二十七日
     窓暗し
十一月の苔の色       Mado kurashi jifuichigwatsu no koke no iro.
 二十八日
     人しげき歩道に積もる
落葉かな   Hito shigeki hodau ni tsumoru ochiba kana.
 二十九日
     日ごと
散る紅葉少なき神田川    Higoto chiru momidi sukunaki Kanda-gaha.
  三十日
       並び立つ社頭の冬木亭々と     Narabi-tatsu syatou no fuyu-ki teitei to.





            □十二月吟□          □Jifunigwatsu gin□
            稲子麿                Inagomaro


      一日
      追ふ者の姿は見えず
師走入り     Ofu mono no sugata ha mie zu shihasu-iri.
    二日
      思へかし
柳葉魚群れなす北の海    Omohe kashi shisyamo mure-nasu kita no umi.
    三日
      
大根の頭を切りて葉の出待つ     Daikon no kashira wo kiri te ha no de matsu.
     四日
      佳き日きて椿山荘に寒椿       Yoki hi ki te Chinzan-sau ni kan-tsubaki.
    五日
      橋わたる人も絶えけり
鴨の声     Hashi wataru hito mo tae keri kamo no kowe.
    六日
      よき枝を懸樋にうつし
冬紅葉     Yoki eda wo kakehi ni utsushi fuyu-momidi.
    七日
      更級や眞澄の心
燗の酒        Sarashina ya Masumi no kokoro kan no sake.
    八日

        散もみぢ淵瀬に受けて神田川     Chiri-momidi fuchi-se ni uke te Kanda-gaha.
    九日
      冬めくや医者の返事は謎めいて    Fuyu-meku ya isya no henji ha nazo mei te.
    十日
      しもたやの昔かたらず
冬の菊     Shimota-ya no mukashi katara zu fuyu no kiku.
   十一日

         惜しみなき銀杏落葉の黄金かな    Woshiminaki ichiyau-ochiba no kogane kana.
   十二日


      酒興
     潯陽江上月星羣  潯陽(じんやう)の江上(かうじやう) 月星(つきほし)の羣(むれ)、
     萬水金風興最殷  萬水(ばんすい)の金風(きんぷう) 興(きよう) 最(もつと)も殷(さか)ん。
     蕭鼓酒樽相憶否  蕭鼓(せうこ) 酒樽(しゆそん) 相憶(あひおも)ふや否(いな)や、
     波頭一蹴解紅裙  波頭(はとう)一蹴(いつしう) 紅裙(こうくん)を解(と)く。

     猩々やこの友と飲む
菊の水      Syaujyau ya kono tomo to nomu kiku no midu.


   十三日
      
煤払ひ北京の空に足らぬ竹      Susu-harahi Pekin no sora ni tara nu take.
   十四日
      義士の列源吾もゐたり
年の果     Gishi no retsu Gengo mo wi tari toshi no hate.
   十五日
         冥加にも命拾ひて年暮れぬ     Myauga nimo inochi hirohi te toshi kure nu.
   十六日
      袖通す
冬服重き形見分け      Sode tohosu fuyufuku omoshi katami-wake.
   十七日
      
着ぶくれて早稲田古書街歩く吾   Kibukure te Waseda-Kosyogai aruku ware.
   十八日
     
 河豚のある店と知りつ新香かな  Fugu no aru mise to shiri tsutsu shinko kana.
   十九日
      霊峰の
いかならん富士見坂    Reihou no yuki ikanara n Fujimi-Zaka.
   二十日
      
白足袋をすがしと履きて能稽古   Shirotabi wo sugashi to haki te nou-geiko.
  二十一日
      病む人も病まざる人も
師走かな   Yamu hito mo yama zaru hito mo shihasu kana.
  二十二日
      平仄の摂理あらたか
冬至の日    Hyausoku no setsuri arataka touji no hi.
  二十三日
      
冬の日や天長節の二重橋      Fuyu no hi ya Tenchau-setsu no Nidyuu-bashi.
      
片しぐれ禰宜を隣に神楽坂      Kata-shigure negi wo tonari ni Kagura-zaka.
      古庭に置屋のむかし
花八手     Furu-niha ni okiya no mukashi hana^yatsude.
      
目貼せし屋根裏部屋は二畳にて    Mebari seshi yaneura-beya ha nidefu nite.
  二十四日
      群来たる鸚哥うつくし
冬木影    Mure kitaru inko utsukushi fuyu-kikage.
  二十五日
      天明や
夜半亭忌の京の琵琶     Tenmei ya Yahantei-Ki no kiyau no biha.


         惜春
       坂東荒漠轉彷徨 坂東(ばんどう)の荒漠(くわうばく) 轉(うた)た彷徨(はうくわう)、
       典雅寧辭入洛陽 典雅(てんが) 寧(なん)ぞ辭(じ)せん 洛陽(らくやう)に入るを。
       遊廓琵琶絃切切 遊廓(いうくわく)の琵琶(びわ) 絃(げん) 切切(せつせつ)として、
       紅樓燈火彩煌煌 紅樓(こうろう)の燈火(とうくわ) 彩(さい) 煌煌(くわうくわう)たり。

      下京やさゞめきやまぬ
夜半の春   Shimogyau ya sazameki yama nu yoha no haru.


  二十六日
      杜拾遺の詩魂滅びず
雪の声     To-shifuwi no shikon horobi zu yuki no kowe.
  二十七日


         送年
        匆匆今日集  匆匆(そうそう)たり 今日(こんにち)の集(つど)ひ、
        窮臘樂淸娯  窮臘(きゆうらふ) 淸娯(せいご)を樂(たの)しむ。
        美酒留佳客  美酒(びしゆ) 佳客(かかく)を留(とど)め、
        殘杯筆硯蕪  殘杯(ざんぱい) 筆硯(ひつけん)蕪(あれ)たり。

      
年暮ぬ塵拂ふ間もなきに    Toshi kure nu chiri harafu ma mo naki mama ni.


  二十八日



         椿山莊
        蒼古樓臺觀  蒼古(さうこ) 樓臺(ろうだい)の觀(くわん)、
        元勲愛惜園   元勲(げんくん) 愛惜(あいじやく)の園(その)。
        四時詩景好   四時(しいじ) 詩景(しけい)好(よろ)し、
        遠望酌匏樽  遠望(ゑんばう)し 匏樽(はうそん)を酌(く)む。

      国葬に殉じて落つる椿かな     Kokusau ni junji te otsuru tsubaki kana.


  二十九日
      海挟む七十年の
隙間風        Umi hasamu shichijifu-nen no sukima-kaze.
   三十日
      両国や
師走を分かつ隅田川     Ryaugoku ya shihasu wo wakatsu Sumida-gaha.
  三十一日
      息をする塵ふたつあり
冬障子    Iki wo suru chiri futatsu ari fuyu-syauji.


 
一年一日一句
冬障子にて挙句

 




   平成二十七年は自らに一日一句を課し、歳時記の季語の現在を確かめてみました。課題を終えた
  ばかり
で感想もまとまりません。しかし、時間が経てばなにがしかの答が出てくることでしょう。

   一月一日

    元朝
や黒き木沓の光る音      Gwanteu ya kuroki kigutsu no hikaru woto.
  で始まり、
   十二月三十一日
    息をする塵ふたつあり冬障子    Iki wo suru chiri futatsu ari fuyu-syauji. 
  をもって筆を擱いたことだけが現時点の確たる一事実です。
   あらたに、漢詩一首に俳句一句を付す試みを課しています。
   今日一月十八日、都心に新雪が積もりました。上掲十二月二十六日の雪の句のことを思い出した
  ので自注を付して、少々背景を紹介します。

     松聲閣
    松聲留客閣   松聲(しようせい) 客(かく)を留(とど)むる閣(かく)、
    新雪靜柴扉   新雪(しんせつ) 柴扉(さいひ)靜(しづ)かなり。
    國史談今古   國史(こくし) 今古(きんこ)を談(だん)じ、
    論天下萬機   天下(てんが)の萬機(ばんき)を論(ろん)ず。

     杜拾遺の詩塊滅びず雪の声

   松聲閣は句会の定席史跡関口芭蕉庵に隣あう、文京区立新江戸川公園にある和風建築で、元肥後
  細川藩下屋敷にあった学問所。敗戦後しばらくの間、アメリカ進駐軍の保養施設になっていました。
   杜拾遺は詩聖杜甫のこと、拾遺は官名。皇帝を補佐し諫める役。唐の玄宗皇帝治世末期、戦乱の
  さなか、流落の果てに杜甫がようやく就くことができた官職。
   芭蕉の紀行文「おくのほそ道」、

    さても義臣すぐつて此城にこもり、功名一時の叢となる。國破れて山河あり、城春にして草靑
  みたりと、笠打ち敷きて、時のうつるまで泪を落し侍りぬ。
     夏草や兵どもが夢の跡

  の一節は、杜甫の絶唱「國破山河在 城春草木深」に思いを重ねた名文として知られています。
   十七文字の短詩の生命は季語。常盤の松に積もる雪の声。杜甫・芭蕉に学ぶことは尽きません。
 







                   
古今米三吟
                         ○平成二十七年乙未(2015)

                            書に倦みて米搗虫の歌を聴く   稲子麿

  ○延宝九年辛酉(1681)

     
春立や新年古き米五升        (『芭蕉俳句集』中村定俊校注/岩波文庫)

   芭蕉三十八歳、江府は船町の喧噪をのがれて、深川泊船堂に入る。これはその翌年の歳旦吟。門弟越
  人に「草堂のうち、茶碗十ヲ、菜刀一枚、米を入るゝ瓢一ッ、五升の外不入。名を四山と申候」という紹
  介の一文がある。一箪の食、一瓢の飲は極貧の標。「春立や」の初形は「我富り」。五升の米とは贅沢。
   故郷伊賀上野(三重県)を出て江戸に下ったのが二十九歳。その五年後には神田上水(文京区関口)
  関係の工事に携わる。その一方江戸俳壇に着々と地歩確立。幕府御用達の魚問屋、鯉屋杉風の尽力により
  深川に草庵を結ぶ。清貧の暮しをたのしむ心が伝わってくる一句。春になって門人李下が芭蕉の株を贈
  る。そのことが縁となり、やがて世に広く深川芭蕉庵と呼ばれる。江戸歌舞伎二代目市川團十郎の『柏筵
  日記』に「翁は六十余の老人と見へしよし其比翁は四十前後の人か」と出、既に俳聖の風格を備えていた。

  ○文化九年壬辰(1821)

       布施弁天
     
米蒔くも罪ぞよ鶏がけあひぞよ    (『一茶俳句集』丸山一彦校注/岩波文庫)

   一茶十五歳、故郷奥信濃柏原から江戸へ。豪雪地帯の寒村は口減らしのため奉公に出すことが多い。
  困窮生活の中に俳句に興味を覚えた一茶は、江戸市中ならぬ下総房総に勢力を有する葛飾派の俳諧を学
  んだ。同時にその地盤を背景にして、農民の生活感覚を率直に詠み、次第に頭角を現していった。
   千葉県柏市布施の東海寺は関東三弁天の一つ。俗に布施弁天という。「けあひ」は「蹴合」。境内の
  鶏が餌を奪い合って起こす争いを指す。凡夫の布施が畜生には見よ、罪作りとなっているではないか。
  「おのれやれ今や五十の花の春」。一茶ときに五十歳。旺盛な作句活動を展開、充実の日日であった。

  ○大正十五年丙寅(1926)

     
一つあれば事足りる鍋の米をとぐ   (『定本種田山頭火句集』/彌生書房)

    山頭火四十二歳、大正十二年の関東大震災を機に熊本に帰る。翌年某日、酒に酔い、熊本市公会堂前
  にて進行中の電車の前に仁王立ち。直後、木庭某により市内報恩寺に連行され、そのまま住込参禅。

    十四年出家得度。耕畝と改名し、肥後植木町在の味取観音堂守となる。翌十五年四月七日に自由律俳
  句の尾崎放哉が小豆島西光寺南郷院に歿した。享年四十一、戒名大空放哉居士。「咳をしても一人」。
     

       大正十五年四月、解くすべもない惑ひを背負うて、
       行乞流転の旅に出た    
     分け入つても分け入つても青い山 
     しとどに濡れてこれは道しるべの石
     炎天をいただいて乞ひ歩く

       放哉居士の作に和して
     鴉啼いてわたしも一人         (種田山頭火『草木塔』鉢の子)





                             到伊都國

  五月四日吟 「すゞらんの通りに白き画布求む」
      東京神田古書街にすずらん通りあり。行付の老舗
    画材店文房堂にて十二号の画布を得たり。

      画布を前に黙座。心中に描きたきものを探る。
    そは筑紫吟行

  四月十九日吟「伊都国に国原開け揚雲雀
         「
春の山日向峠を太柱」
        「平原につましき王墓
芝青む
        「
花散りて殯の宮の花文鏡」
        「葺石の墳丘濡らす
春の雨 

    の一連の句中にあり。中心には福岡県糸島市立伊都国歴史博物館所蔵の国宝内行花文鏡。直径
    46.5㎝、世界最大の古代鏡をデザインし原寸に描く。四隅に縮尺五分の一の姉妹鏡四枚を置く。
    上方に日向峠の日の出、下方に開けし国原の奥に一点小さく伊都国王墓「平原王墓」。副葬品
    より被葬者は女性と推定さる。超大型内行花文鏡五枚出土。伊勢の神宝八咫鏡のモデル説あり。
      日本書紀神武紀に「兼六合以開国、掩八紘而為宇」。「八紘」は地の果て、「宇」は家をいふ。
    「八紘一宇」をもつて聖戦の思想的根拠としたるは国粋主義の大罪。花文鏡は純粋に太陽信仰
    の象徴。
左手前に井原1号墳。前方後円墳なり。雨中、曲折する農道に悩まされつゝ到達、足
    下に古墳前方部の一部に葺石に覆はれたる痕跡を認む。画中に描き得ざりし余韻として
        「玄関に古墳めぐりの
春の泥
      一端筆を擱き、画を見るに我意、画意となり得たるか疑念沸々。やむなく画面右方に「東南陸
    行五」、左方に「百里到伊都国」と『魏志』倭人伝の一節を書き加ふ。虎に見えざるを虞れ、
    濫りに竹を描くが如し
。題して「到伊都国」









     稲子麿句集 平成二十六年甲午 




      湯河原吟行                       Yugahara ginkau
  水引や並べて小花の濃紫          Miduhiki ya nabete kobana no komurasaki.
  湯の宿は瀬音絶えせず櫨紅葉        Yu no yado ha se-oto tae se zu haze-momidi.
  湯けむりの里は湯河原秋惜しむ       Yu-kemuri no sato ha Yugahara aki woshimu.
  いくたびか生まれかはりて野の小菊     Ikutabi ka umare kahari te no no kogiku.
  獣骨の白き強さよ冬近し          Jifukotsu no shiroki tsuyosa yo fuyu chikashi.
  すゝき揺れ淵には碧き波の紋        Susuki yure fuchi ni ha awoki nami no mon.
  山の端は釣瓶落しの井桁かな        Yama-no-ha ha tsurube-otoshi no igeta kana.
  小田原に鈴廣ありて菊薫る         Odahara ni Suzuhiro ari te kiku kaworu.
  江ノ島や浜を伝ひて秋暮るゝ        E-no-shima ya hama wo tsutahi te aki kururu.

  弁財の島に聞かばや秋の声         Benzai no shima ni kika ba ya aki no kowe.
  秋深し三百余年島の宿           Aki fukashi sanbyakuyonen shima no yado.
  海風にいよいよ黄なり石蕗の花       Umikaze ni iyoiyo ki nari tsuha no hana.
  海へだて富士の初雪ながめけり       Umi hedate Fuji no hatsuyuki nagame keri.
  浮かれトビ人の心は秋の空         Ukare-tobi hito no kokoro ha aki no sora.
  鎌倉に大銀杏なき八幡宮          Kamakura ni oho-ichau naki Hachimanguu.



      常陸那珂吟行               Hitachi-naka ginkau
  しなやかな塚のくびれや秋古墳       Shinayakana tsuka no kubire ya aki-kofun.
  落葉する古墳に赤き壁画かな        Ochiba suru kofun ni akaki hekiga kana.

  海近き古墳は低し虫の秋          Umi chikaki kofun ha hikushi mushi no aki.
  つれだちて古墳をめぐる秋一日       Tsure-dachi te kofun wo meguru aki hitohi.
  木の実つく常陸の国の杵の音        Ko-no-mi tsuku Hitachi no kuni no kine no oto



   雲隠之会「秋の奥多摩吟行」は総勢七名、JR武蔵五日市駅下車。黒茶屋にて早速十一月献立の昼食。
  先付はカシュウナッツを勾玉に見立てた勾玉豆腐。古墳巡りに明け暮れする身に最高のおもてなし。

   東京の奥座敷で山里料理を堪能してから秋川渓谷散策。詳細はhttp://meisousya.net/「旅」参照。

    奥多摩秋川吟行              Okutama-Akikaha ginkau
  前菜に大籠ひとつ秋を盛る         Zensai ni ohokago hitotsu aki wo moru.
  酒は燗酌は髱よし茶屋遊び         Sake ha kan syaku ha tabo yoshi chaya-asobi.
  奥多摩は山里なりき零余子飯        Okutama ha yamazato nari ki mukago-meshi.
  杉玉に思ひ切なり今年酒          Sugitama ni omohi setsu nari kotoshi-zake.
  多摩川のみなもと清し水の秋        Tamagaha no minamoto kiyoshi midu no aki.

  猿酒を吊橋で飲む山帰り          Saruzake wo tsuribashi de nomu yama-gaheri.
  岩頭に太公望の根釣かな          Gantou ni Taikoubau no neduri kana.

   初冬や足湯に家路おぼつかな            Hatsufuyu ya ashi-yu ni ihe-di obotsuka-na.
                
                  清香                                       Seikau
   秋吟行道中ゆるり雲隠れ              Aki ginkau dauchuu yururi kumo-gakure.




    九体九品の阿弥陀堂
 浄土三部経の一つ『観無量寿経』によれば、衆生は生前に積んだ功徳により阿弥陀如来の浄土に迎えられ、
 往生する際にさらに功徳の大小により九段階(九品)の浄土に振り分けられるとする。その教えに基づき
 造営された阿弥陀堂として有名な寺が京都と東京にある。
 京都/浄瑠璃寺。天平年間に聖武天皇の勅願により行基が開山したと伝える。東方浄瑠璃世界に向かって
 本堂に九体の阿弥陀坐像(中央の阿弥陀像が中尊で他より大きい)を安置、「九体寺」と呼ばれている。
 東京/浄真寺。江戸時代の延宝六年に珂碩が開山。上本堂(上品上・上品中・上品下)中本堂(中品上・
 中品中・中品下)下本堂(下品上・下品中・下品下)の三仏堂に計九体の阿弥陀坐像を安置、「九品仏」
 と称されている。

     二十五菩薩
 阿弥陀如来を念じ善根を積む衆生を守護、臨終に際し西方より来迎する二十五の菩薩。二十五菩薩来迎会
 は迎接会、練供養とも言われ、古くは奈良の当麻寺の法会が有名である。
   
   ねり供養まつり貌なる小家かな   蕪村



                    稲子麿                                       Inagomaro
    九品仏浄真寺二十五菩薩来迎会            Kuhonbutsu Jyaushinji nijifugobosatsu raigauwe
  連鷺草紫雲はあつし九品仏           Tsuresagisau siun ha atsushi Kuhonbutsu.
  片かげり総門抜ければ六地蔵          Katakageri soumon nuke re ba rokudizau.
  汗拭ひ白道を行く衆生かな           Ase nuguhi byakudau wo yuku syujyau kana.
  奪衣婆も団扇欲しがる閻魔講          Datsueba mo uchiha hohsigaru Enma-kou.
  開帳にみ仏たちの一涼み            Kaicyau ni mihotoke-tachi no hitosuzumi.
  炎昼の三仏堂を吹流し             Enchiu no sanbutsudau wo fukinagashi.
  虫干のお面かぶりや練供養            Mushiboshi no omenkaburi ya neri-kuyau.
  夏帽子まるく乗せたる地蔵顔          Natsu-boushi maruku nose taru dizau-gaho.
  天童の天冠映ゆる木下闇            Tendou no tenkwan hayuru koshita-yami.




 

 日時:2014年09月19日(金) 18:05
 件名:江戸文化の神髄
 
  麿先生
   ごきげんよう。朝晩は冷えるものの、日中は夏の日差しと暑さを残しているような今日この頃ですが、
  お元気にお過ごしのことと存じます。
   
私は、昨日、コレド日本橋にて開催中の、アートアクアリウム2014~江戸・金魚の涼~"に参りました。
  約5000匹の金魚を、様々な特殊水槽に泳がせ、さらに音楽や照明効果により、芸術作品として楽しむこ
  とができます(一部写真をお送りします)。
  
 それは、見事なものでした。金魚を、単なる生き物ではなく、"生きた芸術"として鑑賞することで、
  古くから大切にされてきた江戸文化の神髄を見た気がしました。日本は、金魚を、"芸術"として楽しむ
  心を持っています。四季折々の風物詩に感動する心を持っているのです。そしてそれを文化として守る
  ことが出来るのです。素晴らしいことだと思います。
   
最初は、『話題だから行ってみたいけど、金魚見るのに1000円か~』などと思っていた愚かな私でし
  た。今は、『美しいものに感動できる心の美しさは、お金では簡単に買えない』、と気付きました。心
  の琴線に触れという言葉があります。美しいものを心で感じるためには、自らの心が柔軟でなければな
  らないと思います。私も豊かな教養を身につけるべく沢山経験し、吸収したい。
芸術の秋、食欲の秋、
  読書の秋…秋は心を豊かにするのに絶好の季節のようです。
                                              清香





      奥多摩(秩父多摩国立公園)吟行のお知らせ

    十一月十六日(日)午前九時 「西武新宿線/高田馬場駅」集合
         IC優先617円(乗車券617円)乗車1時間4分
        09:34 高田馬場発 →10:17  拝 島 着
        10:26  拝 島 発 →10:47  武蔵五日市 着     
    午前十一時三十分より「黒茶屋」にて昼食(要予約)
   「露草」(若鶏・川魚と野菜の炭火焼・山里料理)4500円
    黒茶屋/東京都あきる野市小中野167 電話 042-596-0129

    参加ご希望の方は十月末日までに「雲隠之会」にお申し込み下さい。





                  芥川龍之介「芭蕉雑記」
  鬼趣             
   芭蕉もあらゆる天才のように時代の好尚を反映していることは上に挙げた通りである。その著しい例の一つ
  は芭蕉の俳諧にある鬼趣であろう。『剪燈新話』を翻案した浅井了意の『伽婢子』は寛文六年の上梓である。
  爾来こういう怪談小説は寛政頃まで流行していた。たとえば西鶴の『大下馬』などもこの流行の生んだ作品で
  ある。正保元年に生れた芭蕉は寛文、
延宝、天和、貞享を経、元禄七年に長逝した。すると芭蕉の一生は怪談
  小説の流行の中に終始したものといわなければならぬ。このために芭蕉の俳諧 ‐‐ 殊にまだ怪談小説に対す
  る一代の興味の新鮮だった『虚栗』以前の俳諧は時々鬼趣を弄んだ、巧妙な作品を残している。たとえば下の
  例に徴するが好い。

     小夜嵐とぼそ落ちては堂の月   信徳       から尻沈む淵はありけり    信徳
      古入道は失せにけり露     桃青      小蒲団に大蛇の恨み鱗形     桃青

     気違を月のさそへば忽に     桃青       夫は山伏あまの呼び声     信徳
      尾を引ずりて森の下草     似春      一念の鰻となつて七まとひ    桃青

     骨刀土器鍔のもろきなり     其角       山彦嫁をだいてうせけり    其角
      痩せたる馬の影に鞭うつ    桃青      忍びふす人は地蔵にて明過し   桃青

        釜かぶる人は忍びて別るなり  其角        今其とかげ金色の王      峡水
     槌を子に抱くまぼろしの君     桃青       袖に入る
竜夢を契りけむ     桃青
   これらの作品の或ものは滑稽であるのにも違いない。が、「痩せたる馬の影」だの「槌を子に抱く」だのの
  感じは当時の怪談小説よりもむしろもの凄い位である。芭蕉は蕉風を樹立した後、殆ど鬼趣には縁を断ってし
  まった。しかし無常の意を寓した作品はたとい鬼趣ではないにもせよ、常にいうべからざる鬼気を帯びている。
            骸骨の画に
             夕風や盆提灯も糊ばなれ
           本間主馬が宅に、骸骨どもの笛、鼓をかまへて能する所を画きて、壁に掛けたり(下略)
             稲妻やかほのところが薄の穂
                                                    ※芥川龍之介<1892-1927>

   
 




       春望や古き大墓すかれざる     
        雲雀の声も千五百年    稲子麿

                      (独吟歌仙「春望の巻」)


  
 
様々なる形象 
平成二十六年 油彩・カンヴアス
                               六十一×七十三糎
  

   平成二十六年五月八日、東京国立博物館で開催中のキトラ古墳壁画展に出かけた

    その後、常設展会場で埴輪、挂甲武人を観た。完全武装の大型像で知られる国宝の
   埴輪である。高さは一三〇.五糎
六世紀、群馬県太田市出土。まずこれを画面中
   央に配し、左右には鷹狩、弾琴の埴輪を置く構成とした。右上に二世紀、平原遺跡
   (福岡県糸島市)出土の内行花文鏡(国宝)、また背景及び左下の騎馬像は六世紀
   王塚古墳(福岡県嘉穂郡桂川町)の装飾壁画をもとに描いた。右下には勾玉を思い
   つくままに五つばかり描いてからサインを入れた。一ヶ月足らず(その間、岡山の
   造山古墳群にある千足装飾古墳を見に行ったが修復中で未公開であった)で試行錯
   誤しながら一気に制作した。なお題名には古代形象美の豊穣讃歌の意味をこめた。

                  明窓舎ホームページ http://meisousya.net/「絵」←検索




ドナルド・キーン「正岡子規」                                               


   子規が俳句の詩人ないしは批評家としての仕事を始めた時、世間一般には俳句に対する関心の衰えだけが
  あり、しかも記憶に残るような俳人は当時一人もいなかった。子規の重要性は、子規が仕事を始めて以来、
  俳句が博してきた絶大な人気を通して評価することが出来る。今や百万人以上の日本人が、専門家が指導す
  るグループに入って定期的に俳句や短歌を作っている。新聞は毎週、権威ある俳人や歌人によって評価され
  た素人の詩人たちの詩歌にページを割いている。大いなる関心は、日本人だけに限られているわけではない。
  日本以外の国々で、何千という人々が可能な限り多くの規則を守りながら、自国の言語で俳句や短歌を作っ
  ている。いわゆる俳句を作る技術は、今や多くのアメリカの学校で教えられていて、子供たちはソネットや
  他の西洋の形式で詩を作ることが出来なくても、俳句で詩的本能をみがくことを奨励されている。子規の俳
  句が翻訳の形で現れる以前、外国の日本学者たちは(かりに彼らが俳句に言及してくれたとしての話だが)
  俳句をただの気の利いた警句として片付けていたものだった。しかし、これはもはや事実ではない。

    子規の早い死は、悲劇だった。しかし、子規は俳句と短歌の本質を変えたのだった。昔から讃美されてき
  た自然の美を子規は無視したが、しかしこうした無視は基本的に日本人の美的嗜好を変えることがなかった。
  梅の香のほのかな香り、霞のごとくたなびく桜の花々は平安時代と同様に今も変わらず日本人を喜ばせてい
  るし、何百万とは言えないまでも何万という日本人が秋の紅葉狩りのために遠出をする。しかし詩人たちは、
  もはやそうしたものに触れることはない。詩人たちがむしろ好むのは、俳句や短歌を作ることで現代に生き
  る経験を語ることだった。これは、子規の功績だった。

                                                  ※ドナルド・キーン〈1922-  〉

 




   宮内庁楽部春の雅楽演奏会           Kunaicyau gakubu haru no gagaku ensou-kwai

  春なれや運客となる日もありて         Haru nare ya unkaku to naru hi mo ari te.
  麗日の千代田の杜の木霊かな          Reijitsu no Chiyoda no mori no kodama kana.
  緑蔭や少女の肩に明日の風           Ryokuin ya seudyo no kata ni asu no kaze.
  ほどほどの草地に白き姫女苑          Hodohodo no kusachi ni shiroki hime-dyowon
  筍や離ればなれの近さにて           Take-no-ko ya hanarebanare no chikasa nite.
  もとひかるたけのこやどにかぐやひめ      Moto hikaru take-no-ko yado ni Kaguya-hime.
  宮居して竹の子の宮たふとかり         Miya-wi shi te take-no-ko no miya tafutokari.

   奈良                     Nara
  平城の昔を今に揚雲雀             Heijyau no mukashi wo ima ni age-hibari.
  滴りや光遍き盧舎那仏             Shitatari ya hikari amaneki Rusyanabutsu.

   岡山                     Okayama
  豊臣秀吉の命を受けた石田三成が忍城を落とすために水攻めをした史実を背景に製作した映画を観た。
  石田軍が古墳に本陣を築くシーンで一瞬、埴輪の破片が映った。そのモデルはさきたまの丸墓山古墳。
  遡って吉備の造山古墳は羽柴秀吉の毛利攻めに備える毛利軍によって墳頂が削平され砦となっていた。

   造山古墳                   Tsukuriyama kofun
  菜園の茂りつましく古墳村            Saiwen no shigeri tsumashiku kofun mura.
  大王の眠りは深し栗の花            Daiwau no nemuri ha fukashi kuri no hana.
  雨乞の木霊聞ゆる王の墓             Amagohi no kodama kikoyuru wau no haka.

  枝蛙鳴けば吉備路に雨やまず          Eda-gaheru nake ba Kibi-di ni ame yama zu.
  のびちぢみペンキかわかぬ青蛙          Nobichidimi penki kawaka nu awo-gaheru.

   吉備国分尼寺跡                 Kibi kokubi-niji ato
  滴りに尼そぎの髪匂ふらし           Shitatari ni amasogi no kami nihofu rashi.
  金堂の光は失せて木下闇            Kondau no hikari ha use te koshita-yami.
  さみだれに礎石あらはる尼寺の跡        Samidare ni soseki araharu niji no ato.
  はらはらと龍女の数珠に走り梅雨         Harahara to Ryuunyo no zuzu ni hashiri-duyu.

  梅雨空をところどころに行潦          Tsuyuzora wo tokorodokoro ni nihatadumi.
  一日を歩き尽くして麦の秋
                Ichinichi wo aruki tsukushi te mugi no aki.

                 


     平成二十五年五月五日 吉見古墳めぐり【明窓舎HP[旅]より】
明治二十年(1887)当時東京帝国大学大学院生の坪井正五郎により発掘調査さる。坪井は人類学の立場より百穴をアイヌ説話の小人Koro-pok-kur(「蕗の下の人」)の住居跡として一石を投じたり(文献上は先住民の土蜘蛛の穴居に比定)。現在は六世紀末より七世紀全般にわたり造営されし横穴式集合墳墓とするが定説なり。明治二十四年(1901)十一月に正岡子規来訪。句碑は子規自筆をもつて再現とあり。

子規年譜(『子規全集』第二十二巻)
○同年十一月上旬『猿蓑』『三傑集』を読み感ずるところあり、句材を求めて三日間の武蔵野旅行に出かける。蕨の駅で菅笠を求める。(この笠は後永く子規庵の柱にかけられる)忍、熊谷、川越を回り吉見の百穴を見物して帰る。熊谷の小松屋、川越の今福屋にてそれぞれ一泊。この吟行で写生に開眼する。
『寒山落木』巻一 冬(『子規全集第一巻』)

    松山百穴
  神の代はかくやありけん冬籠
  笹の葉のみだれ具合や雪模様

  しばらくは笹も動かず雪模様
子規の一句「神の代は」坪井のコロポックル説の影響ありけん。  若葉風コロポツクルの窓開く 稲子麿
 


     
     
     




  浅草春十吟                Asakusa haru jifugin
  佐保姫の櫂のしづくや隅田川       Sahohime no kai no shiduku ya Sumida-gaha.
  花時を雷門の待ち合はせ         Hanadoki wo Kaminari-mon no machi-ahase.
  陽炎に駒形橋のスカイツリー       Kagerofu ni Komakata-hashi no Sky-tree.
  カストリでどぜう鍋喰ふ三月尽      Kasutori de dozeu-nabe kufu sangwatsu-jin.
  春日傘肩越しに見る猿回し        Haru-higasa katagoshi ni miru saru-mahashi.
  猿曳は女なりけり花の銭         Saruhiki ha wonna nari keri hana no zeni.
  春光や観音堂の人の波          Shunkwau ya Kwannondau no hito no nami.
  花疲れ人疲れして神谷バー        Hana-dukare hito-dukere shi te Kamiya-bar.
  道産子の鼻に残るや馬糞風        Dosanko no hana ni nokoru ya bafun-kaze.
  鳥帰る入間の里の妻の許         Tori kaheru Iruma no sato no tsuma no moto.



 





  稲子麿句集

 平成二十六年甲午
 2011~2014
 
(堅香子句集)2010




   南千住素盞雄神社節分祭       Minami-sendyu Susanowo-jinja setsubun-sai
 
 節分を矢立の初千住宿        Setsubun wo yatate no hajime Sendyu-juku.
  共白髪ねがひのまゝに冬の梅     Tomo-shiraga negahi no mama ni fuyu no ume.
  年男知り合ひ目掛け撒き散らし    Toshi-wotoko shiriahi megake maki-chirashi.

  福豆や庭いつぱいのこどもたち    Fukumame ya niha ippai no kodomo-tachi.
  節分の鬼も逃げ出す太鼓かな     Setsubun no oni mo nigedasu taiko kana.
  手土産は立春大吉鶴の神酒      Temiyage ha risshun-daikichi tsuru no miki.

  立春に雪舞ふ日なりサクラサク     Risshun ni yuki mafu hi nari sakura saku.
   亀鳴くやうすきころもを脱ぎすてて  Kame naku ya usuki koromo wo nugi sute te.





  靖国初詣             Yasukuni hatsu-maude

  東海の国に生まれて明の春     Toukai no kuni ni umare te ake no haru.
  中韓の海も安かれ初日の出     Cyuukan no umi mo yasuka re hatsu-hinode.
  大東亜あまねく照らす初日かな   Dai-toua amaneku rerasu hatsu-hi kana.
  靖国の鳥居をくゞる日の始め    Yasukuni no toriwi wo kuguru hi no hajime.
  初晴や九段の杜に和御魂      Hatsu-bare ya Kudan no mori ni nigi-mitama.
  元朝に不戦の国旗仰ぎ見て     Gwanteu ni fusen no kokki afugi mi te.
  玉砂利の音絶間なき千代の春    Tamajari no oto taemanaki chiyo no haru.
  英霊もくつろぎ給へ今朝の春
     Eirei mo kutsurogi tamahe kesa no haru.
  巫女の注ぐ初神酒うまし無垢の枡   Miko no tsugu hatsu-miki umashi muku no masu.
  たまきはる命ありがた初詣       Tamakiharu inochi arigata hatsu-maude.






      春季抄

      春なれや名も無き山の朝かすみ     芭蕉
  野さらし紀行に「奈良に出づる道の程」とあつて出てゐる句、貞享元年八月江戸を立つて、郷里
  伊賀に越年し翌春大和めぐりした時の句である。何々山何々嶽といふ名高い山ではなく、立竝ん
  だこんもりした小山にかゝつてゐる朝霞を見て、あゝ春だなあと感じて出来た句である。名も無
  い山にまでも霞がかゝつてゐる、といふ風に解せずに、名も無い山に朝霞がかゝつてゐると見る
  べきである。名もなき山までもと云へば、そこに多少の理屈が生いて厭味を感じる。芳野紀行に
  は下五文字「うす霞」とあり、小文庫には「朝霞」とある。朝霞の方がよいと思はれる。
    春風や堤長うして家遠し       蕪村
  春風馬堤曲中の一句である。 春風馬堤曲は蕪村が、淀川を渡り毛馬堤をつたふて故郷へ帰る時、
  蕪村と同郷の女で浪花に多年居り、久しぶりで郷に帰るものと道づれになり、話しながら数里を
  歩いた、其女が容姿嬋娟癡情可憐であつた、蕪村はその女の心持になつて、感興のまゝ詩や俳句
  や文を綴つたものである。
  毛馬堤を流に添ふて行くと、駘蕩たる春風が吹いて来る、堤は渺々として水は平かに流れてゐる。
  遙に目をやれば、そここゝに藁屋が見える、といふ如何にも春らしい気分になる句である。一句
  だけぬき出しても無論存立する句であるが、一句だけでは前後の味ひが、充分判りかねるかと思
  はれる。
    永き日を食ふや食はずや池の亀    一茶
  不忍池の亀が、人に餌をねだつて居る様を詠んだものである。一茶時代の不忍池畔は茶店揚弓場
  が軒を並べた市民行楽の地であつた。そこへ生活の安定を得ない痩男が、皮肉な微笑を浮べ乍ら、
  餌をねだる亀の子を見つめて居る。痩男は一茶自身、時は長閑な江戸の春である。
    写生して病間なり春一日      子規
  病苦から開放されて春の一日、沈頭の瓶花を写生して遊ぶなどといふ事は、晩年の子規には希有
  の事であつたその喜びの情を叙べたもので、中七字「やまひかんなり」と読む、間は閑に通用す
  ること今更無用の言であらう。
    春寒の社頭に鶴を夢みけり      漱石
  作者が京都へ旅して、糺の森の中に住む知人の家に泊つた時の作、この句の前に「寝心地頗る嬉
  しかつたが、上に掛ける二枚も下へ敷く二枚も悉く蒲団なので、肩のあたりへ糺の森の風がひや
  りと吹いて来る」とあり、暁には烏が「きやけえ、くう」と屈折して鳴く、単純の烏ではない、
  への字烏・くの字烏である等とも云つて居る。鶴を夢にみたかどうかは明かでないで、糺の社頭
  に泊つての実感で、春寒料峭たる感じを出してゐる。 

                  高木蒼悟著『小学・中学・師範・高女 読本俳句評釈』
                  〔東京・神田 隆章閣版  昭和九年 定価三円五拾銭〕








  稲子麿句集 

 平成二十五年癸巳 
 2011~2013
      
(堅香子句集)2010





     ことさら、老人の舞がかり、無上の大事なり。
     花はありて年寄と見ゆるゝ公案、くはしく習ふべし。
     たゞ、老木に花の咲かんがごとし。    風姿花伝
                                  
    喜寿の筵               Kiju no en
  霜月や世阿弥を慕ふ喜寿の筵      Shimotsuki ya Zeami wo shitafu kiju no en.
  舞うてまた工夫の夢や枯野ゆく     Mou te mata kufuu no yume ya kareno yuku.
  芸づくし道の果なる冬木かな      Gei-dukushi michi no hate naru fuyuki kana.
  根に帰り花しとやかに寒桜
          Ne ni kaheri hana shitoykani kan-zakura.

     特定秘密保護法成立               Tokutei himitsu hogo-hafu seiritsu
  反故張りて備へしものを隙間風       Hogo hari te sonahe shi mono wo sukima-kaze.
   こりもせず狐狸を選びて時戻る       Kori mo se zu kori wo erabi te toki modoru.
   冬ざれの議事堂包む民の声          Fuyuzare no gijidau tsutsumu tami no kowe.
  鮟鱇のアングリ見たり海の底      Ankau no anguri mi tari umi no soko.
  ものいへばやがて凍てつく井戸の端   Mono ihe ba yagate itetsuku wido no hata.

   朔風に英霊の声聞く夜かな        Sakuhuu ni eirei no kowe kiku yo kana.
   寒木瓜や隣もおなじ赤き色       Kanboke ya tonari mo onaji akaki iro.
    征戎は吾が事にあらず年の果        Seijuu ha waga koto ni ara zu toshi no hate.
  風そよぐ枯蘆原に時過ぎて       Kaze soyogu kare-ashihara ni toki sugi te.


                柴田宵曲「評伝正岡子規」

 居士は「芭蕉雑談」において、その佳句を称揚するより前に、悪句を指摘した。「芭蕉の
 俳句は過半悪句駄句を以て埋められ、上乗と称すべき者はその何十分の一たる少数に過ぎ
 ず、否、僅に可なる者を求むるも寥々晨星の如し」という劈頭の断案は、月並宗匠の胆を
 奪ったのみならず、世人を瞠目せしめたに相違ない。居士はその理由として、芭蕉の俳諧
 は古を模倣したのではなく自ら発明したのである、貞門、檀林の俳諧を改良したというよ
 りも、むしろ蕉風の俳諧を創始したという方が当っている、その自流を開いたのは歿時を
 去る十年前、詩想いよいよ神に入ったのは三、四年前であろう、「この創業の人に向って
 僅々十年間に二百以上の好句を作出せよと望む。また無理ならずや」といっているが、当
 時にあってこれを読む者は、こういう推論に耳を傾けず、一図に大胆なる放言としたもの
 と思われる。
                           ※柴田宵曲〈1897-1966〉 






    埴輪                   Haniwa
  かみつけや蒟蒻掘れば出る埴輪  Kamitsuke ya konnyaku hore ba deru haniwa.
  埴輪みな目に思ひあり今朝の冬   Haniwa mina me ni omohi ari kesa no fuyu.
   冬の日や女人埴輪の首飾り      Fuyu no hi ya nyonin haniwa no kubi-kazari.
  初しぐれ埴輪の袖は短くて     Hatsu-shigure haniwa no sode ha mijikaku te.


   奥利根             Oku-Tone
  谷川の岳をそがひに林檎村    Tanigaha no take wo sogahi ni ringo-mura.
  秋時雨をちこちの山過ぎにけり   Aki-shigure wochikochi no yama sugi ni keri.
  月夜野に日は斜めなり谷紅葉    Tsukiyono ni hi ha naname nari tani-momidi.
  山峡の鉄路またぎて冬の虹    Yamakahi no tetsuro matagi te fuyu no niji.
  利根川のみなもとは痩せ冬日向  Tonegaha no minamoto ha yase fuyu-hinata.
  上牧や湯の宿に立つ冬の虹
      Kamimoku ya yu no yado ni tatsu fuyu no niji.
   たまきはる憂き世に冬の虹吐きて Tamakiharu ukiyo ni fuyu no niji haki te.

     寒山先生訪問              Kanzan sensei haumon
   冬めくやほどろの髪もしたはしき Fuyumeku ya hodorono kami mo shitahasiki.
   もてなしを焼芋にして待つ主    Motenashi wo yaki-imo ni shi te matsu aruji.
   土産にと聞きし零余子を忘れける Miyage nito kiki shi mukago wo wasure keru.
  冬うらゝ飼主に似て犬と客    Fuya urara kahinushi ni ni te inu to kyaku.


     六義園              Rikugi-wen
   瓢の実や落つれば拾ふ茶屋の前   Hyon no mi ya otsure ba hirofu tyaya no mahe.
  瓢の実の六義をこえし形かな    Hyon no mi no rikugi wo koe shi katachi kana.
  瓢の実に孔おそろしき古代あり   Hyon no mi ni ana osoroshiki kodai ari.
  ばうばうと瓢の実よ鳴れ息のま   Bau bau to hyon no mi yo nare iki no mama.

  瓢の実は巫女の口にも伊勢出雲    Hyon no mi ha miko no kuchi nimo Ise Idumu.
  紅殻に塗りて愛でけり瓢の笛    Bengara ni nuri te mede keri hyon no fue

    歌舞伎座柿落            Kabukiza kokera-otoshi
  秋澄むや歌舞伎座の破風定の紋    Aki sumu ya Kabukiza no hafu dyau no mon.
  舞台にはとんぼがへりの群れとんぼ Butai ni ha tombo-gaheri no mure-tombo.

   上州高崎吟行            Jyaushiu Takasaki ginkau
  かみつけや榛名は見えず葱畑     Kamitsuke ya Haruna ha mie zu negi-batake.
  こども獅子よんで古墳の秋祭     Kodomo-jishi yon de kofun no aki-matsuri.
  はつぴ着て出番なき子の秋祭     Happi ki te deban naki ko no aki-matsuri.
  王眠る塚をめぐりて秋桜       Wau nemuru tsuka wo meguri te aki-zakura.
  コスモスや古墳の里に榛名雨    Kosmos ya kofun no sato ni Haruna-ame.
  葺石の古塚洗ふ秋驟雨       Fuki-ishi no furutsuka arafu aki-shiuu.






    無常
                    Mujau
  天高し一筋によき人逝きて     Ten takashi hitosudini yoki hito yuki te.
  菊かをる黒き影過ぐ通夜の道    Kiku kaworu kuroki kage sugu tyuya no michi.

   薄日さす桜紅葉や骨白し      Usubi sasu sakura-momidi ya kotsu shiroshi.

    秋懐              Shiukwai
  秋霜の庭の的場や弓に檠      Shiusau no niha no matoba ya yumi ni kei.
  龍胆や河図を隠して咲きにけり   Rindau ya kato wo kakushi te saki ni keri.


     地蔵通り商店街             Dizau-dohori syautengai
   秋出水口碑は今に神田川       Aki-demidu kouhi ha ima ni Kanda-gaha.
  漂着の地蔵まつりて菊の路地    Heuchaku no dizau matsuri te kiku no rodi.
  妻病んで呉服屋たむ文化の日   Tsuma yan de gofuku-ya tatamu Bunkwa no hi.
  柿渋の太物を出す世話場かな    Kakishubu no futomono wo dasu sewaba kana.
  やりくりの八百屋も消えて秋の空  Yarikiru no yahoya mo kie te aki no sora.
  時計屋の亀は動かず冬近し     Tokeiya no kame ha ugoka zu fuyu chikashi.

 




      逗子秋景              Dushi Shiukei
  天高し火の見櫓の小さき町     Ten takashi hinomi-yagura no chisaki machi.
  火の見下バス停で聞く秋の声    Hinomi-shita bus-tei de kiku aki no kowe.
  十月の往還一路今昔         Jifugwatsu no waukwan ichiro ima mukashi.
  旧式のポストに白き花芙蓉     Kiushiki no post ni shiroki hana-fuyou.
  こにまた古社のしるしや大銀杏
   Koko ni mata kosya no shirushi ya oho-icyau.
  精霊のバツタ飛び立つ坂の道    Shauryau no batta tobitatsu saka no michi.
  山際の小道の零余子五つ六つ    Yamagiha no komichi no mukago itsutsu mutsu.
  日を受けて谷戸の家あり秋の蝶   Hi wo uke te yachi no ihe ari aki no tefu.
  すがたよき茸あり喰はせものなり  Sugata-yoki kinoko ari kuhase-mono nari.
  亭主談うなづく客に柿落葉     Teisyu-dan unaduku kyaku ni kaki-ochiba.
  ひたむきに青蜜柑むく二歳かな   Hitamuki ni awo-mikan muku nisai kana.
  借景は古墳に似たり秋の庭     Shakkei ha kofun ni ni tari aki no niha.
  海昏れて逗子鎌倉の野分かな    Umi kure te Dushi Kamakura no nowaki kana.






   素盞雄神社              Susanowo Jinjya

  澄の江に神鎮まりて千の秋      Sumi no e ni kami shidumari te sen no aki.
  亀置ける千住の池や蓼の花      Kame oke ru Senjyu no ike ya tade no hana.
  産土の神なつかしき秋扇       Ubusuna no kami natsukashiki aki afugi.
  願掛の銀杏もありて芭蕉句碑     Gwan-kake no ityau mo ari te Basewo-kuhi.
  子規来たる明治の千住秋深し     Shiki ki taru meiji no Senjyu aki fukashi.
  曙江てふ俳人生る秋日和       Shokau tefu haijin umaru aki-biyori.






    八柱霊園               Yabashira Reiwen   
   霊園の霊ことごとく曼珠沙華     Reiwen no rei kotogotoku manjyusyage.
  墓荒れてゑのころ草のやさしかり   Haka are te wenokorogusa no yasashikari.
  戒名に嬰こめし墓いとすき     Kaimyau ni ei kome shi haka itosusuki.
  亀つれて墓参りする秋彼岸      Kame tsure te haka-mawiri suru aki-higan.
  墓ふたつ遠く離れて萩の花      Haka futatsu tohoku hanare te hagi no hana.
  秋の蚊に線香崩る昼下がり      Aki no ka ni senkau kuduru hiru sagari.
  椎の実や顔も袴もさまざまに      Shihi no mi ya kaho mo hakama mo samazamani.






    根津神社例大祭                 Nedu jinjya  rei-taisai
  神輿行くヤマトタケルの秋祭        Mikoshi yuku Yamatotekeru no aki matsuri.
  媼の翁に追突横転せしむる      Ouna no wou ni tsuitotsu wauten seshimuru
  椿事あり。交差点一時騒然。      chinji ari.kausaten ichiji sauzen.
  交差して人も巡査もバツタバタ     Kausa shi te hito mo jyunsa mo batta bata.
  音頭取かざす手見れば秋高し     Ondotori kazasu te mire ba aki takashi.
  担ぎ手に馬込のツラや秋本番
       Katsugi-te ni Magome no tsura ya aki-honban.





      馬勃先生通夜             Babotsu Sensei tsuya

  入るを待ち訃報届きぬ秋彼岸     Iru wo machi huhou todoki nu aki-higan.
  富士の影見え隠れする秋の暮     Fuji no kage mie kakure suru aki no kure.
  西武線釣瓶落としの窓景色       Seibu-sen tsurube-otoshi no mado-geshiki.
  身にしむや飯能の夜の道暗き     Mi ni shimu ya Hannou no yo no michi kuraki.
  秋の灯や導師の声のありどころ    Aki no hi ya daushi no kowe no aridokoro.
  山の端に十六夜の月のぼりけり     Yama-no-ha ni izayohi no tsuki nobori keri.






     新宿諏訪町玄國寺          Shinjuku Suhatyau Genkoku-ji
     月見声明法会            Tsuki-mi syaumyau hofuwe
  寺向かふ社の森に月ひそむ      Tera mukafu yashiro no mori ni tsuki hisomu.
  声明につれて出でくる望の月      Syaumyau ni tsure te ide-kuru mochi no tsuki.
  月明かり道心坊の声もあり       Tsuki-akari daushinbau no kowe mo ari.
  真言の声のうねりや月の波       Shingon no kowe no uneri ya tsuki no nami.

  今宵あふ人みな月の人なりき      Koyohi afu hito mina tsuki no hito nari ki.






    秋夕慨嘆     稲子麿    Shiuseki Gaitan        Inagomaro   
   椎の実を拾へば思ふことありて  Shihi-no-mi wo hirohe ba omofu koto ari te.



     空缶に椎の実を焼く疎開の児   Akikwan ni shihi-no-mi wo yaku sokai no ko.
        (独吟歌仙「風花の巻」名残表一~五)
                Dokugin Kasen「Kazahana no maki」nagori-ura ichi~go)

     名                   na
     接待の言葉もやさし山笑ふ       Setsutai no kotoba mo yasashi yama warafu.
     地蔵菩薩の里は近きや          Dizau-bosatsu no sato ha chikaki ya.
   
  空缶に椎の実を焼く疎開の児      Akikwan ni shii-no-mi wo yaku sokai no ko.
     玉砕の島燕帰りて           Gyokusai no shima tsubame kaheri te.
     靖国に銀杏の並木聳えけり        Yasukuni ni ichau no namiki sobie keri.


   
軍人の父は帰らず敗戦日     Gunjin no chichi ha kahera zu haisen-bi.
    焼跡に秋の灯ともる市場かな   Yake-ato ni aki no hi tomoru ichiba kana.
   言論は秋刀魚に切られ闇深し   Genron ha sanma ni kira re yami fukashi.
   銀幕に接吻シーンの星月夜     Ginmaku ni Seppun scene no hoshi-dukiyo.
   間食の主食にかはる薩摩芋     Kansyoku no shusyoku ni kaharu satsuma-imo.
   ギブミーと餓鬼走り去る秋の暮  Give me to gaki hashirisaru aki no kure.
   幼年の一こま消えず赤のまゝ   Eunen no hitokoma kie zu aka-no-mama.
   戦死せし息子は知らず菊作り    Senshi se shi musuko ha shira zu kiku-dukuri.






   生死即涅槃極暑を滅却す            Syauji soku nehan gokusyo wo mekkyaku-su.
   百合かをる棺を閉づる終の刻      Yuru kaworu hitsugi wo toduru tsuhi no toki.
  青芒一期の夢の骨拾ふ         Awo-susuki ichigo no yume no hone hirofu.

   涼しさや遺影微笑む北牧場       Suzushisa ya wi-ei hohowemu kita-makiba.

   隅田川花火大会中止
               Sumiga-gaha hanabi-taikwai chuushi
   雷よそにヒマラヤ牧歌聴く夜かな     Rai yoso ni Himalaya Bokka kiku yo kana.

  蟹生くる日出づる国の浜づたひ      Kani ikuru hi iduru kuni no hama-dutahi.
  御心は虹の彼方にありにけり       Mikokoro ha niji no kanata ni ari ni keri.
  恋文も黄ばみて出づる曝書かな      Kohibumi mo kibami te iduru bakusyo kana.

    稚魚の会               Chigyo no kwai
  雛鶴の舞ひとさしに巣立ちかな      Hinaduru no mahi hitosashi ni sudachi kana.

    祝婚                 Shukukon
  秋うら
道ひとすぢに光りをり     Aki urara michi hitosudi ni hikari wori.






     畿内古墳めぐり           Kinai kofun-meguri
            根岸稲子麿               Negishi Inagomaro


  
春あらし旅立ちの朝見舞ひけり    Haru-arashi tabidachi no asa mimahi keri.
  
春の旅亀も手をあげ道連れに     Haru no tabi kame mo te wo age michidure ni.   55
  珈琲に
春眠飛ばす新幹線        Coffee ni syunmin tobasu shin-kansen.

  雨過ぎて裾上げにけり
春の山      Ame sugi te suso age ni keri haru no yama.
  京の寺
花さまざまに咲きて散り    Kyau no tera hana samazama ni saki te chiri.
  
葉桜や三十六峰雨ながら       Hazakura ya sanjiuroppou ame nagara.
  醍醐寺に曲舞めでし
花の宴      Daigo-ji ni kusemahi mede shi hana no en.
  太閤はいづこにおはす
花天下     Taikafu ha iduko ni ohasu hana-tenga.
   醍醐寺狂言(野村万作・萬斎)    Daigo-ji kyaugen(Nomura Mansaku・Mansai)
  
夜桜に髭剃られたる悪太郎      Yozakura ni hige sora re taru Akutarou.
  
花冷えや酔狂の果て南無阿弥陀    Hanabie ya suikyau no hate Namuamida.
  新発意の差配あやしき
花見酒      Shimbochi no sahai ayashiki hanami-zake.
  
花折りて弟子に与ふる万作師     Hana wori te deshi ni atafuru Mansaku shi.

  桂川淀みに残る
鴨の群         Katsura-gaha yodomi ni nokoru kamo no mure.
  
菜の花や近鉄奈良の電車道      Na no hana ya Kintetsu-Nara no densha-michi.
  京離れ奈良は小雨も
暖かき       Kyau hanare Nara ha kosame mo atatakaki.

  補巌寺や
秘すれば花の田原本     Fugan-ji ya hisure ba hana no Taharamoto.
  雨上がり
白蝶一つ屋根越しに     Ame-agari shiro-tefu hitotsu yane-goshi ni.
  
花筵鏡作りの神坐せり        Hana-mushiro kagami-tsukuri no kami mase ri.
  畦道は行くも留まるも
飛ぶ蛙     Azemichi ha yuku mo tomaru mo tobu kaheru.
  まぼろしの弥生楼閣
よもぎ餅      Maboroshi no Yayohi-roukaku yomogi-mochi.

  
亀鳴くや仁徳陵に齡経て       Kame naku ya Nintoku-ryou ni yohahi he te.    
  チベツトを慧海に知りぬ
雁帰る     Tibet wo Wekai ni shiri nu kari kaheru.

  
うらかや古墳ゑぐりて小店かな   Uraraka ya kofun weguri te komise kana.
  母は子に団子焼かせて
花便り     Haha ha ko ni dango yaka se te hana-dayori.
  
蝶追ひて卑弥呼の墓を巡りけり    Tefu ohi te Himiko no haka wo meguri keri.
  出ては消ゆ標野の森の
天狗蝶     De te ha kiyu shimeno no mori no Tengu-tefu.
  山の辺の道に遊ぶ子
げんげ咲く    Yamanobe no michi ni asobu ko genge saku.
  朝掘りの
春の筍夢の跡        Asa-bori no haru no takenoko yume no ato.
  玄賓の庵は近し
椿咲く        Genpin no ihori ha chikashi tsubaki saku.
  授粉する人の身動ぎ
梨の花      Jufun suru hito no mijirogi nashi no hana.
  
  
柿若葉山の辺の道曲がるごと     Kaki-wakaba yamanobe no michi magaru goto.
  
菜の花に白きも交じる山の畠     Na no hana ni shiroki mo majiru yama no hata.
  まほろばに三山眠る
春霞       Maforoba ni sanzan nemuru haru-gasumi.

   歌碑「巻向の 山邊響みて 行く水の みなあわの如 世のひと吾は  柿本人麿」
   Kahi「Makimuku no yamabe toyomi te yuku midu no mina awa no goto yo no hito ware ha
                               Kakinomoto no Hitomaro」

  ひもすがら
青垣歌ふ世の雲雀     Himosugara Aokaki utafu yo no hibari

  
青垣や御陵の濠の深き色       Aokaki ya goryou no hori no fukaki iro.
  手提げより亀を放てば
草の春     Tesage yori kame wo hanate ba kusa no haru.    56
  二上の
春の落日見納めて       Futakami no haru no rakujitsu mi-wosame te.
  
春の暮まほろば線の無人駅        Haru no kure Mahoroba-sen no mujin-eki. 




晴天無風。群馬県立歴史博物館にて群馬の古代より近代に至る歴史を概観、館出でて
徒歩にて綿貫観音山古墳を目指す。畑中に黒々と隆起したる二段丘、頂に人影あり。
墳丘の芝一面焼け焦げたり。聞けば今朝野焼きしたるばかり、年一度の行事といふ。
管理人氏に案内を乞ひ玄室内部を見学す。巨大なる天井石、両壁面の整然たる石組に



古墳時代最後を飾る様式美あり。副葬品は盗掘をまぬがれ埋葬位置にほゞ完全なる姿
で発見、洗練されし優品の数々は上記歴史博物館の所蔵となりて常設展示さる。近郊
吉井より来訪したる見学者二人、監理人氏に素朴なる質問連発す。余も俄か考古学談
義に加はり時移るを忘る。件の三者あるひは周壕掘りし民草の末裔なりしか。また聞
けば今朝の上毛新聞第一面、渋川金井東遺跡より発見されし鎧着たる武人の人骨の話
題にて持切りといふ。五世紀末および六世紀初頭、二度にわたり榛名山二ッ岳噴火。
その火砕流に巻込まれしまゝの武人の遺骸なり。かの三者の祖先の系譜に連なるや、
これも上毛浪漫。戦後食糧難に周辺の荒地開墾中、未盗掘の玄室露出したるとか。そ
の昔「古き墳はすかれて田になりぬ。その形だになくなりぬるぞ悲しき」と嘆く法師
もありけり。消滅したる古墳無数。謂ふも愚かなれども、われら墳墓の上に暮らす。
春望や古き大墓すかれざる
 




    かめまろ越年                  Kamemaro etsunen
    ぽちやといふ亀の気配に年明けぬ      Pocha to ifu kame no kehai ni toshi ake nu.  49
  見てうれし無心の亀の初泳ぎ       Mi te ureshi mushin no kame no hatsu-oyogi.  50
  麿二歳萬年の春もたらしぬ         Maro ni-sai ni-okunen no haru motarashi nu. 
51

    
四葉会                Yotsuba-kwai
              光蔵                       Kwauzau
       新年ノ御慶目出度申上候。誠二モツテ申訳ナキ仕儀ナレドモ、小生
      浮世ノ修羅道二狂奔スルタメ、暫時、雲隠致シマス。   一月一日
              
稲子麿                      Inagomaro
  常連の顔なきまゝに新年会        Jyauren no kaho naki mama ni shinnen-kwai.
  持ちよりの新年会の苦吟かな       Mochiyori no shinnen-kwai no kugin kana.

              鉄巡                      Tetsujun
  四葉会年の始めに辞世の句        Yotsuba-kwai toshi no hajime ni jisei no ku.
  初春の陽に映ゆる塔遠望す        Hatsuharu no hi ni hayuru tafu wenbau su.
   瓦礫拾遺                Gareki shifuwi
  ほろ酔ひて一人箱根の秋をゆく       Horo-yohi te hitori Hakone no aki wo yuku.
  行き行きて夜霧の包む家路かな      Yukiyukite yogiri no tsutsumu iedi kana.
  女生徒の声凜として冬来たる       Dyo-seito no kowa rin to shite fuyu kitaru.
               慈雨                      Jiu
  声はなく便りは届く年始         Kowe ha naku tayori ha todoku toshi-hajime.
               満足                      Michitari
  手も足も出さず巳年の三が日       Te mo ashi mo dasa zu mi-doshi no sanga-nichi.
  糞浮沈亀の栖の水ぬるむ          Fun fuchin kame no sumi-ka no midu nurumu.

  
             羽化                      Ukwa
  一品を持ちより集ふ新年会        Ippin wo mochiyori tsudofu shinnen-kwai.


  元勲の愛でし椿や山の荘
             Genkun no mede shi tsubaki ya yama no sau.

   七種の美籠をこぼるゝ薫かな      Nanakusa no miko wo koboruru kawori kana.

   1/11                1/11
   青山慈善音楽会
                 Aoyama Jizen ongaku-kwai
   
   冬の夜や聖堂目指す人の群       Fuyu no yo ya seidau mezasu hito no mure.
  十字架に御子の影あり寒に入る     Jifujikwa ni miko no kage ari kan ni iru.
  みちのくの冬思ひやるおのがじし    Michinoku no fuyu omohi-yaru onogajishi.
   K氏 トランペット           K-shi Trumpet
  嚠喨とN響の音冴えにけり        Riuryau to N-kyau no oto sae ni keri.
  金管のうちなる宇宙冬銀河       Kinkwan no uchi naru uchiu fuyu-ginga.

  亀追ひて子らも腹這ふ出初式     Kame ohi te ko-ra mo harabafu dezome-shiki.   
52

     雪女郎                     Yuki-dyorau
    絵蝋燭ゆらめく背戸や雪女郎       E-rafusoku yurameku sedo ya yuki-dyorau.
    黒髪に雪の香かなし手燭消ゆ     Kurokami ni yuki no ka kanashi tesyoku kiyu.
    啜り泣く闇夜の山の雪崩かな     Susuri-naku yamiyo no yama no nadare kana.
    雪女郎めぐる因果に夜も更けて    Yuki-dyorau meguru ingwa ni yo mo fuke te.

    鳥は飛び魚泳ぐなり雪白し      Tori ha tobi uwo oyogu nari yuki shiroshi.
  
すべからくまづ始むべし雪の朝     Subekaraku madu hajimu beshi yuki no asa.

    雪だるま                     Yuki-daruma
   初雪や迎賓館の雪だるま           Hatsuyuki ya geihinkwan no yuki-daruma.
  消えぬ間の夢を夢みよ雪だるま
      Kie nu ma no yume wo yume miyo yuki-daruma.
   
     鳩森八幡神社            Hato-no-mori hacimanjinjya
  白鳩の由緒のやしろ雪残る      Shirabato no yuisyo no yashiro yuki nokoru.
  若松に雪きらきらと小鳥影         Wakamatsu niyuki kirakirato kotori-kage.
   高砂の松は相生謡初         Takasago no matsu ha aioi utahi-zome.

   寒中に亀とたはむる円居かな     Kanchuu ni kame to tahamuru madowi kana.   53

     祈武運長久             Inoru Buun tyaukiu
  大寒や天王山のきのふ今日
        Daikan ya Tenwauzan no kinofu kefu.

     Union Square Tokyo         Union Square Tokyo
   Cora 晶といふみどりご冬の衣     Cora Aki to ifu midorigo fuyu no kinu.
   冬木の芽あをき瞳に宿りけり       Fuyu-ki no me awoki hitomi ni yadori keri.
   香港へ旅立つ家族春隣            Hong Kong he tabidatsu kazoku haru-donari.

     新江戸川公園                 Shin-Edogaha-kouwen
   昼は杖夜は毛布を友として         Hiru ya tsuwe yoru ha moufu wo tomo to shite.
   春浅し身過の果の高架下           Haru asashi misugi no hate no kauka-shita.
   猫よばふ女消えけり春の闇      Neko yobafu wonna kie keri haru no yami.
  白梅や月ほのぼのとほのぼのと    Shiraume ya tsuki honobonoto honobonoto.

     梅苑在米                    Baiwen zaibei
   綿虫の銃にやすらふアトランタ     Watamushi no jyuu ni yasurafu Atlanta.

     桜花会               Aukwa-kwai
  すみれ咲く学びの園の門出かな    Sumire saku manabi no sono no kadode kana.
  桜の花の会のゆかりの         Sakura no hana no kwai no yukari no.
  初心こそ未来を拓くしるべにて    Shoshin koso mirai wo hiraku shirube nite.


     ジユニアオーケストラ           Junior orchestra
   フルートの少女の調べ寒を解く      Flute no seudyo no shirabe kan wo toku.
   
   金券の国ころがしや雪達磨        Kinken no kuni-Korogashi ya yukidaruma.
   
   俳人山本佑             Haijin Yamamoto Iu
  書初の福寿たふとし命生く       Kakizome no Fukujyu tafutoshi inochi iku.
  寒紅や師の教へ子に継がれける    Kanbeni ya shi no woshihe ko ni tsuga re keru.
  冬萌は思ひ思ひの語種        Fuyu-moe ha omohi omohi no katari-gusa.
  染抜の花椿の絵めでにけり  
     Somenuki no hana-tsubaki no we mede ni keri.
  俳号の謂れ説く師や春近し      Haigau no ihare toku shi ya haru chikashi.


   万病の一つ発熱風邪きざす      Manbyau no hitotsu hotsunetsu kaze kizasu.
  過去うづく夢いたはしき風邪の床   Kwako uduku yume itahashiki kaze no toko.
  百薬の長たりうるや寒の酒
         Hyakuyaku no tyau tari uru ya kan no sake.
   酒なきは無主の風体冬の膳         Sake naki ha musyu no fuutei fuyu no zen.
   病上大根を菜に望みけり        Yami-agari daiko wo sai ni nozomi keri.
  冬眠をせぬ亀なれど無病なり     Toumin wo se nu kame nare do mubyau nari.     
54

   豆撒の和尚の声あり宗清寺      Mamemaki no wosyau no kowe ari Souseiji.
   門かどに立春大吉札あらた         Kado kado ni risshun daikichi fuda arata.

    春の古墳吟行                   Haru no kofun ginkau

     さきたま古墳群           Sakitama kofungun
   春風や武蔵の王の丘つゞき         Harukaze ya Musashi no wau no woka tsuduki.
   大王の夢のかたちや春の墓       Daiwau no yume no katachi ya haru no haka.
  梅ひらく古代の夢を語るべく
       Ume hiraku kodai no yume wo kataru beku.

     上州綿貫観音山古墳         Jyaushiu Watanuki kwannon-yama kofun
  綿ひきて鉄塔つゝむ春の雲      Wata hiki te tettafu tsutsumu haru no kumo.
  野焼きして魂揺り戻す古墳かな
     Noyaki shi te tama yurimodosu kofun kana.
   春望や古き大墓すかれざる        Syumbau ya furuki ohohaka suka re zaru.

     多摩川古墳群            Tamagaha-kofungun
  さへずりや多摩川古墳ぬける風    Sahezuri ya Tamagaha-kofun nukeru kaze.

    下野古墳              Shimotsuke kofun
  下野に豚の耕す畑かな        Shimotsuke ni buta no tagayasu hatake kana.
  板東につよき陽炎たちにけり     Bandou ni tsuyoki kagerofu tachi ni keri.
  板東を摩利支天ゆく春嵐
          Bandou ni Marishi-ten yuku haru-arashi.

      転勤                Tenkin
  父母とサウジに移る土筆の子     Chichihaha to Saudi ni utsuru tsukushi no ko.
  をさな児にアラブの春の優しかれ   Wosanago ni Arab no haru no yasashikare.


      上野寛永寺通夜           Ueno Kwanei-ji tsuya
   先立ちて花の一輪散りにけり     Sakidachi te hana no ichirin chiri ni keri.

    畿内古墳めぐり           Kinai kofun-meguri
  春あらし旅立ちの朝見舞けり     Haru-arashi tabidachi no asa mimahi keri.
  春の旅亀も手をあげ道連れに     Haru no tabi kame mo te wo age michidure ni.    
55
  珈琲に春眠飛ばす新幹線        Coffee ni syunmin tobasu shin-kansen.
  雨過ぎて裾上げにけり春の山      Ame sugi te suso age ni keri haru no yama.
  京の寺花さまざまに咲きて散り    Kyau no tera hana samazama ni saki te chiri.
  葉桜や三十六峰雨ながら       Hazakura ya sanjiuroppou ame nagara.
  醍醐寺に曲舞めでし花の宴      Daigo-ji ni kusemahi mede shi hana no en.
  太閤はいづこにおはす花天下     Taikafu ha iduko ni ohasu hana tenga.
   醍醐寺狂言(野村万作・萬斎)    Daigo-ji kyaugen(Nomura Mansaku・Mansai)
  夜桜に髭剃られたる悪太郎      Yozakura ni hige sora re taru Akutarou.
  花冷えや酔狂の果て南無阿弥陀    Hanabie ya suikyau no hate Namuamida.
  新発意の差配あやしき花見酒      Shimbochi no sahai ayashiki hanami-zake.
  花折りて弟子に与ふる万作師     Hana wori te deshi ni atafuru Mansaku shi.

  桂川淀みに残る鴨の群         Katsura-gaha yodomi ni nokoru kamo no mure.
  菜の花や近鉄奈良の電車道      Na no hana ya Kintetsu-Nara no densha-michi.
  京離れ奈良は小雨も暖かき       Kyau hanare Nara ha kosame mo atatakaki.

  補巌寺や秘すれば花の田原本     Fugan-ji ya hisure ba hana no Taharamoto.
  雨上がり白蝶一つ屋根越しに     Ame-agari shiro-tefu hitotsu yame-goshi ni.
  花筵鏡作りの神坐せり        Hana-mushiro kagami-tsukuri no kami mase ri.
  畦道は行くも留まるも飛ぶ蛙     Azemichi ha yuku mo kaheru mo tobu kaheru.
  まぼろしの弥生楼閣よもぎ餅      Maboroshi no Yayohi-roukaku yomogi-mochi.

  亀鳴くや仁徳陵に齡経て       Kame naku ya Nintoku-ryou ni yohahi he te.
  チベツトを慧海に知りぬ雁帰る     Tibet wo Wekai ni shiri nu kari kaheru.

  うらかや古墳ゑぐりて小店かな   Uraraka ya kofun weguri te komise kana.
  母は子に団子焼かせて花便り     Haha ha ko ni dango yaka se te hana-dayori.
  蝶追ひて卑弥呼の墓を巡りけり    Tefu ohi te Himiko no haka wo meguri keri.
  出ては消ゆ標野の森の天狗蝶     De te ha kiyu shimeno no mori no Tengu-tefu.
  山の辺の道に遊ぶ子げんげ咲く    Yamanobe no michi ni asobu ko genge saku.
  朝掘りの春の筍夢の跡        Asa-bori no haru no takenoko yume no ato.
  玄賓の庵は近し椿咲く        Genpin no ihori ha chikashi tsubaki saku.
  授粉する人の身動ぎ梨の花      Jufun suru hito no mijirogi nashi no hana.
  
  柿若葉山の辺の道曲がるごと     Kaki-wakaba yamanobe no michi magaru goto.
  菜の花に白きも交じる山の畠     Na no hana ni shiroki mo majiru yama no hata.
  まほろばに三山眠る春霞       Maforoba ni sanzan nemuru haru-gasumi.
  ひもすがら青垣歌ふ世の雲雀     Himosugara Aokaki utafu yo no hibari
  青垣や御陵の濠の深き色       Aokaki ya goryou no hori no fukaki iro.
  手提げより亀を放てば草の春     Tesage yori kame wo hanate ba kusa no haru.     
56
  二上の春の落日見納めて       Futakami no haru no rakujitsu miwosame te.
  春の暮まほろば線の無人駅
        Haru no kure Mahoroba-sen no mujin-eki.

     三鷹古墳めぐり              Mitaka kofun meguri
   武蔵野に古墳を探す日永かな     Musashino ni kofun wo sagasu hinaga kana.
  セスナ機の機影滑らす苜蓿      Cessna-ki no kiei subara su umagoyashi.

  素姓なき生まれを誇れ裸の子     Sujyau naki umere wo hokore hadaka no ko.

  「古墳是多少年人」白楽天     「Kofun ha kore ohoku ha syaunen no hito」HakuRakuTen
  あしかびの津に謂はれある古墳かな  Ashikabi no Tsu ni ihare aru kofun kana.
  里びとの道さまたげに摘む若菜    Satobito no michi-samatage ni tsumu wakana.
  若菜摘む亡心いまも求塚       Wakana tsumu baushin ima mo Motome-duka.







 稲子麿句集 

 平成二十四年壬辰 
 2012
 
   



    □雲隠之会句会十二月吟行□       □Kumogakure no kwai kukwai jifunigwatsu ginkau□

             稲子麿                        Inagomaro
   根岸子規庵十句                Negishi Shiki-an jikku
  横町に蔵ひとつあり冬日向           Yokocyau ni kura hitotsu ari fuyu-hinata.
  蕪村忌に蕪喰ひたる庵かな           Buson-ki ni kabura kuhi taru ihori kana.
  硝子戸を背なに庵主の懐手           Garasu-do wo sena ni ansyu no futokoro-de.
  小庭を天地とあそべ寒雀            Seutei wo tenchi to asobe kan-suzume.
  枯庭に糸瓜の棚の糸瓜枯る           Kareniha ni hechima no tana no hechima karu.
  しわぶきの路地まで響く四畳半         Shihabuki no rodi made hibiku yodefu-han.
  命継ぐ薬喰なり子規の膳            Inochi tsugu kusuri-guhi nari Shiki no zen.
  縁側に虚子のうづらや日向ぼこ         Engaha ni Kyoshi no udura ya hinata-boko.
  獺祭の書斎冴えをり反故なくて          Dassai no syosai sae wori hogo naku te.
  子規庵の冬座敷よし投句函           Shiki-an no fuyu-zashiki yoshi touku-bako.
   谷中廃寺                    Yanaka-haiji
  礎石見て塔思ふ日や冬木立           Soseki mi te tafu omofu hi ya fuyu-kodachi.
  のつそりと十兵衛出づる雪催          Nossori to Jifubewe iduru yuki-moyohi.





   
関口芭蕉庵霜月句会十句       Sekiguchi Basewo-an shimotsuki kukwai jikku

            稲子麿                           Inagomaro
  霜月や亭主執筆もなき句会          Shimotsuki ya teisyu syuhitsu mo naki kukwai.
  冬ざれて閑古鳥鳴く芭蕉庵         Fuyuzare te kankodori naku Basewo-an.
  子規紀行手許におきて冬籠         Shiki-kikau temoto ni okite fuyugomori.
  雪隠に降る声しきり鵯時雨          Secchin ni furu kowe shikiri hiyo-shigure.
  ひもすがら掃く音す初冬の庭         Himosugara haku oto su hatsufuyu no niha.
  庭暮れて茶の花白き明かりかな        Niha kure te cha no hana shiroki akari kana.
  日短し隻句得ぬまゝ門を出づ         Hi mijikashi sekku e nu mama mon wo idu.
  初しぐれ傘のしめりのうれしさよ      Hatsu-shigure kasa no shimeri no ureshisa yo.
  しぐるゝや靄にとけゆく芭蕉庵        Shigururu ya moya ni tokeyuku Basewo-an.

  朝靄の晴れて紅葉の洗張          Asamoya no hare te momidi no arahihari.


                                           
   /野菊 蟷螂 秋深し 立冬/      /Nogiku Taurou Aki-fukashi Rittou/
  乳搾る左千夫の矢切野菊咲く          Chichi shiboru Sachiwo no Yagiri nogiku saku.

  蟷螂やおのが貌刈れひもじくば         Taurau ya ono ga kaho kare himojiku ba.
 
秋深し昭和の句集やさしかり          Aki fukashi Seuwa no kushifu yasashikari.
  生かされてなほ生かされて冬に入る       Ikasa re te naho ikasa re te fuyu ni iru.


             


   元旦や都内全域震度四              Gwantan ya tonai zen-iki shindo yon.
   おのが名の地酒持ち込む年賀かな       Ono ga na no dizake mochikomu nenga kana.
    小分せし雲丹の経巡る新年会          Kowake seshi uni no he-meguru shin-nenkwai.
   黴餅の澄まし顔なる雑煮かな          Kabimochi no sumashi-gaho naru zafuni kana.
   たづきなき国々おほし寒に入る      Tadukinaki kuniguni ohoshi kan ni iru.
   氷る日に頁あらたむ古書ありて      Kohoru hi ni page aratamu kosyo ari te.

     おめんや                       Omen-ya
   湯豆腐に小鍋恋しき倭女かな          Yudoufu ni konabe kohishiki Shidujyo kana.

   万病は風邪の神より手を清む          Manbyau ha kaze no kami yori te wo kiyomu. 
   山茶花や初折六句にとばしりて        Sazankwa ya syowori rokku ni tobashiri te.
   寒林に何打つ音の木霊かな           Kanrin ni nani utsu oto no kodama kana.
   杖引いて庭福神を巡りけり            Tsuwe hii te niha-fukujin wo meguri keri.
   香は凝りて花未だなり梅探る         Ka ha kori te hana imada nari ume saguru.
   寒梅や一輪紅きをさきがけに          Kanbai ya ichirin akaki wo sakigake ni. 


    
関口芭蕉庵初句会               Sekiguchi Basewo-an hatsukukwai
   
日にあらた水仙花咲く初句会        Hi ni arata suisenkwa saku hatsukukwai.
   
冬ごもり四哲供したる芭蕉堂          Fuyugomori shitetsu gushi taru Basewo-dau.

     雪六句                         Yuki rokku
   まぼろしの雪のごとくにふりにけり    Maboroshi no yuki no gotokuni furi ni keri.
  初雪によみがへりては消ゆるもの     Hatsuyuki ni yomigaheri te ha kiyuru mono.
  初雪の降りあましてや神田川       Hatsuyuki no furi-amashi te ya Kandagaha.
  雪降るや帰りを急ぐ傘の群        Yuki furu ya kaheri wo isogu kasa no mure.
  万象のしづまりにけり雪の暮       Bansyau no shidumari ni keri yuki no kure.
   降りつむや太郎の家の屋根の雪         Furitsumu ya Tarou no ihe no yane no yuki.

   大寒の茶の一服にあらたまり       Daikan no cha no ippuku ni aratamari.

   囲碁余談                Igo yodan
  ポンと打つ狸の出でて碁の一夜      Pon to utsu tanuki no ide te go no ichiya.
  腹の碁でかちかち山の狸汁         Hara no go de Kachikachiyama no tanuki-jiru.
  狸罠仕掛けて負くる笊碁かな       Tanuki-wana shikake te makuru zarugo kana.
  免状は木の葉のごとし烏鷺の森       Menjyau ha konoha no gotoshi uro no mori.

    生くることなほ許されて春立ちぬ     Ikuru koto naho yurusare te haru tachi nu.
  この里を狂女過ぎたり木の芽雨      Kono sato wo kyaujyo sugi tari konome ame.
  尻尾にて一筆候猫の恋          Shippo nite ippitsu sauro neko no kohi.


    □                                    □

     
ブータンシボリアゲハ             Bhutan shibori ageha
   
貴婦人の名の蝶海をわたり来る        Kifujin no na no tefu umi wo watari kuru.

  身をこがす思ひの果てのさしもぐさ     Mi wo kogasu omohi no hate no sashi-mogusa.
   養生の灸の熱さや残り雪            Yaujyau no kiu no atsusa ya nokori-yuki.

   女子部なり考査中にも雛飾る         Joshibu nari kausachuu nimo hina kazaru.
   紫の君のあそびし雛やこれ          Murasaki no kimi no asobi shi hina ya kore.
   何ごともなき日の暮や目刺焼く        Nanigoto mo naki hi no kure ya mezashi yaku.
   手毬つく合間に土筆摘む子かな         Temari tsuku ahima ni tsukushi tsumu ko kana.

     鬼怒鳴門               Donald Keene
  君来ぬとおくのほそ道春来ぬと
        Kimi ki nu to Oku no hosomichi haru ki nu to.

    
                                                 

   光造改め光蔵            Kauzau aratame Kauzau
  蔵出の吟詠一句風光る
           Kuradashi no gin-ei ikku kaze hikaru.

                                                     
    独吟春季発句歌仙「稲子麿異変」      Dokugin Syunki Hokku Kasen 「Inagomaro Ihen」

  初折表                          Syowori Omote
   喉元を魔風春風吹きにけり        Nodomoto wo makaze harukaze fuki ni keri.
   櫻子と名乗る主治医の初診にて          Sakurako to nanoru syudii no syoshin nite.
   春寒や穿刺せし胞の釈受く        Haruzamu ya sakushi se shi hau no syaku uku.
  入院は
開花予定日今西行         Nifuwin ha kaikwa yoteibi ima-Saigyau.
   タラの芽や日本橋にて前夜酒        Taranome ya Nihombashi nite zenyazake.
   もなき末期の酒の未練哉           Hana mo naki matsugo no sake no miren kana.
  初折裏                        Syowori Ura
   春うらら戸山が原に立つ病舎       Haru urara Toyamagahara ni tatsu byausya.
  我むかし戸山の庵の
葱坊主        Ware mukashi Toyama no iho no negibauzu.
  鴎外の医務机あり
春の塵          Ougai no imudukue ari haru no chiri.
  
春風や雅人なる医師初見舞           Harukaze ya Masato naru ishi hatsu-mimahi.
   禁食は何の御沙汰ぞ春の闇           Kinsyoku ha nani no gosata zo haru no yami.
   春闘や髭を剃らせぬ髭将軍         Shuntou ya hige wo sorase nu hige-syaugen.
   沐浴し頸切らるゝや春の朝            Mokuyoku shi kubi kira ruru ya haru no asa.
   世忘れの麻酔のほとけ涅槃像         Yowasure no masui no hotoke nehanzau.
   何佛や御開帳なり顎の下            Nanibutsu ya gokaicyou nari ago no shita.
  胸深く
春の嵐の過ぐといふ        Mune fukaku haru no arashi no sugu to ifu.
  三時間見ぬ間の
いかならん       Sanjikan mi nu ma no sakura ikanaran.
  麻酔覚め此世の
に帰りけり       Masui same konoyo no haru ni kaheri keri.
  名残表                 
Nagori Omote
  無残やな青ざめて立つ
春の修羅      Muzan ya na awozame te tatsu haru no syura.
  子規の痰われを苦しむ春の宵       Shiki no tan ware wo kurushimu haru no yohi.
  乳鉢に錠すりつぶす春の夜        Nyuubachi ni jyau suri-tsubusu haru no yoru.
  頭陀袋銘一歩なり
春歩む         Dudabukuro mei Ippo nari haru ayumu.
   杖に頭陀春の行者や稲子麿           Tsuwe ni duda haru no gyaujya ya Inagomaro.
  焼鏝のしるし残れり
春の喉         Yakigote no shirushi nokore ri haru no nodo.
   鋼板の舌に味なき春野菜             Kauhan no shita ni aji naki haru-yasai.
   蕗味噌を持ち込みて妻殊勝なり        Fukimiso wo mochikomi te tsuma syusyau nari.
   凶徒わが喉突かんとす春悪夢          Kyouto waga nodo tsuka ntosu haru-akumu.
   傷口に焼酎一吹き春の夢              Kizuguchi ni seuchiu hitofuki haru no yume.
   朝寝して有難き日をいつくしむ        Asane shi te arigataki hi wo itsukushimu.
   見たし戸山が原に群れ飛ぶを        Tefu mi tashi Toyamagahara ni muretobu wo.
  名残裏                       Nagori Ura
   咲く家より来たる見舞客           Sumire saku ihe yori kitaru mimahikyaku.
   颯爽と花のマフラー退院日          Sassau to hana no muffler taiimbi.
   高層の病舎めぐりて春の風            Kausou no byausya meguri te haru no kaze.
  春望や千万の民住める都市            Shumbau ya senman no tami sumeru toshi.
   春霞まろき地平に富士筑波            Harugasumi maroki chihei ni Fuji Tsukuba.
  病得て仁に近しや
蝶生る           Yamahi ete jin ni chikashi ya tefu umaru.

                                           【平成二十四年四月七日先勝満尾
                                                      

   独吟春季発句半歌仙「稲子麿異変予後

  初折表                        Syowori Omote
   耐へぬきて今日迎へけり花見舞       Tahenuki te kefu mukahe keri hana-mimahi.
  花守の帰るを待ちし可憐さよ        Hanamori no kaheru wo machi shi karensa yo.
   千金の春一夜酒飲まんかな         Senkin no haru-hitoyozake noma n kana.
  有難き光を蔵す
春仕込           Arigataki hikari wo zausu haru-jikomi.
  喉越しの春の痛みに満ち足りて       Nodogoshi no haru itami ni michi tari te.
  初蝶や病上がりにも優しかり        Hatsutefu ya yami-agari nimo yasashikari.
 初折裏                        Syowori Ura
  新しき銃携へて
春野ゆく              Atarashiki jyuu tadusahe te haruno yuku.
   天に地に命のかぎりと謂ふ         Ten ni chi ni inochi no kagiri haru to ifu.
   専擅と春の瞳を洗はんか          Sensen to haru no hitomi wo araha n ka.
  春光に一糸まとはぬ美神かな        Shunkwau ni isshi matoha nu bishin kana.
  
山焼けり大いなる遺骸ありにけり      Yama yake ri ohoinaru wigai ari ni keri.
  秩父路や峠々の
春の雲           Chichibu-di ya tauge tauge no haru no kumo.
  
春耕の土やはらかき折目かな       Syunkau no tsuchi yaharakaki worime kana.
  遠き日や英霊塔の
花ざかり         Tohoki hi ya eireitafu no hanazakari.
  
タンポポの金貨なげうつ長者の子      Tampopo no kinkwa nageutsu cyaujya no ko. 
  どの寺も枝垂桜をしるべにて        Dono tera mo shidarezakura wo shirube nite.
  墨客の筆とばしるや
春の染           Bokkaku no fude tobashiru ya haru no shimi.
   肩に手に残る優しさ花疲れ           Kata ni te ni nokoru yasashisa hana-dukare. 

                                      【平成二十四年四月二十三日大安満尾
                                                     

     神田川八句                   Kandagaha hakku
   花の雲花の筏の神田川           Hana no kumo hana no ikada no Kandagaha.
    声もなく花の津波にさらはれて       Kowe mo naku hana no tsunami ni saraha re te.
    清談や春高楼の白き壁            Seidan ya haru kaurou no shiroki kabe.
   甘酒党むらがる花の芭蕉庵          Amazaketau muragaru hana no basewo-an.
   山吹の里の名ありて濃やかに     Yamabuki no sato no na ari te komayakani.
   をさなごを呼ぶ庭ありて杏咲く      Wosanago wo yobu niha ari te anzu saku.
   忘れずに白きたんぽぽ訪ねけり      Wasure zu ni shiroki tampopo tadune keri.

   武州小川五句            Bushiu Wogaha goku.
   ふるさとは紙漉のさと小京都       Furusato ha kamisuki no sato seuKyauto.
   春の駅まぼろしばかり降り立ちて    Haru no eki maboroshi bakari ori-tachi te.
  城攻めに射干の剣の堅守あり        Shirozeme ni shaga no tsurugi no kensyu ari.
   鮎釣や檜笠忘るな太公望          Ayutsuri ya higasa wasuru na Taikoubau.
   安政の女郎うなぎを喰ひにけり      Ansei no Dyorau unagi wo kuhi ni keri.


                                                      

      独吟夏季発句半歌仙「稲子麿異変予後

  初折表                        Syowori Omote  
   万緑や思ふどち旅支度せよ            Banryoku ya omofu-dochi tabizitaku seyo.
   心耳にて聞くべし越の田植うた          Shinni nite kiku beshi Koshi no tauwe-uta.
   吹き上げて弥彦越えけり青嵐         Fukiage te Yahiko koe keri awo-arashi.
    一刷毛に緑雨過ぐらん佐渡近し         Hitohake ni ryoku-u sugu ran Sado chikashi.
    清流に進士を目指せ鯉幟              Seiriu ni shinji wo mezase kohi-nobori.
   神鳴や賽の河原の石地蔵              Kaminari ya sai no kahara no ishidizau.
  初折裏                        Syowori Ura
  旅の日や越後信濃の水芭蕉         Tabi no hi ya Wechigo Shinano no midu-baseu.
  菖蒲葺く
病院もあれ通ふべし           Syaubu fuku byauwin mo are kayofu beshi.
  耳なれぬPET検査や風薫る          Mimi nare nu PET kensa ya kaze kahoru.
  朝曇り
造影剤は隈々に           Asagumori zaueizai ha kumagumani.
  滝壺
の主はIgG4畏るべし          Takitsubo no nushi ha IgG4 osoru beshi.
  滝水
に打たれてなほす術なきか          Takimidu ni uta re te nahosu sube naki ka.
   身に巣くふ蜘蛛の細糸ひかりをり      Mi ni sukufu kumo no hosoito hikari wori.
  前世は
水月なりしか絵解見る        Zensei ha kurage nari shi ka wetoki miru.
  病のみ
若竹のごと瑞々し          Yamahi nomi wakatake no goto midumidushi.
  まゝならぬ身体髪膚
いちご喰ふ       Mama nara nu shintaihappu ichigo kufu.
  錠々に因果の胤知る蝉丸忌         Jyaujyau ni ingwa no tane shiru Semimaru-ki.
  さだめなき
蓮の浮葉のかたちよき      Sadame naki hasu no ukiha no katachi yoki.

                            【平成二十四年五月十一日大安満尾】


                                            

  参道に半袖めだつ薄暑かな        Sandau ni hansode medatsu hakusyo kana.
  春霞まぼろしの世に穿く草鞋        Harugasumi maboroshi no yo ni haku waradi.
  緑蔭に栞して読む八犬伝          Ryokuin ni shiwori shite yomu Yakkenden.
  遊船に棹うた絶えて波白き         Iusen ni sawo-uta tae te nami shiroki.
  清々し無能無才を雪の下         Sugasugashi munou musai wo yuki-no-shita.
  子規虚子を千住にまねく風青し
      Shiki Kyoshi wo Sendyu ni maneku kaze awoshi.

   倫央関口芭蕉庵 嬉々           Tomohisa Sekiguchi Basewo-an Kiki
  若葉風けふのまろうど上機嫌        Wakaba-kaze kefu no maroudo jyaukigen.
  オウと言ひまた走り出す夏わらべ      Ou to ihi mata hashridasu natsu-warabe.
  眷族の座頭をさなき夏芝居         Kenzoku no zatou wosanaski natsu-shibawi.

    鳩林荘六句               Kiurin-sau rokku
  籠に入れて帰りしあとや竹落葉       Ko ni ire te kaheri shi ato ya take-otchiba.
  武蔵野に下闇深き欅かな          Musashino ni shitayami fukaki keyaki kana.
  涼しさや防空壕のありどころ        Suzushisa ya baukuugau no aridokoro.
  縁台に翅を休めよ夏の蝶          Endai ni hane wo yasume yo natsu no tefu.
  彩りやスケツチ会の樟若葉         Irodori ya sketch-kwai no kusu-wakaba.
  梅雨入をはゞむ亭主の心ばえ        Tsuyuiri wo habamu teishu no kokorobae.

  鬼の子やちちよちちよの声あはれ      Oni no ko ya chichi yo chichi yo no kowe ahare.

                                             

   関口芭蕉庵異聞              Sekiguchi Basewo-an Ibun
                    眞女                      Shinjyo
  雨上がり甲羅干したる子亀かな       Ameagari kafura-boshi shitaru kogame kana.
  うかうかと昼寝の子亀捉へられ
       Ukauka to hirune no kogame torahe rare.

    関口芭蕉庵小亀六句          Sekiguchi Basewo-an Kogame rokku
   古池に銭亀生まる砂白し         Furuike ni zenigame uma ru suna shirosi.    1
   延宝の亀の子なるや賜らん        Enpou no kame no ko naru ya tamahara n.    2
   亀の子や唯五グラムのいとけなき      Kame no ko ya tada go gramme no itokenaki.   3
   小亀なりちさき手足の伸び縮み      Kogame nari chisaki te-ashi no nobi chidimi.  4
   須彌山に登りてこける小亀かな      Shumisen ni nobori te kokeru kogame kana.    5
   とりあへずかめまろとよぶさつきあめ  
 Toriahezu Kamemaro to yobu satsuki ame.     6

    梅雨見舞三句              Tsuyo mimahi sanku
   とみかうみ面影揺るゝ七変化        Tomi-kaumi omokage yururu shichihenge.
   梅雨寒や花束胸に見舞客          Tsuyusamu ya hanataba mune ni mimahikyaku.
   冷酒や辛口俳談とめどなき         Hiyazake ya karakuchi haidan tomedonaki.

    関口芭蕉庵小亀続六句          Sekiguchi Basewo-an Kogame zoku-rokku
  音すれば首かたむくる小亀かな       Oto sure ba kubi katamukuru kogame kana.    7
  喰うて寝て泳ぐ銭亀みるぞよき       Kuu te ne te oyogu zenigame miru zo yoki.    8
  腹見せて話す間もなき小亀ぶり       Hara mise te hanasu ma mo naki kogame buri.   9
  亀の子のおきやがり小坊師ひとつ芸
     Kame no ko no okyagari koboshi hitotsu-gei.  10
  小亀いふ萬年刹那あさまだき        Kogame ifu mannen setsuna asa madaki.      11
  亀の子と共に劫積み過ごさばや       Kame no ko to tomoni kofu tsumi sugosa baya.  12

  文字摺や赤鳥庵の背戸の庭         Modizuri ya sekiteu-an no sedo no niha.
  蛇泳ぐ首に波紋をゆだねつゝ        Hebi oyogu kubi ni hamon wo yudane tsutsu.

  舶来の猫の見あぐる夏の月         Hakurai no neko no miaguru natsu no tsuki.
  送られて愛宕山過ぐ五月闇         Okura re te Atagoyama sugu satsukiyami.

  刃研ぐべし磨ぎ澄ますべし梅雨湿り     Ha togu beshi togi sumasu beshi tsuyu-jimeri.
  水無月や降りみ降らずみ余命生く      Minaduki ya furimi furazumi yomei iku.
  六月尽去来するもの止め処なく       Rokugwatsujin kyoraisuru mono tomedonaku.

  眼底の蚊ひとつ友にページ繰る       Gantei no ka hitotsu tomo ni page kuru.
  磁気感じ胸の泡たつ梅雨検診        Jiki kanji mune no aha tatsu tsuyu kenshin.

   富士見町教会              Fujimicyau keukwai
  滴りや旧約詩篇豊かなる          Shitatari ya kiuyaku shihen yutaka-naru.
  旅終へて笑みうつくしき夏帽子
       Tabi ohe te wemi utsukushiki natsu boushi
  オルガンの御堂の式や五月雨        Organ no midau no shiki ya satsuki-ame.

  夏つばめパレスホテルを滑り出づ      Natsu-tsubame Palace Hotel wo suberi-idu.
  してもみん田舎わたらひ立葵        Shi te mo mi n winaka-watarahi tachi-afuhi.
  涼しさや末期の水の物語
          Suzushisa ya matsugo no midu no monogatari.

  
                                      

  国難は人災といふ褥暑かな         Kokunan ha jinsai to ifu jyokusyo kana.
  荒梅雨や火山灰地の山崩れ
         Araduyu ya kwazanbaichi no yama-kudure.

              野村四郎                    Nonura Shirou
  葵立つ見ることはなし能舞台        Afuhi tatsu miru koto ha nashi nou-butai.

   野村四郎「鉄輪」袴能           Nomura Shirou「Kanaha」hakama-nou
  直面に泥眼みたり袴能           Hitamen ni deigan mi tari hakama-nou
  鳴神や貴船の山に鬼女走る         Narukami ya Kibune no yama ni kijyo hashiru.
  蛍火に浮きては沈む鉄輪かな        Horaru-bi ni ukite ha shidumu kanaha kana,

  戸惑ひや芋に土用芽得たる朝        Tomadohi ya imo ni doyouu-me e taru asa.
  金曜の国会囲む熱帯夜           Kineu no kokukwai kakomu nettai-ya.

   モンロー忌                Monroe-ki
  八月の五日を謎に半世紀          Hachigwatsu no itsuka wo nazo ni han-seiki.
  金髪のお熱い聖女ピン-ナップ       Kimpatsu no o-atsui seijyo pinup.
  銀幕の色香なつかしモンロー忌       Ginmaku no iroka natsukashi Monroe-ki.

    
                                     

    秋蝉日十一句              Shuusen-bi jifuikku.
  這ひだせる無尽の穴を蝉時雨       Hahidase ru mujin no ana wo semi-shigure.
  朝蝉や行きかふ人は老いにけり      Asazemi ya yukikafu hito ha oi ni keri.
  鳴きしぼり尿して飛ぶや油蝉        Naki-shibori shito shite tobu ya abura-zemi.
  たまきはる声をかぎりに蝉の空       Tama-kiharu kowe wo kagiri ni semi no sora.
  道々に蝉むくろ散る浮世かな       Michi michi ni semi-mukuro chiru uki-yo kana.
  ついばまれ無に帰す蝉の蝉ごゝろ     Tsuibama re mu ni kisu semi no semi-gokoro.
  この國に蝉の声きく余生かな       Kono kuni ni semi no kowe kiku yosei kana.
   國破れ民なきにけり秋蝉日        Kuni yabure tami naki ni keri syuusen-bi.
   名のみにて有象無象の終戦日        Na nomi nite uzau muzau no syuusen-bi.
   まぎれなき英霊塔の終戦日        Magirenaki eirei-tafu no syuusen-bi.
   傾きて流るゝ國や敗戦忌         Katamuki te nagaruru kuni ya haisen-ki.


    秋蝉日拾遺               Shuusen-bi shifuwi
   南西にけんか島あり鳥渡る        Nansei ni kenkwa-jima ari tori wataru.
   國ぐにの草の実こぼる汀かな       Kuniguni no kusa no mi koboru nagisa kana.
   愛國の小島ひと越え秋つばめ       Aikoku no kojima hitokoe aki-tsubame.

    小平市萩山  術前見舞五句        Kodaira-shi Hagiyama jyutsugo mimahi goku
   秋暑し駅ごとに人減るごとに       Aki atsushi eki gotoni hito heru gotoni.
   ひぐらしの啼く病舎あり術近し      Higurashi no naku byausya ari jyutsu chikashi.
   杖を突く後ろ姿や秋の雲          Tsuwe wo tsuku ushirosugata ya aki no kumo.


   枕頭に明王おはす秋涼し         Chintou myauwau ohasu aki suzushi.
   秋麗テニスコートは夢つゞき       Aki urara tennis court ha yume tsuduki.

    堀之内斎場               Horinouchi saidyau
   連綿たる死のひとつ見る極暑かな     Renmentaru shi no hitotsu miru gokusyo kana.
   身にしむや柩閉づあとさきの音      Mi ni shimu ya hitsugi todu ato saki no woto.
   喉病みし佛の骨や萩こぼる        Nodo yamishi hotoke no hone ya hagi koboru.
   帰らざる部屋となりけり障子貼る     Kahera zaru heya to nari keri syauji haru.
   残り蚊や海老蔵がほは甥なりき       Nokori-ka ya Ebizau gaho ha wohi nari ki.
   鹿児島に沼津に秋の風つれて        Kagoshima ni numadu ni aki no kaze tsure te.

    埼玉白岡                Saitama Shirawoka
   市になる日ちかき町あり梨とゞく     Shi ni naru hi chikaki machi ari nashi todoku.
   ありの実はおのづからあるかたちして   Ari no mi ha onodukara aru katachi shite.
   Kousuiと添書したり武州産        幸水 to sohe-gaki shi tari Bushiu-san.
   裾分の梨をよろこぶ鮨屋かな       Suso-wake no nashi wo yorokobu sushiya kana.

    祝誕辰                 Shuku tanshin
   清らかに菊香りけり十八歳        Kiyorakani kiku kawori keri jifuhassai.
   新涼や現役合格指呼の間
         Shinryau ya gen-eki gafukaku shiko no kan.

    蝉四態                Semi shitai
   蝉すがる昨日の瘤や幹太し        Semi sugaru kinofu no kobu ya miki futoshi..
   啼きやみて蝉の命は尽きにけり      Naki yami te semi no inochi ha tsuki ni keri.
   みんみんのミイラ動かず蟻群れぬ     Minmin no mirra ugoka zu ari mure nu.
   およびもて蝉のむくろをかへす子ら
    Oyobi mote semi no mukuro wo kahesu ko ra.
  
   重陽                   Chouyau
  盃かさね重陽いはふ日ぞけふは       Hai kasane cyouyau ihafu hi zo kefu ha.
  道真の衣冠ゆかしき菊の宴         Michizane no ikwan yukashiki kiku no en.
  菊の名を冠すれば佳き菊の酒
        Kiku no na wo kwansure ba yoki kiku no sake.
  菊の日や正しきことを思ふべし       Kiku no hi ya tadashiki koto wo omofu beshi.

   温め酒                 Atatamezake
  顔だせば酒温むる赤提灯          Kaho dase ba sake atatamuru aka-chauchin.

   墓参                   Haka-mawiri
  鬼火追ふ法師かしづく墓参かな       Onibi ofu hofushi kashiduku bosan kana.
  掃苔や幼帝の声いとけなき         Sautai ya eutei no kowe itokenaki.

    亀幻想                Kame gensau
  倉敷や古書店に亀秋深し         Kurashiki ya kosyoten ni kame aki fukashi.   13
  二億年こともなく生き亀の秋       Niokunen kotomonaku iki kame no aki.      14
  龍宮の亀あゆみ行く秋の浜        Ryuuguu no kame ayumi-yuku aki no hama.    15
  秋澄むや純金の亀しづみゆく        Aki sumu ya jyunkin no kame shidumi-yuku.   16
  秋の夜や亀の寝息のやすらけく      Aki no yo ya kame no neiki no yasurakeku.   17

    九月七日男児生誕             Shichigwatsu nanoka danji seitan
  白露の玉のをのこや呱呱の声        Shiratsuyu no tama no wonoko ya koko no kowe
  みどりごは母の匂ひの桃太郎        Midorigo ha haha no nihohi no Momotarau.
  桃の実の産毛の巻毛つやゝかに       Momo no mi no ubuge no makige tsuyayakani.

   小平市萩山 術後見舞十句          Kodaira-shi Hagiyama jyutsugo mimahi jikku.
  聞くならく化け物屋敷すがれ虫       Kikunaraku bakemono-yashiki sugare-mushi.
  秋の夜の声恐ろし麻酔あと         Aki no yo no kowe osoroshi masuhi ato.
  露はらゝ物怪かへる夜明け前        Tsuyu harara mononoke kaheru yoake-mahe.
  コスモスや痩脛さする昼下がり
       Kosmos ya yasehagi sasuru hiru-sagari.
  末枯の歯抜耳遠みまひ来る         Uragare no hanuke mimidoho mimahi kuru.
  仙薬や月うさぎなる京の菓子        Senyaku ya tyuki usagi naru kyau no kwashi.
  秋すだれ若き日もあり談盛ん        Aki-sudare wakaki hi mo ari dan sakan.
  秋のてふ鱗粉うすし日は斜め        Aki no tefu rinpun usushi hi ha naname.
  我見たりなんぢ無辜なり栗の毬       Ware mi tari nandi muko nari kuri no mari.  
  四苦もまた伴侶なるかや濁酒の杯      Shiku mo mata hanryo naru ka ya dakusyu no hai

  南州の眉や上野の天高し          Nanshiu no mayu ya Ueno no ten takashi.
  代々の顔役ありて秋祭           Daidai no kahoyaku ari te aki-matsuri.

   健児                   Kenji
  爽やかに息づく稚児やその名健       Sahayakani ikiduku chigo ya sono na Ken.
  幼くも姉なればこの秋いかに        Wasanaku mo ane nare ba kono aki ikani.
  父母のふところ優し栗ふたつ        Chichi haha no futokoro yasashi kuri futatsu.

   甕麿五十の賀             Kamemaro gojifu no ga
  亀肥えて五十グラムや放屁虫       Kame koe te gojifu gram ya hehiri-mushi.   
18
  草亀の藻掻き糞する秋日和        Kusagane no mogaki kusu suru akibiyori.   
19
  秋風に親なき亀の手塩かな        Akikaze ni oya naki kame no teshiho kana.   
20
  泳ぎつゝ飲む秋の水まろさやか      Oyogi tsutsu nomu aki no midu Maro sayaka   
21

   □                                      □

   子規忌                 Shiki-ki
  電信にキテクレネギシ子規去りぬ     Denshi ni kite kure Negishi Shiki sari nu.
  子規去りて山女郎訪ふ根岸庵       Shiki sari te yama-dyorau tofu Negishi-an.
  執心のくだもの熟れよ子規忌来る     Shifushin no kudamono ureyo skiki-ki kuru.
  優長に子規忌迎ふる瓦礫われ       Iuchau ni Shiki-ki mukafuru gareki ware.
  全集の墓誌の付録や獺祭忌         Zenshifu no boshi no furoku ya dassai-ki.

   九月二十日応求録音教育勅語       Kugwatsu hatsuka motome ni ouji
                       kefuiku-chokugo wo rokuon su
  朕惟ヒ庶幾フ世ヤ秋彼岸         Chin omohi kohinegafu yo ya aki-higan.

   平成二十四年九月二十一日吟      Heisei nijifu yonen kugwatsu nijifuyokka gin
    代表戦                Daiheu-sen
  またしても泥鰌勝つ秋日照かな      Matashitemo dodyau katsu aki-hideri kana.

   退院                   Taiwin
  萩山の木霊なつかし後ろ神        Hagiyama no kodama natsukashi ushirogami.
  出戻りや折しも娑婆は秋彼岸       Demodori ya wori shi mo syaba ha aki-higan.
  杖忘る秋のひと日や雑司が谷       Tsuwe wasuru aki no hitohi ya Zafushigaya.

   かめまろ墓参              Kamemaro bosan
  墓洗ふ傍らに亀一つをり         Haka arafu katahara ni kame hitotsu wori.   
22
  欠伸して亀あゆみゆく墓前かな      Akubi shi te kame ayumiyuku bozen kana.    
23
  墓拝む亀もありけり縁ありて        Haka wogamu kame mo ari keri en ari te.    
24

    萬亀山東長寺              Banki-san Toutyau-ji
  梧桐の実また縁なり法話聴く       Awogiri no mi mata en nari hofuwa kiku.
  秋声は逆修牌より聞こえしか       Shiusei ha gyaku-shuhawi yori kikoe shi ka.
  秋彼岸浮木にあへる亀たふと           Aki-higan fuboku ni ahe ru kame tafuto.    
25
  かめまろの型の供物や秋入日       Kamemaro no kata no kumotsu ya aki-irihi.   26
    甕麿七十五グラム                    Kamemaro nanajifugo gram
  馬肥えて麿また肥えて首のばす       Uma koe te maro mata koe te kubi nobasu.   
27
  爪立てて亀は高きに登りけり           Tsume tate te kame ha takaki ni nobori keri  
28
  一隅を亀徘徊す秋の暮                 Ichiguu wo kame haikwai su aki no kure.     29
  秋の燈や亀の目ことに愛らしき       Aki no hi ya kame no me kotoni airashi ki.   
30

   運動会                  Undoukwai
  運動会少女未来へ走り抜け        Undoukwai seudyo mirai he hashi-nuke.

   増上寺薪能                Zoujyau-ji takigi-nou
  借景は東京タワー秋の寺         Shakukei ha Toukyau-tower aki no tera.
  火入の儀うながす釣瓶落しかな      Hi-ire no gi unagasu tsurube-otoshi kana.
  秋風や鐘を合図の薪能           Akikaze ya kane wo ahidu no takigi-nou.
  三門を月照らしけり上扇         Sanmon wo tsuki terashi keri age-afugi.
  名月や佳人の右に母の席          Meigetsu ya kajin no migi ni haha no seki.

  姫に似て曼珠沙華また鬼に似て       Hime ni ni te manjyusyage mata oni ni ni te.
  曼珠沙華なにの因果に咲きけるや      Manjyasyage nani no ingwa ni saki keru ya.
  一睡の夢の名残や曼珠沙華        Issui no yume no nagori ya mannjyusyage.
  女子大に曼珠沙華燃え猫老いぬ      Dyoshidai ni mannjyusyage moe neko oi nu.

  運動会facebookの出会あり         Undoukwai facebook no deahi ari.
  コスモスの一輪うごき風生る       Kosmos no ichirin ugoki kaze umaru.
  忘れずの蝉の声聴く閑話かな       Wasure zu no semi kowe kiku kanwa kana.

   □                                      

  木犀や市井にありて思ふとき       Mokusei ya shisei ni ari te omofu toki.
  売れ残る焼芋うれし受験生        Ure nokoru yaki-imo ureshi jyukensei.

  秋深し鼻のみ出して亀およぐ       Aki fukashi hana nomi dashi te kame oyogu.  
31
  書に倦みて亀に餌やる秋ともし      Sho ni umi te kame ni esa yaru aki tomoshi. 
32

  秋耕や地虫うごめき土新た        Shiukau ya dimushi ugomeki tsuchi arata.
  旧交を温め酒の飲み比べ         Kiukau wo atatame-sake no nomikurabe.

  蟷螂と生まれけり鋭き鎌もちて      Taurau to uma re keri toki kama mochi te.
  蟷螂の自尊心よと人はいふ        Taurau no jison-shin yo to hito ha ufu.
  斧立てて議事堂睨むやぶ蟷螂       Wono tate te giji-dau niramu yabu-taurau.
  蟷螂やおのが貌刈れひもじくば      Taurau ya ono ga kaho kare himojiku ba.

   渡邊野竹句集              Watanabe Yachiku kushifu
  根津の地の町医者知りぬ暮の秋       Nedu no chi no machi-isya shiru nu kure no aki.
  路地をまた廻り道して秋暮るゝ      Rodi wo mata mahari-michi shi te aki kururu.
  身に沁むや虚子年尾ある日々のこと    Mi ni shimu ya Kyoshi Toshiwo aru hibi no koto.
  秋深し昭和の句集やさしかり       Aki fukashi Seuwa no kushifu yasashikari.

  葛飾や蕪村の筆の秋俳画         Katsushika ya Buson no hude no aki-haiga.
  乳搾る左千夫の矢切野菊咲く       Chichi shiboru Sachiwo no Yagiru nogiku saku.
  生かされてなほ生かされて冬に入る    Ikasa re te naho ikasa re te fuyu ni iru.
  まつりごと日ごと夜ごとに冬ざるゝ    Matsurigoto higoto yogoto ni fuyuzaruru.

   馬込雪谷探訪              Magome Yukigaya tanbau
  波田野姓棟寄せあひて日向ぼこ      Hatano sei mune yoseahi te hinata-boko.
  花農家ちかくにありて冬の蝶       Hana nouka chikaku ni aru te fuyu no tefu.
  あんこやの娘の晴着七五三        Anko ya no musume no haregi shichi-go-san.
  池上や上人したひ鳥渡る         Ikegami ya syaunin shutahi tori wataru.
  夕焼の冬富士はるか坂の町        Yufuyake no fuyu-Fuji haruka saka no machi.

   ○関口芭蕉庵 霜月句会十句     Sekiguchi Basewo-an shimotsuki kukwai jikku

            稲子麿                         Inagomaro
  霜月や亭主執筆もなき句会         Shimotsuki ya teisyu syuhitsu mo naki kukwai.
  冬ざれて閑古鳥鳴く芭蕉庵         Fuyuzare te kankodori naku Basewo-an.
  子規紀行手許におきて冬籠         Shiki-kikau temoto ni okite fuyugomori.
  雪隠に降る声しきり鵯時雨         Secchin ni furu kowe shikiri hiyo-shigure.
  ひもすがら掃く音す初冬の庭        Himosugara haku oto su hatsufuyu no niha.
  庭暮れて茶の花白き明かりかな       Niha kure te cha no hana shiroki akari kana.
  日短し隻句得ぬまゝ門を出づ         Hi mijikashi sekku e nu mama mon wo idu.
  初しぐれ傘のしめりのうれしさよ      Hatsu-shigure kasa no shimeri no ureshisa yo.
  しぐるゝや靄にとけゆく芭蕉庵        Shigururu ya moya ni tokeyuku Basewo-an.

  朝靄の晴れて紅葉の洗張          Asamoya no hare te momidi no arahihari.


    
                                       

  /野菊 蟷螂 秋深し 立冬/       /Nogiku Taurou Aki-fukashi Rittou/
  乳搾る左千夫の矢切野菊咲く         Chichi shiboru Sachiwo no Yagiri nogiku saku.

  蟷螂やおのが貌刈れひもじくば        Taurau ya ono ga kaho kare himojiku ba.
  秋深し昭和の句集やさしかり         Aki fukashi Seuwa no kushifu yasashikari.
  生かされてなほ生かされて冬に入る      Ikasa re te naho ikasa re te fuyu ni iru.



   甕麿百グラム                     Kamemaro hyakugram
  はつ冬を百グラムにて迎へけり      Hatsufuyu wo hyakugram nite mukahe keri.    33
  小春日に甲羅の襞の白やさし       Koharubi ni kafura no hida no shiro yasashi.  34
  てのひらに亀はらばひて冬ぬくし      Tenohira ni kame harabahi te fuyu nukushi.   35
  冬眠はいつになるやと亀に聞く      Toumin ha itsu ni naruya to kame ni kiku.   
36






   歳末解散                 Saimatsu kaisan
  木枯や解散風も近からん          Kogarashi ya kaisankaze mo chikakara n.
  うぞもぞの世迷言に秋の風         Uzomozo no yomayohigoto ni aki no kaze.
  舌禍知事小異捨てよと小春風        Zekwa chiji seui sute yo to koharukaze.
  風除に詔書とはまた泥鰌殿         Kazayoke ni seusyo to ha mata dodyau dono.
  白鳥の騎士の剣を夢に見る         Hakuteu no kishi no tyurugi wo yume ni miru.

   蛙楽誕辰                 Agaku tanshin
  短日の誕生日とてあがくなかれ       Tanjitsu no tanjyaubi tote agaku nakare.

  雑誌編む少女たちゐて冬すみれ       Zasshi amu seudyo tachi wi te fuyu-sumire.

   群馬高山村吟行十五句           Gunma Takayama-mura ginkau jiugoku
             稲子麿                         Inagomaro
  上州に待つ人ありて林檎狩         Jyaushiu ni matsu hito ari te ringo-gari.
  谷川の双耳峰鋭し冠雪す           Tanigaha no saujihou toshi kwansetsu su.
  山裾を縫ひて晴れゆく時雨かな        Yamasuso wo nuhi te hereyuku shigure kana.
  芋焼きて人を迎ふる亭主あり         Imo yaki te hito wo mukofuru teisyu ari.
  今年また猛犬吠ゆる林檎園         Kotoshi mata mauken hoyuru ringo-wen.
  土臭き農夫老いけり強冬菜          Tsuchi-kusaki noufu oyi keri koha-fuyuna.
  大根の葉盛んなり貰ひ受く          Daikon no ha sakannari morahi uku.
  蒟蒻を掘る里近し道の駅           konnyaku wo horu sato chikashi michi no eki.

  この冬を眠らぬ亀といかにして       Kono fuyu wo nemura nu kame to ikanishite.  
37
  亀つれて人を誘へる冬の旅          Kame tsure te hito wo sasohe ru fuyu no tabi.
38
  首寒しよしなにと亀の挨拶          Kubi samushi yosinani to kame no aisatsu.  
39
  ぬるま湯に四肢のびやかに亀の冬       Nuruma-yu ni shishi nobiyakani kame no fuyu. 
40

  遠き日や茅葺き屋根とコスモスと       Tohoki hi ya kayabuki-yane to kosmos to.
  彼の君と林檎狩する夢語          Kano kimi to ringogari suru yume-gatari.
  冬もみぢ火の国思ふ人こゝに        Fuyu momidi hi no kuni omofu hito koko ni.
              
有隣                           Iurin
  来秋の林檎狩の日夢に見る         Raishiu no ringogari no hi yume ni miru.


  火の番や鳥居背負ひて亀の石        Hi no ban ya toriwi seohi te kame no ishi.  
41
  極月や亀鑑曇りしまつりごと        Gokugetsu ya kikan kumori shi matsurigoto.  
42
  うたゝ寝に亀の夢十夜漱石忌        Utatane ni kame no yume jifuya Souseki-ki.  
43
  かめまろのおとゞのおとぎふゆぬくし    Kamemaro no otodo no otogi fuyu nukushi.   
44
  冬ともし亀すべり落つ水の音         Fuyu tomoshi kame subeti\otsu midu no oto.  
45

 
 鯛焼や尻尾案ずる受験生           Taiyaki ya shippo anzuru jyukensei.

   根岸子規庵十句              Negishi Shiki-an jikku
  横町に蔵ひとつあり冬日向         Yokocyau ni kura hitotsu ari fuyu-hinata.
  蕪村忌に蕪喰ひたる庵かな         Buson-ki ni kabura kuhi taru ihori kana.
  硝子戸を背なに庵主の懐手         Garasudo wo sena ni ansyu no futokoro-de.
  小庭を天地とあそべ寒雀          Seutei wo tenchi to asobe kan-suzume.
  枯庭に糸瓜の棚の糸瓜枯る         Kareniha ni hechima no tana no hechima karu.
  しわぶきの路地まで響く四畳半       Shihabuki no rodi made hibiku yodefu-han.
  命継ぐ薬喰なり子規の膳          Inochi tsugu kusuri-guhi nari Shiki no zen.
  縁側に虚子のうづらや日向ぼこ       Engaha ni Kyoshi no udura ya hinata-boko.
  獺祭の書斎冴えをり反故なくて        Dassai no syosai sae wori hogo naku te.
  子規庵の冬座敷よし投句函         Shiki-an no fuyu-zashiki yoshi touku-bako.

    谷中廃寺                Yanakahaiji
  礎石見て塔思ふ日や冬木立         Soseki mi te tafu omofu hi ya fuyu-kodachi.

  四海より寒波来るなか総選挙        Shikai yori kampa kuru naka sou-senkyo.
  民主役てふ虚仮虚妄榾の宿         Tami syuyaku tefu koke komau hoda no yado.
  福島で厚顔さらす隙間風          Fukushima de kougan sarasu sukima-kaze.
  ものいへるそばから師走猿芝居       Mono ihe ru soba kara shihasu saru-shinawi.
  担ぐべき人なきまつり年暮るゝ       Katsugu beki hito naki matsuri toshi kururu.
  自己愛に万骨枯らし泥鰌掘る        Jiko-ai no bankotsu karashi dodyau horu.
  出戻りの舌の根あやし羽子板市       Demodori no shita no ne ayashi hagoita-ichi.

  生業や手足凍てつく朝の夜         Narihahi ya teashi itetyuku asa no yoru.
  ことり来て庇あかるき冬至かな        Kotori ki te hisashi akaruki touji kana.
  廃園に雀群ゐる雪催            Haiwen ni suzume mure wiru yuki-moyohi.

  みちのくの冬の夜忘ることなかれ      Michinoku no fuyu no yo wasuru koto nakare.

  エジプトの聖母子劇や銀座冴ゆ       Egypt no seiboshi-geki ya Ginza sayu.
  幕下りて銀座の聖夜迎へけり        Maku ori te Ginza no seiya mukahe keri.

  またぞろや世襲政治の年の暮         Mata zoro ya seshifu seidi no toshi no kure.

  臘月や亀浮かび出で欠伸する        Rafugetsu ya kame ukabi-ide akubi suru.   
46
  亀しづか暖房器具のかたはらに       Kame shiduka danbau kigu no katahara ni.   
47
  冬うらら居間にかめまろ徘徊す       Fuyu urara Kamemaro wima ni haikwai su.   
48





稲子麿句集 

 平成二十三年辛卯 
  2011
  


   湯島天神               Yushima Tenjin
  白梅のゆかりうれしき初詣 
         Shiraume no yukari ureshiki hatsumaude.
   渋谷駅結縁              Shibuya eki Kechi-en
  
観音は脱兎のごとし年新た          Kwan-on ha datsuto no gotoshi toshi-hajime.

    内祝新米                     Uchi-ihahi shinmai
  みどりごは新米家族にてあんなる     Midorigo ha shinmai-kazoku nite an-naru.

   神奈川の七草なりき今朝の粥        Kanagaha no nanakusa nari ki kesa no kayu.
   とりどりに二十歳をいはふ化粧かな    Toridori ni hatachi wo ihafu kesyau kana.
   水鳥の泳ぎのまゝに水の紋         Midutori no oyogi no mama ni midu no mon.
   鴨鳴くや神田川なる川明り       Kamo naku ya Kanda-gaha naru kaha-akari.
  寒き日やくさめ一つにすがる杖
      Samuki hi ya kusame hitotsu ni sugaru tsuwe.

  ○偶成 梅三句                  ○Guusei Ume sanku
   紅白のいづれまさるや梅合戦        Kouhaku no idure masaru ya ume-gassen.
   北国はいま雪のなか梅ひらく        Hokkoku ha ima yuki no naka ume hiraku.
      先師を偲びて                    Senshi wo shinobi te
   雪白の梅たふとしあふぎみる        Seppaku no ume tafutoshi afugi-miru.
      

   □関口芭蕉庵 初句会□       □Sekiguchi Basewo-an Hatsu kukwai□

  床の間に吉祥草と芭蕉像        Toko no ma ni kichijyau-sau to Basewo-zau.
  延宝の芭蕉したしき庵の春       Enpou no Basewo shitasiki iho no haru..

   
踏青や伊賀の赤坂なつかしき        Tafusei ya Iga no Akasaka natsukashiki. 

   
大寒に一書したゝめ友誘ふ       Daikan ni issho shitatame tomo sasofu.
   稲子麿どの  正彦(仙台)      Inagomaro dono   Masahiko[Sendai]
  冬北斗遠いぬくもり母のゆび      Fuyu-hokuto tohoi nukumori haha no yubi.

  号は慈雨けふ名づけたり冬ひでり    Gau ha Jiu kefu naduke tari fuyu-hideri.


  ○観想 臘梅三句               ○Kwansau Rafubai sanku
  臘梅や脚下照覧合掌す         Rafubai ya kyakuka seuran gatsusyau su.
  作務読経たえず臘梅にほひけり       Samu dokyau tae zu rafubai nihohi keri.
  臘梅を法燈にして夜の塔        Rafubai wo hofutou ni shite yoru no tafu.

  寒雀すだきさへづる一樹かな     Kan-suzume sudaki saheduru ichijyu kana.
  雪に明け雪に暮るゝも春隣       Yuki ni ake yuki ni kururu mo haru-donari.

   野村四郎「求塚」休演        Nomura Shirou「Motomeduka」kiuen
  古塚の古葉の若菜摘み残し      Furuduka no furuha no wakana tsumi nokoshi.
   入院中   野村四郎         Nifuwinchuu       Nonura Shirou
  浅き春雪の下草摘むは夢       Asaki haru yuki no shitakusa tsumu ha yume.

  ○追善梅三句            ○Tuizen ume sanku

  莞爾として生死をわらふ梅一輪    Kwanji to shite syauji wo warafu ume ichirin.
  梅とのみ彫らせし箸を形見にて    Ume to nomi horase shi hashi wo katami nite.
  梅の名をとゞめし酒のしたはしき   Ume no na wo todome shi sake no shitahashiki.

  ○追儺式五句            ○Tsuinashiki goku

  鬼ひしぐ仁王たのもし節分会     Oni hishigu niwau tanomoshi sechibun-we.
  護国寺や老いも若きも年の豆     Gokoku-ji ya oi mo wakaki mo toshi no mame.
  心にも鬼は棲むなり鬼は外      Kokoro nimo oni ha sumu nari oni ha soto.

  親ごゝろ子は知らぬもの鬼やらひ   Oyagokoro ko ha sira nu mono oni-yarahi.
  豆打や小さき鬼もゐるぞかし     Mame-uchi ya chihisaki oni mo wiru zo kashi.

  ○猫塚三句             ○Nekoduka sanku

  宿なしも恋はするなり猫なれば    Yadonashi mo kohi ha suru nari neko nare ba.
  猫塚や二代目は恋も知らずに     Nekoduka ya nidaime ha kohi mo shira zu ni.
  漱石を好くものもなし猫の恋     Souseki wo suku mono mo nashi neko no kohi.

  大阪や相撲甚句の春いづこ       Ousaka ya sunou-jinku no haru iduko.
    
  鉦の音に春やはらぎぬ誓閑寺     Kane no ne ni haru yaharagi nu Seikan-ji.
  光背の欠けし地蔵や春浅き      Kwauhai no kake shi dizau ya haru asaki.
  うぐひすの声のむかふの読経かな   Uguhisu no kowe no mukafu no dokyau kana.

  就中漱石愛でし木瓜の花       Nakanduku Souseki mede shi boke no hana.

  梅咲きぬ無縁仏のかたはらに     Une saki nu muenbotoke no katahara ni.

   山鹿素行墓所            Yamaga Sokau bosho.
  冴えかへる軍師の墓のありどころ   Saekaheru gunshi no haka no aridokoro.
  ふりむけば門閉ぢにけり寺の春    Hurimuke ba mon todini keri tera no haru.

  ○永日追懐四句            ○Eijitsu tsuikwai yonku
  永き日やいろいろのこと思ひ出で   Nagaki hi ya iroiro no koto omohi ide.
  あざみ野に君植ゑおきし梅一樹    Azaminoni kimi uwe-okishi ume ichijyu.
   聖フランチエスコ           
San Francesco d'Assisi
  アツシジの春の小鳥や朝の鐘     Assisi no haru no kotori ya asa no kane.
  説教の絵に梅もがな鳥帰る      Setsukeu no we ni ume mogana tori kaheru.


  ○建国記念の日 雪五句       ○Kenkoku-kinen no hi yuki goku
  あなたふと高天の原の雪景色     Ana tafuto Takama-no-hara no yuki-geshiki. 
   寸心西田幾多郎           Sunshin Nishida Kirarou
  寸心の軸掛けり雪の建国日      Sunshin no jiku kake ri yuki no kenkoku-bi.
  うけたりとおもふまもなや春の雪   Uke-tari to omofu ma mo naya haru no yuki.
  あは雪や三径おほふほどもなく    Ahayuki ya sankei ohofu hodo mo naku.
  北越のおすそわけなり江戸の雪    Hokuwetsu no osusowake nari Edo no yuki.

   民衆蜂起              Minsyuu houki
  春塵やフアラオの眠り覚ますらん   Shunjin ya pharaoh no nemuri samasu ran.
  エジプトの春あらたなり五千年    Egypt no haru arata nari go-sen-nen.

   雪中の梅              Setsuchuu no ume
  咲き老いて今年さらなり梅の影    Saki-oite kotoshi sara nari ume no kage.

  
むばたまの春の夜の雪霏々として   Mubatama no haru no yo no yuki hihi-toshite.
  遠き灯や春の夜の雪ふりつもる    Tohoki hi ya haru no yo no yuki furi-tsumoru.
  影絶えて春の夜の橋雪もよひ     Kage tae te haru no yo no hashi yuki-moyohi.

  雪晴や雪吊の影こゝかしこ      Yukibare ya yukitsuri no kage koko-kashiko.
  雪の戸をたゝく声あり梅かをる    Yuki no to wo tataku kowe ari ume kaworu.

   仏子誕辰              Butsushi-tanshin
  入間川とりわけ仏子の草の春      Iruma-gaha toriwake butsushi no kusa no haru.
  春うらゝ仏子の里の円居かな      Haru-urara butsushi no sato no madowi kana.
   
稲子麿どの  仏子(入間川)    Inagomaro dono      Butsushi(Iruma-gaha)
     尉鶲 一名 紋付鳥            Jyoubitaki ichimei montsukidori
  梅が枝に威儀を正して尉鶲       Ume-ga-we ni wigi wo tadashi te jyoubitaki.



   フランツ・リスト生誕200年    Franz Liszt seitan nihyaku nen
     メフイストワルツ          Mephistowaltz
       「村の居酒屋での踊り」        「Mura no wizakaya de no odori」
  メフイストの月冴えかへるリストの夜  Mephisto no tsuki saekaheru Liszt no yo.

  
□関口芭蕉庵 二月句会□      Sekiguchi Basewo-an nigwatsu kukwai□

  「頼政」休演   四郎(病床)   「Yorimasa」kiuen      Shirou(byaushau)
  おぼろなる宇治橋想ふ埋れ床     Oboronaru Udihashi omofu umore-doko.
   雪の日     正彦(仙台)    Yuki no hi        Masahiko(Sendai)
  子等はしやぐ綿菓子履いて春の雪   Kora hasyagu watagwashi hai te haru no yuki.
   八王子鑓水             Hachiwauji Yarimidu
   入試の朝     満足        Nifushi no asa      Michitari
  未明より斑雪を掻けり絹の道     Mimei yori hadara wo kake ri kinu no michi.

   漱石『明暗』絶筆          Souseki『Meian』zetsupitsu
   蕭然浄室是知音          Seuzen taru jyaushitsu kore chiin
  寒菊の花の香清き書斎かな      Kangiku no hana no ka kiyoki syosai kana.

   立春退院   四郎(杉並区永福)   Risshun Taiin   Shirou(Suginami-ku Eifuku)
  鬼は外追はれて退院福の家      Oni ha soto ohare te taiin fuku no ihe.


  七賢の琴不断なり春一番       Shichiken no koto fudan nari haru ichiban.
  ほがらほがら蒲公英の花咲きにけり  Hogara-hogara tampopo no hana saki ni keri.
  かたばみの花一輪の一会かな     Katabami no hana ichirin no ichiwe kana.
  日溜りや申し合はせて蕗の薹     Hidamari ya maushiahase te fukinotou.
  草ぐさに燈籠の下萌えわたる     Kusagusa ni tourou no shita moe wataru.
  越年の蝶みんなみに居ずまひす    Wotsunen no tefu min-nami ni wizumahi su.
  懐石に越年の蝶の習ひあり      Kwaiseki ni wotsunen no tefu no narahi ari.

  春泥や日沈む国のまつりごと     Syundei ya hi shidumu kuni no matsurigoto.

  雀の子たが声きゝてをどり来る    Suzume no ko ta ga kowe kiki te wodori kuru.
  タンポポと地を打つ音の形して    Tampopo to chi wo utsu oto no katachi shite.
  低き門ありし思ひに馬酔木さく    Hikuki mon ari shi omohi ni ashibi saku.
  しめやかに沈丁の香のうごく朝    Shimeyakani dinchau no ka no ugoku asa.

  酒船は桟敷に満てり大蛇出づ     Sakabune ha sajiki ni mite ri Orochi idu.
   
   野村四郎「屋島」復帰        Nomura Shirou「Yashima」fukki
  執心の弓引く波や春の修羅      Shifusin no yumi hiku nami ya haru no syura.

   東北関東大震災           Touhoku kwanto daishinsai
  春の海のたりと揺るゝ千年紀     Haru no umi notari to yururu sennen-ki.
  みちのくの春を飲みこむ巨濤かな   Michinoku no haru wo nomikomu kyotau kana.
  万本の蓮糸たらせ春の空       Manbon no hasu-ito tarase haru no sora.
  幽明の境も見えず春の星       Iumei no sakahi mo mie zu haru no hoshi.
    正彦(仙台)無事          Masahiko(sendai)buji
  災三日友の声きく雪の果        Sai mikka tomo no kowe kiku yuki no hate.
  花謝して大地やうやくをさまりぬ   Hana syashi te daichi yauyaku wosamari nu.
    福島第一原発事故         Fukushima daiichi gempatsu jiko
  停電にたづきも揺らぐ余寒かな    Teiden ni taduki mo yuragu yokan kana.
  むたいやな東風に散りゆく放射能   Mutai yana kochi ni chiriyuku hausyanou.
  逃水やあをひとぐさの昨日今日    Nigemidu ya awohitogusa no kinofu-kefu.

   「天罰」舌禍            「Tenbatsu」zekkwa
  角落ちて天罰受くる知事もあり    Tsuno ochite tenbatsu ukuru chiji mo ari.

  
□関口芭蕉庵 三月句会 休会□   □Sekiguchi Basewo-an sangwatsu kukwai kiukwai□

   芭蕉庵休庵              Basewo-an kiu-an
  燈籠のたふるゝ音や春の池      Tourou no tafururu oto ya haru no ike.

  麿曰く花に清香人に夢        Maro ihaku hana ni seikau hito ni yume.

   東北関東大震災           Touhoku kwantou daishinsai
          水仙                      Suisen
  米騒動われ関せずと沈丁花      Kome-saudou ware kwanse zu to dinchauge.
          清香                      Seikau
  ひと粒の米の価値しる春雀      Hitotsubu no kome no kachi shiru haru-suzume.

  □根岸稲子麿庵 三月臨時句会□   Negishi inagomaro-an sangwatsu rinji kukwai

          光造                     Kwauzau
  七賢の酒に日のさす竹の秋      Shichiken no sake ni hi no sasu take no aki.
               仏子                             Butsushi(Iruma-gaha)
  冷え冷えと津波の跡の春の雪     Hiebie to tsunami no ato no haru no yuki.
          りう女                    Riujyo
  三陸に春早かれともどかしく     Sanriku ni haru hayakare to modokashiku.

   新居通知に             Shinkyo tsuuchi ni
  春の昼たふれてもなほ箪笥町
     Haru no hiru tafure temo naho Tansu-chau.

   放射性沃素検出           Hausyasei youso kensyutsu
   東京都水道水「乳児は控へて」    Toukyauto suidausui「Nyuuji ha hikahe te」
  聖母子にあやなき春やもらひ水    Seiboshi ni ayanaki haru ya morahi-mudu.
   
   洛陽の学徒に            Rakuyau no gakuto ni
  青灯に京三春の愁ひあり       Seitou ni kyau sansyun no urehi ari.

   平成二十三年三月          Heisei nijifusan nen sangwatsu
  靖国の桜開花す年並に        Yasukuni no sakura kaikwa su toshinami ni.
  みちのくや花なき里の花曇り     Michinoku ya hana naki sato no hana-gumori.
  きづな追ふ桜前線北上す       Kiduna ofu sakura-zensen hokujyau su.

   三里に灸すうるより、松嶋の月    Sanri ni kiu suuru yori,Matsushima no tsuki
   先づ心にかゝりて          madu kokoro ni kakari te
         『おくのほそ道』                『Oku no hosomichi』
  まづかゝる松嶋の月はおぼろにて   Madu kakaru Matsushima no tsuki ha oboro nite.

   名取川を渡つて仙台に入る。      Natori-gaha wo watatte Sendai ni iru.
   あやめふく日なり。          Ayame huku hi nari.
         『おくのほそ道』                『Oku no hosomichi』
  仙台にあやめふく日や友ありて    Sendai ni ayame fuku hi ya tomo arite.

   生死花一重              Shauji hana hitohe
  花筏乗るも乗らぬも夢の夢      Hana-ikada noru mo nora nu mo yume no yume.
  かつ流れかつ留まりぬ花筏      Katsu nagare katsu todomari nu hana-ikada.
  目に見えぬ童子棹さす花筏      Me ni mie nu douuji sawo sasu hana-ikada.

   四海原発              Shikai gempatsu
  小女子や寄る辺なき身の明日おもふ  Kounago ya yorube-naki mi no asu omofu.
  あぢきなや停電ゆゑの春の闇     Adikina ya teiden yuwe no haru no yami.

  蝶生る人なき村の片ほとり      Tefu umaru hito naki sato no kata-hotori
  名もやさし姿さらなりツマキテフ   Na mo yasashi sugata sara nari Tsumaki-tehu.

  紫木蓮ところ得顔に妍きそふ     Shimokuren tokoroe-gaho ni ken kisofu.
  書を蝌蚪にまねぶ日もあり池浅き   Sho wo kwato ni manebu hi mo ari ike asaki.
  
  千金の春宵こぼつ余震かな      Senkin no syunseu kobotsu yoshin kana.
           
羽化                     Ukwa
  春宵に【ラーメン構造】の語源問ふ  Shunseu ni【Rahumen-kouzau】no gogen tohu.


  ○下総佐倉             ○Shimofusa Sakura
   朝掘りの筍あきなふ佐倉かな     Asabori no takenoko akinafu Sakura kana.
  若葉雨ふるき城下に降りやまず    Wakaba-ame furuki jyauka ni furi yama zu.

   印旛より這ひでし鰻割く老舗      Inba yori hahi deshi unagi saku shinise.
  筍の二本生えたる稚児笑ふ
         Takenoko no nihon hae taru chigo warafu.

    ドナルド・キーン日本永住(一)    Donald Keene Nihon eidyuu(1)
  菜の花や墓処は東と定めけり     Nanohana ya bosyo ha higashi to sadame keri.

    深川不動                      Fukagaha Fudou
   深川に大護摩燻ゆる緑の週        Fukagaha ni oho-goma kuyuru midori no shiu.


  □小石川後楽園 五月句会□     □Koishikaha Kourakuwen gogwatsu kukwai□


  ○越後探春             ○Wechigo tansyun
  行く春や佐渡の島かげ海越しに    Yuku haru ya Sado no simakage umi-goshi ni.
  雪割りて名乗り出でたる越の花    Yuki wari te nanori ide taru koshi no hana.
  山深み菜の花もなき一軒家      Yama fukami hanohana mo naki ikken-ya.
  冷奴こたびの酒は八海山       Hiya-yakko kotabi no sake ha Hakkaisan.
  応分に棚田の蛙鳴きわけり      Oubun ni tanada no kaheru nakiwake ri.

   
越後では雪と桜に立夏かな      Wechigo deha yuki to sakura ni rikka kana.
  顔出して久闊を叙す水芭蕉
        Kaho dashi te kiukwatsu wo jyo su midu-baseu.


   ○十薬               ○Dokudami
   十薬や白き十字の花たふと      Dokudami ya shiroki jifuji no hana tafuto.
  林床に十薬散華ぬかづきぬ      Rinsyau ni jifuyaku sange nukaduki nu.
   熊谷守一「どくだみ草」       Kumagai Morikazu「Dokudami-sau」
  ドクダミや画仙の筆に陸離たる    Dokudami ya gwasen no fude ni rikuri taru.

   
回顧  野村四郎(松涛楽屋にて)  Kwaiko  Nomura Shirou(Shoutau gakuya nite)
  見ぬ桜心で見知る芭蕉翁       Minu sakura kokoro de mishiru Baseu-wou


   風姿花伝              Fuushi kwaden
  老骨に残りし花や薄墨の       Raukotsu ni nokori shi hana ya usuzumi no.

   四郎「善知鳥」の見ぬ舞台を     Shirou「Utou」 no mi nu butai wo
  夏立つやけふやすかたの薄ごろも   Natsu tatsu ya kefu yasukata no usu-goromo.

  ○瓜                ○Uri
  爪なしに棚はひのぼる瓜の蔓    Tsume nashi ni tana hahinoboru uri no tsuru.
  いつとなく破れすだれに瓜の花   Itsutonaku yabure-sudare ni uri no hana.
  宵に咲き朝にしほるゝ瓜子姫    yohi ni saki asa ni shihoruru Uriko-hime.
  故地おもふ胡瓜の花の黄なるかな  Kochi omofu kiuri no hana no ki naru kana.
   憶良追慕             Okura tsuibo
  瓜はみて思ひ出すなつかしきこと  Uri hami te omohidasu natsukashiki koto.
  ころび打ちねらひさだめん真桑瓜  Korobi uchi nerahi sadamen makuwa-uri.
  哈密瓜に千仏洞の渇癒えぬ     Hami-uri ni Senbutsu-dou no katsu ie nu.

  宰相の二言に揺れし早苗かな    Saisyau no nigon ni yure shi sanahe kana.

   雅之、伊勢参宮の写真に      Masayuki,Ise-sanguu no syashin ni.
  白鷺の影もかしこし五十鈴川    Shirasagi no kage mo kashikoshi Isuzu-gaha.

  ○武州越生 大高取山        ○Bushiu-Ogose Ohtakatori-yama
  登山路に墓地もありけり木下闇   Tozanro ni bochi mo ari keri koshita-yami.
  涼風や尾根づたひなる蝶の道    Ryaufuu ya wone dutahi-naru tefu no michi.
  夏の蝶無名戦士の墓を過ぐ     Natsu no tefu mumei-senshi no haka wo sugu.
  里近く小綬鶏啼くや梅雨晴間     Sato chikaku Kojyukei naku ya tsuyu-harema.

  ○本郷三丁目 津軽三味線ライヴ  ○Hongau santyau-me tsugaru-jyamisen live
  夏流る太棹一丁江戸の夜      Natsu nagaru futozawo icchau Edo no yoru.
  冷素麺津軽三下がり啜り泣き    Hiya-saumen tsugaru-sansagari susurinaki.
  卒塔が浜海月も聞くや津軽節    Sotogahama kurage mo kiku ya tsugaru-bushi.

   偶成               Guusei
  仏の前に仏あり仏の座       Hotoke no mahe ni Hotoke ari hotoke-no-za.

   野村萬・万作「隠狸」       Nomura Man/Mansaku 「Kakushi-danuki」
  連舞も国の宝や狸汁        Tsuremahi mo kuni no takara ya tanuki-jiru.

  ○小石川後楽園          ○Koishikaha Kourakuwen
  恋するはいづれの花ぞあやめ草   Kohisuru ha idure no hana zo ayamegusa.
  お小姓の太刀にたはむる花菖蒲   Okosyau no tachi ni tahamuru hana-syaubu.

   『怪談』             『Kwaidan』
  芳一の耳千切りたる五月闇     Hauichi no mimi chigiri taru satsuki-yami.

  ○椿山荘冠木門前の蛇       ○Chinzansou kabukimonzen no hebi
  脱皮してなほ蛇体なるは什麼生   Dappi shite nafo jyatai naru ha somosan.
  清姫のよこしまへびとなりけるや  Kiyohime no yokoshima hebi to nari keru ya.
  うつくしき二尺の蛇のうねり哉    Utsukushiki nisyaku no hebi no uneri kana.

  ○麦               ○Mugi
  麦の穂のイシスの涙に暮れかゝる  Mugi no ho no Isis no namida ni kurekakaru.
  死なむとて落ちぬべし一粒の麦   Shinamu tote ochinu beshi hitotsubu no mugi.
  空海の錫飛ばしたり麦熟るゝ    Kuukai no syaku tobashi tari mugi ururu.
  九天より銀河落つるや冷し麦    Kiuten yori ginga otsuru ya hiyashi-mugi.

   安騎野追懐            Aki no no tsuikwai
  父の日や草壁皇子軽皇子      Chichi no hi ya Kusakebe no miko Karu no miko.

   明窓下古教照心           Meisauka kokeu seushin
  明窓下古教の心蓮開く       Meisauka kokeu no kokoro hasu hiraku.

  墨の香のにほふ硯や梅雨ぐもり   Sumi no ka no nihofu suzuri ya tsuyu-gumori.
  子よりも親が大事なり桜桃忌    Ko yori mo oya ga daiji nari Autau-ki.



  ○武州越生 大高取山(二)     ○Bushiu-Ogose Ohtakatori-yama(2) 
    
一手指天一手指地              Isshu ha ten wo sashi isshu ha chi wo sasu.
   
三角点海溝に斜す夏至の山      Sankaku-ten kaikou ni sya su geshi no yama.
  棧のたもとに解けぬ雪の下      Kakehashi no tamoto ni toke nu yuki-no-shita.
  紫陽花のかなしみは藍さらに青    Adisawi no kanashimi ha awi sarani awo.
  住吉の神まつる里かじか鳴く     Sumiyoshi no kami matsuru sato kajika naku.
  ちさき実の赤く熟れたり山桜桃    Chisaki mi no akaku uretari yusura-ume.
  街道に愛想なき店皆涼し       Kaidau ni aiso naki mise mina suzushi.

  ○那須黒羽            ○Nasu-Kurobane
  馬上ゆたか与一現る夏野原      Bajyau yutaka Yoichi araharu natsunohara.

   災害支援              Saigai shiwen
  野越する迷彩車輌雷雨撃つ      Nogoe suru meisai-syaryau raiu utsu.
  梅雨湿り野営かさねし軍靴かな    Tsuyu-jimeri yaei kasane shi gunkwa kana.

  化して世に命托すや梅雨の蝶    Kwashite yo ni inochi takusu ya tsuyu no tefu.

   尊師快気祝            Sonshi Kwaiki-ihahi
  一縷えし身は索麺の束かな     Ichiru e shi mi ha saumen no tabane kana.

  ○上州桐生            ○Jyaushiu Kirifu
  炎帝の威光ならびなき関八州    Entei no wikwau narabinaki kwan-hasshiu.
  雲気立つ赤城たのもし旱梅雨     Unki tatsu Akagi tanomoshi hideri-duyu.
  雷は包めぬ土産あしからず     Kaminari ha tsutsume nu miyage ashikarazu.
   松本竣介「街」(大川美術館)   Matsumoto Shunsuke「machi](Ohkaha bijutsukwan)
  滴りや時に抗ふ青き街       Shitatari ya toki ni aragafu awoki machi.

  ○奥多摩 横沢入         ○Okutama Yokosaha-iri
  恋千年式部の蛍まなかひに     Kohi sen-nen shikibu no hotaru manakahi ni.
  落ちのびし平家蛍の青火かな    Ochinobi shi Heike-botaru no awobi kana.
  かへるさの妹がしるべに飛ぶ蛍   Kaherusa no imo ga shirube ni tobu hotaru.

  ○正彦(仙台)上京 上野駅    ○Masahiko(Sendai)jyaukyau Ueno-eki
  振り向けば正彦立てり夏日影    Furimuke ba Masahiko tateri natsu-hikage.

  ○鎌倉              ○Kamakura
   成就院               Jyaujyu-win
  あぢさゐの花越しに見る由比ケ浜  Adisawi no hana-goshi ni miru Yuhi-ga-hama.
   高徳院               Kautoku-win
  大仏は津波にかぶきて夏木立    Osaragi ha tsunami ni kabuki te natsu-kodachi.
  朝涼や清方消えし路地に水     Asasuzu ya Kiyokata kie shi rodi ni midu.
   松本竣介「立てる像」(神奈川県立近代美術館) Matsumoto Syunsuke「Tateru zau」
             (Kanagaha kenritsu kindaibijyutsu-kwan)
  青年は空拳にして夏真昼       Seinen ha kuuken ni shite natsu-mahiru.

   明月院               Meigetsu-win
  涼一陣枯山水を掃きにけり     Ryau ichidin kare-sansui wo haki ni keri.

  大蚊に清香泡食ふ銀の匙      Gaganbo ni Seikau awa kufu Gin No Saji.

   野村四郎「雨月」         Nomura Shirou「Ugetsu」
  月漏れて津守の尉の神寂びぬ    Tsuki more te tsumori no jyou no kami sabi nu.

   齊藤一郎              Saitou Ichirou
      (セントラル愛知交響楽団)      (Sentral Aichi symphony orchestra)
  その上に少女のリボン枯芭蕉     Sono uhe ni seudyo no ribbon kare-baseu.
            稲子麿                Inagomaro
  その下に指揮者のタクト銀河序   Sono shita ni shikisya no Takt Ginga No Jyo.

  ○浅草              ○Asakusa
  鬼灯に雷除と書く御寺       Hohoduki ni kaminari-yoke to kaku otera.
  けふこゝに雷おこし季語にせん   Kefu koko ni kaminari-okoshi kigo ni sen.
  ほゝづきより赤き金魚に釣られけり Hohoduki yori akaki kingyo ni tsura re keri.
  夏ツリー武蔵の国に聳えをり    Natsu-tree Musashi no kuni ni sobie wori.

  遺憾なりかんかん照りの勘政治   Ikan nari kankan-deri no kan seidi.

  国難を祓ふ神楽の夏祭       Kokunan wo harafu kagura no natsu-matsuri.
  節電をわがもの顔に古団扇     Setsuden wo wagamonogaho ni furu-uchiha.
  尻あげてこぼれ水のむ小蟻かな   Shiri age te kobore-midu nomu koari kana.

  ○河童三句            ○Kappa sanku
  抜けやすき河童の腕よと胡瓜もぐ  Nukeyasuki kappa no ude yo to kiuri mogu.
  炎昼の河童の皮膚のなまぬるき   Enchiuu no kappa no hifu no nama-nuruki.
  河童忌や眠れぬ夜の水の音     Kappa-ki ya nemure nu yoru no midu no oto.

  ○陸前高田松原           ○RikuzenTakata matsubara
  初蝉を一つ松に聞く人もがも    Hatsusemi wo hitotsu-matsu ni kiku hito mogamo.

  ○余震              ○Yoshin
  余震しきり帝都の夏も安からで   Yoshin sikiri Teito no natsu mo yasukara de.
  一揺れに財布をにぎる浴衣客    Hitoyure ni saifu wo nigiru yukata-kyaku. 
  緑地帯に鼠小僧の涼み顔      Ryokuchitai ni Nezumikozou no suzumi-gaho.

  ○平成二十三年七月十七日吟    ○Heisei nijifunen shichigwatsu jifushichinichi gin
   祇園会              Giwonwe
  山鉾や貞観平成の魂鎮       Yamaboko ya Dyaugwan Heisei no tama-shidume.

   青木繁展             Aoki Shigeru ten
  丹青の無明長夜に架かる虹     Tansei no mumyaudyauya ni kakaru niji.
  銛参差太古の夏の海の幸       Mori shinshi taiko no natsu no Umi No Sachi.

  青蘆に風わたりゆく湖畔かな    Awoashi ni kaze watariyuku kohan kana.
  なさぬことまだおほかりき雲の峰  Nasa nu koto mada ohokari ki kumo no mine.
  未来世を墓にとぢこめ草茂る    Miraise wo haka ni todikome kusa shigeru.

  ○横浜能楽堂            ○Yokohama nogakudau
  樋の酒に胸元濡るゝ浴衣会     Hi no sake ni munamoto nururu yukata-kwai.
   野村万作「海人」         Nomura Mansaku「Ama」
  碧一扇八龍龍宮震撼す       Heki issen hachiryuu ryuuguu shinkan su.



  ○平成二十三年七月三十日吟    ○Heisei nijifunen shichigwatsu sanjifunichi gin
   山田倫央御目見得         Yamada Tomohisa omemie
             稲子麿                   Inagomaro
  若君は当年一歳夏盛ん        Wakagimi ha taunen issai natsu sakan.
             鉄巡                  Tetsujyun
  這へば立て立てば歩めの夏座敷   Hahe ba tate tate ba ayume no natsu-zashiki.
             稲子麿                   Inagomaro
  直参の詰合はせたる大暑かな     Dikisan no tsumeahasetaru taisyo kana.
             鉄巡                  Tetsujyun
  旗本に風も涼しき御慶かな     Hatamoto ni kaze mo suzushiki gyokei kana.

   倫央三景             Tomohisa sankei
  ねめまはしわつと泣きだす兜虫   Nememahashi watto nakidasu kabutomushi.
  這ひ這ひの合間あひまに昼寝して  hahihahi no ahima ahima ni hirune shite.
  腹掛は金太郎掛なりいざ組まん   Haragake ha Kintarou-gake nari iza kuman.


  ○森戸海岸            ○Morito kaigan
             稲子麿                   Inagomaro
  泡盛や琉球の空海の色       Awamori ya Riukiu no sora umi no iro.
  弁天の島より暮るゝ夏の海     Benten no shima yori kururu natsu no umi.
  江の島や森戸の浜の夕涼み      Enoshima ya Morito no hama no yufu-suzumi.
  湘南の夕焼やさし小舟がち     Shaunan no yufuyake yasashi kobune gachi.

    腕に「呑」の極印   
光造        Ude ni 「don」 no Gokuin    Kwauzau
   
夏風邪や酒みな汗になりて出づ   Natsukaze ya sake mina ase ni nari te idu.
  水枕耳には遠き夏の海
          Midumakura mimi ni ha tohoki natsu no umi.

   夢になすび名もなつかしき酒亭かな  Yume ni nasubi na mo natsukashiki shutei kana.
   茄子摘みて皮剥きをれば汁煮立つ  Nasu tsumi te kaha muki wore ba shiru nitatsu.
   金沢八景             Kanazaha hakkei
  朝餉には鴫焼もあり浜の宿     Asage ni ha shigiyaki mo ari hama no yado.
   墨堤逍遥             Bokutei seueu
  梅若の塚は近きや鉦叩
           Umewaka no tsuka ha chikaki ya kanetataki.

   公園の猫の眼は蚊に喰はれけり   Kouwen no neko no me ha ka ni kuhare keri.

   ○今日はけふ                ○Kefu ha kefu
  今日はけふ終戦日はた敗戦日    Kefu ha kefu syuusenbi hata haisenbi.
   蝉しぐれ遙拝すべきかたもなく   Semi-shigure euhai subeki kata mo naku.
  空蝉を故意に集むる少女見つ 
    Utsusemi wo koi ni atsumuru seudyo mitsu.
  まつろはぬ原子になづむ施餓鬼かな Matsuroha nu genshi ni nadumu segaki kana.
   未開なる科学信ぜし国の秋     Mikai naru kwagaku shinze shi kuni no aki.

  ○蓼科断想            ○Tateshina Dansau
  新涼の蓼科に行く命生く      Shinryau no Tateshina ni yuku inochi iku.
  人の世を忘れ忘られ老いの秋    Hito no yo wo wasure wasurare oi no aki.
  山蝉の声しめりけり朝の窓      Yamazemi no kowe shimeri keri asa no mado.
  蓼科の雲より白し蕎麦の花     Tateshina no kumo yori shiroshi soba no hana.
  秋澄みて蓼科山の正座かな     Aki sumite Tateshina-yama no seiza kana.

  麦草の峠あらすな草もみぢ     Mugikusa no tauge arasu na kusa-momidi.
  雲片々あはれ秋なり水潺々      Kumo henpen ahare aki nari midu sensen.

   埼玉白岡             Saitama Shirawoka
  朝もぎの幸水といふ賜ひ物     Asamogi no Kausui to ifu tamahi-mono.

   洛陽早稲田            Rakuyau Waseda
  古書ひさぐ店の客われ秋暑し    Kosyo hisagu mise no kyaku ware aki atsushi.
  古書八年みのりの秋を迎へけり   Kosyo hachinen minori no aki wo mukahe keri.
  古書甘露早稲田うるほす主かな   Kosyo kanro Waseda uruhosu aruji kana.

   芭蕉を愛す、英国国教会の大執事  Baseu wo aisu,eikoku kokukeukwai no dai-shitsuji
   マイケル・イプグレーブ      Michael Ipgrave
  秋めくや奥の細道はてもなし   Akimeku ya Oku no Hosomichi hate mo nashi.

  ○白昼夢             ○Hakutiumu 
  泉水を翡翠よぎる白昼夢     Sensui wo kahasemi yogiru hakutiumu. 
  風鐸の音聴きし日は昔にて     Fuutaku no oto kiki shi hi ha mukashi nite.
  永からぬ命の歌を秋の蝉     Nagakara nu inochi no uta wo aki no semi.

   平成二十三年八月二十六日吟    Heisei nijifusannen hachigwatsu nijifurokunichi gin
  退陣の日やしばし神鳴りやまず  Taidin no hi ya shibashi kami nariyama zu.



    倫央関口芭蕉庵三景       Tomohisa Sekiguchi Basewo-an sankei
   乳飲子を包みそだてよ芭蕉の葉  Chinomigo wo tsutsumi sodateyo baseu no ha.
   床の間に翁も見守る運動会    Tokonoma ni Wou mo mimamoru undou-kwai.
   都電にて団栗ころころ帰りけり  Toden nite donguri korokoro kaheri keri.

    野村四郎「石橋」        Nomura Shirou「Shakkyo]
   新涼や獅子の座すゑし鏡の間   Shinryau ya shishi no za suwe shi kagami no ma.

    平成二十三年八月二十九日吟   Heisei nijifusannen hachigwatsu nijifukunichi gin
    代表戦              Daiheu-sen
   団栗のせいくらべ何と泥鰌勝ち  Donguri no sei-kurabe nanto dozeu kachi
.

    杏はひはひ           An hahihahi
   いつの日か恋路はひはひ赤とんぼ Itsu no hi ka kohidi hahihahi aka-tombo.

    祝清香誕辰    稲子麿    Syuku Seikau-tanshin    Inagomaro
   十七歳けふを初めの九月かな   Jifunana-sai kefu wo hajime no ku-gwatsu kana.
   爽やかに少女の夢の夢つゞき   Sahayaka ni seudyo no yume no yume tsuduki.
             清香                   Seikau
   秋澄むやわが誕辰にわが師あり  Aki sumu ya waga-tanshin ni waga-shi ari.

    ドナルド・キーン日本永住(二)   Donald Keene Nihon eidyu(2)
   国籍を得て住む国の秋九月    Kokuseki wo e te sumu kuni no aki ku-gwatsu.

    『墨汁一滴』          『Bokujifu-Itteki』
   漱石を早稲田に訪ひし子規忌かな  Souseki wo Waseda ni tohi shi Shiki-ki kana.
   苗の実の米になること知るや君   Nahe no mi no kome ni naru koto shiru ya kimi.

   全山をわがもの顔に法師蝉    Zenzan wo wagamonogaho ni hofushizemi.
   秋蝉や籠を持つ子もなかりけり  Shiusen ya kago wo motsu ko mo nakari keri.
   ことごとに仰向き死ぬる蝉あはれ Kotogotoni afumuki shinuru semi ahare.

    東北関東大震災半年       Touhoku kwantou daishinsai hannen
   みちのくに稲穂少なし津波ゆゑ  Michinoku ni inaho sukunashi tsunami yuwe.
   あきづ嶋わきて蜻蛉の豊かなれ  Akidushima wakite tombo no Yutaka nare.
   地震国あすはわが身の秋なるに  Dishinkoku asu ha wagami no aki naru ni.

    9.11               9.11
   パンドラの箱に希望の秋ありや  Pandora no hako ni kibau no aki ari ya.
   この世紀この十年の秋は何    kono seiki kono jifunen no aki ha nani.
   露の世に国と教への垣根かな   Tsuyu no yo ni kuni to osihe no kakine kana.

   雲の峰則天去私とそびえけり   Kumo no mine sokutenkyoshi to sobie keri.
   どの子にも親がついたる祭かな  Dono ko ni mo oya ga tsui taru matsuri kana.

    神田川祭日           Kandagaha saijitsu
   路地うらに子供神輿の幼な声   Rodi-ura ni kodomo-mikoshi no wosana-gowe.
   神田川神輿ゆきかふ小橋うへ   Kandagaha mikoshi yukikafu kobashi-uhe.
   神輿きて野良猫まどふ水神社   Mikoshi ki te noraneko madofu sui-jinjya.

   朝市は週二日なり秋日和     Asa-ichi ha shiu futsuka nari akibiyori.
   言問へば紅あづまといふ甘藷かな Koto-toheba beni-aduma to ifu kansyo kana.
   余儀なくて芋名月の名のまゝに  Yoginaku te imomeigetsu no na no mama ni.
   月満ちて地球を照らす秋なかば  Tsuki michi te chikiu wo terasu aki nakaba.

    さいたま市立病院        Saitama shiritsu-byauin
   秋草や秩父嶺ちかく富士とほく   Akikusa ya Chichibu-ne chikaku Fuji tohoku.
   点滴に耐えし腕見る残暑かな    Tenteki ni tae shi ude miru zansyo kana.
   場つなぎに客の掘り出す芋俳句   Batsunagi ni kyaku no horidasu imo-haiku.
   稲田なき見沼用水ひた走る    Inada naki Minuma-yousui hita-hashiru.

   粒々に神は宿りて稲穂垂る    Rifurifu ni kami ha yadori te inaho taru.
   原子力神話に病みし稲の国    Genshiryoku shinwa ni yami shi ine no kuni.
   稲の穂を神に供ふもおそれあり  Ine no ho wo kami ni sonafu mo osore ari.
    大江健三郎ら呼びかけ      Ohoe Kenzaburou-ra yobikake
   脱原発デモ都心ゆくけふ子規忌  Datsu-gempatsu demo toshin yuku kefu Shiki-ki.
   フクシマと名のある柿をくひにけり Fukushima to na no aru kaki wo kuhi ni keri.
   熊野路は今なほ険し秋出水    Kumano-di ha ima naho kehashi aki-demidu.

   おもふこと日に異につもり秋彼岸 Omofu koto hi ni ke ni tsumori aki-higan.
    偲倭女             Shidujyo wo shinobu
   形見なる雪月花の書秋彼岸     Katami naru setsugetsukwa no syo aki-higan.

   あやまたず十月ざくら咲きにけり Ayamata zu jifugwatsu-zakura saki ni keri.
   手つなぎの母子慕はし木の実降る Te-tsunagi no hahako shitahashi konomi furu.



    秋夜題狐狸           Shiuya kori ni dai-su.
   長堤に狐の嫁入曼珠沙華     Tyautei ni kitsune no yome-iri manjyuasyage.
   小狐のとんでかくるゝ曼珠沙華  Kogitsune no tonde kakururu manjyuasyage. 
   白蔵や山家の菜は油揚げ     Hakuzau ya yamaga no sai ha abura-age.
   狸すみ和尚もすめり葛の寺    Tanuki sumi wosyau mo sumeri kuzu no tera.
   仏なる狸たふとし葛かへる    Hotoke naru tanuki tafutoshi kuzu kaheru.
   弘法の筆は狸ぞ秋の声      Koubofu no fude ha tanuki zo aki no kowe.

    近況報告            Kinkyau houkoku
   露の世を露の世なりにきのふ今日 Tsuyu no yo wo tsuyu no yo nari ni kinofu kefu.

    日光山門前           Nikkwauzan monzen
   秋風や五左衛門より酒を買ふ   Akikaze ya Gozawemon yori sake wo kafu.
    学習院光徳小屋           Gakushifuwin Kwautokugoya
   光徳に秋の燈ひとつ客未だ    Kwautoku ni aki no hi hitotsu kyaku imada.
   山小屋の縁にも主ちゝろ鳴く   Yamagoya no en nimo aruji chichiro naku.
   秋の蜂ひと寄らば刺す軒の先   Aki no hachi hito yora ba sasu noki no saki.
   世のうれひ集めてこゝに秋の湖  Yo no urehi atsume te koko ni aki no umi.
   山高し天なほ高し日光佳し    Yama takashi ten naho takashi Nikkwau yoshi.
   楚々として白樺たてり水の秋   Soso toshite shirakaba tateri midu no aki.


   秋の燈に餅負ふ姫や杏一歳    Aki no hi ni mochi ofu hime ya An issai.
    女生徒に木犀に風たゆたひて   Jyoseito ni mokusei ni kaze tayutahi te.

    万作を観る会「太鼓負」     Mansaku wo miru kwai 「Taiko ohi」
   日の傘に鼓腹撃壌豊の秋     Hi no kasa ni kofuku-gekijyau toyo no aki.

   
□関口芭蕉庵 十月句会□   □Sekiguchi Basewo-an jifugwatsu kukwai□

    倫央充実           Tomohisa jyuujitsu
   結ぶ実のどんぐりとなり満一歳  Musubu mi no donguri to nari man issai.
   どんぐりの親は大森育ちかな   Donguri no oya ha Ohomori-sodachi kana.

    菊五郎「髪結新三」      Kikugorau 「Kamiyuhi Shinza」
   長き夜や因果の果ての焔魔堂  Nagaki yo ya ingwa no hate no enma-dau.

   たそかれの言の葉やよき秋の暮 Taso-kare no koto no ha ya yoki aki no kure.

    万乃会「苞山伏」       Yorodu no kwai「Tsuto-yamabushi」
   家苞に栗金団をもらひけり    Ihe-duto ni kurikinton wo morahi keri.

   身のほどに心のたけに秋深し  Mi no hodo ni kokoro no take ni aki fukashi.
   立冬にまづ思ふみちのくの冬  Rittou ni madu omofu michinoku no fuyu.
   定めなき世にありがたき初時雨 Sadame naki yo ni arigataki hatsu-shigure.
   冬の日や果てなく青き空のいろ Fuyu no hi ya hatenaku awoki sora no iro.

    武州小川十一句        Bushiu Wogaha 11ku
   竹馬の通信ありて同窓会     Takeuma no tsuushin ari te dousaukwai.
   D51の駆けし昔や盆地枯る    D-go-ichi no kake shi mukashi ya bonchi karu.
   冬ざれの古里といひ否といふ  Fuyuzare no furusato to ihi ina to ifu.
   駅近き河原なつかし冬の蝶    Eki chikaki kahara natsukashi fuyu no tefu.
   落葉して蛇籠隠るゝ堤かな    Ochiba-shi te jakago kakururu tsutsumi kana.
   清流の小橋の端に冬の菊     Seiriu no kohashi no hata ni fuyu no kiku.
   かの山は校歌にありて小春空  Kano yama ha kauka ni ari te koharu-zora.
   熱燗や名もよき地酒帝松    Atsukan ya na mo yoki dizake Mikadomatsu.
   冬あたゝか昔語りの仕切無き  Fuyu atataka mukashigatari no shikiri-naki.
   童心も時に切なし帰り花    Doushin mo toki ni setsuanshi kaheri-bana.
   冬の日や手品の如き同窓会   Fuyu no hi ya tejina no gotoki dousaukwai.



    独吟三句一連             Dokugin sanku ichiren
   歳時記にボージョレ・ヌーボー探しけり Saijiki ni Beaujolais nouveau sagashi keri.
   グラスにうつる葡萄の葉影        Glass ni utsuru budau no hakage.
   舶来の秋の夜長を嗜みて         Hakurai no aki no yonaga wo tashinami te.



  
 □歌仙(ボージョレ・ヌーボーの巻)□  □Kasen( Beaujolais nouveau no maki)□

   歳時記にボージョレ・ヌーボー探しけり
  Saijiki ni Beaujolais nouveau sagashi keri.
    グラスにうつる葡萄の葉影        Glass ni utsuru budau no hakage.
    舶来の秋の夜長を嗜みて         Hakurai no aki no yonaga wo tashinami te.
   まどろむ夢は行方知らずも        Madoromu yume ha yukuhe shirazu mo.

    有明に槍の穂先や閧の声          Ariake ni yari no hosaki ya toki no kowe.
    天守むなしうして草萌ゆる        Tenshu munashiushi te kusa moyuru.
                              u
    駒遊ぶ雪形の山かざし見て          Koma asobu yukigata no yama kazashimi te.
    田夫なりし日一瓢の譚           Denpu nari shi hi ippeu no tan.
    よるべなき五條あたりの思ひ人      Yorube-naki Godeu Atari no omohi-bito.
   白き扇はつま焦がしたり   
    Shiroki afugi ha tsuma kogashi tari.
   餅づくし殿上人のそら謡        
Mochi-dukushi tenjyaubito no sora-utahi.

    末広がりはならぬ算用             Suwehirogari ha nara nu sanyou.
    天心に月のから傘あらはれて        Tenshin ni tsuki no karakasa arahare te.
   時雨亭の夢の浮橋
               Shigure no chin no yume no ukihashi.
    宇津谷の峠に馬子の鈴の音         Utsunoya no tauge ni mago no suzu no oto.
    時宗の寺念仏盛んなり           Jisyuu no tera nenbutsu sakan nari.
    咲く花や江戸のにぎはひ日本橋      Saku hana ya edo no nigihahi Nihonbashi.
    越後屋春をよそほひにけり          Wechigoya haru wo yosohohi ni keri.
  
                       na
    振袖に隠せぬものと悟りたる          Furisode ni kakuse nu mono to satori taru.
    姉なる比丘尼あくる柴の戸           Ane naru bikuni akuru shiba no to.
    
笛の音に惑ふ秋の鹿あはれ         Fue no ne ni madofu aki no shika ahare.
   汲むは菊水舞ふは猩々          Kumu ha kikusui mafu ha syaujyau.
   奈良漬に酔ふ下戸の顔あをざめて     Naraduke ni yofu geko no kaho awazame te.
   鏡を見れば世継の翁           Kagami wo mire ba Yotugi no okina.
   尽きせぬは人の情のあだ話        Tsuki se nu ha hito no nasake no ada-banashi.
   嘘が誠の狂言綺語に           Uso ga makoto no kyaugen-kigyo ni.
   あはじともいはざりければ秋の夜の    Aha ji tomo ihazari kere ba aki no yo no.
   片敷く袖に露しぼりつゝ         Katashiku sode ni tsuyu shibori tsutsu.
   あふぎみる月に天下の時を知る      Afugimiru tsuki ni tenga no toki wo shiru. 
  
朝の書院にかをる墨の香         Asa no syowin ni kaworu sumi no ka.   
  
                  na u
   勅なれば東京なれど畏かり        Choku nare ba Toukyau nare do kashikokari.
   鹿鳴館のパイプの煙           Rokumeikwan no pipe no kemuri.
   貴婦人の片手に揺れし赤ワイン      Kifujin no katate ni yure shi aka-wine.
   酔ひては夢か醒めては夢か        Yohi te ha yume ka same te ha yume ka.
   降り立てば花のフランス・ボージョレに  Ori-tate ba hana no France・Beaujolais ni.
   小蝶をしたふ百姓娘           kotefu wo shitafu hyakusyau musume.



    平成二十三年十一月二十三日      Heisei nijifusannen jifuichigwatsu nijifusannichi
   民草を束ね憩へる新嘗祭         Tanikusa wo tabane ikohe ru nihiname-sai.
   手まくらにみどり児ねむる小春かな    Tamakura ni midoriko nemuru koharu kana.
   なつかしや江戸東京の小夜時雨      Natsukashi ya Edo Toukyau no sayo-shigure.



    群馬高山村五句            Gunma Takayama-mura goku
   新蕎麦や畑は近き一軒家        Shin-soba ya hatake ha chikaki ikken-ya.
   渋川に美人の湯てふ冬ぬくし      Shibukaha ni bijin no yu tefu fuyu nukushi.
   村を去る人の噂や残り柿        Mura wo saru hito no uhasa ya nokoru-gaki.
   かくれなき小野子の山の冬支度     Kakurenaki Wonoko no yama no fuyu-jitaku.
   薬罐など載せるべくして煖炉燃ゆ    Yakwan nado noseru beku shite danro moyu.

   人の世の明暗おもふ漱石忌       Hito no yo no meian omofu Souseki-ki.

    正丸峠               Shaumaru-tauge
   木枯もひと休みする峠かな       Kogarashi mo hito-yasumi suru tauge kana.
   冬ひなた小次郎殿の茶飲み時      Fuyu-hinata Kojirau dono no chanomi-doki.


   寒雀ひなた日向の二羽三羽       Kan-suzume hinata hinata no niha sanha.
   極楽はふくら蒲団にありにけり     Gokuraku ha fukura-futon ni ari ni keri.
   道問はれ指さす方や冬の暮       Michi toha re yubi sasu kata ya fuyu no kure.

    続倫央関口芭蕉庵三景        Zoku Tomohisa Sekiguchi Basewo-an sankei
   冬帝に立ちむかふごと稚児あゆむ    Toutei ni tachi mukafu goto chigo ayumu.
   鉢巻や座敷狭しと冬の陣        Hachimaki ya zashiki semashi to fuyu no din.
   寒声に連衆いづれも仕損なひ      Kangowe ni renjyu idure mo shisokonahi.



    武陽山能仁寺歳晩           Buyauzan Nouninji saiban
   玄冬や京より下る坐禅堂        Gentou ya kyau yori kudaru zazendau
   たづぬれば富士見てゐたり冬の墓     Tadunure ba Fuji mi te wi tari fuyu no haka.
   冬うらら麓の寺の句会かな       Fuyu urara fumoto no tera no kukwai kana.

   □飯能吟行 武陽山能仁寺句会□    □Hannou ginkau  Buyauzan Nouninji kukwai□



   □歌仙(風花の巻)□         □Kasen(Kazahana no maki)

   風花や盆地の空に一しきり       Kazahana ya bonchi no sora ni hito-shikiri.
   覗きの箱に紙漉の村           Nozoki no hako ni kamisuki no mura.
   薪負ふ尊徳の像つくねんと       Takigi ofu Sontoku no zau tsukunen to.
   夜長聞き入る鉱石ラジオ         Yonaga kiki-iru kwauseki radio.
   月明かし霓裳羽衣の曲ならん       Tsuki akashi geisyau ui no kyoku naran.
   盃二三献やをら新蕎麦         Hai nisankon yawora shin-soba.
  ゥ                   u
   亭主どの素人なれど囲碁四段       Teishu dono shirauto nare do wigo yo-dan.
   嘘とも言へぬ大高檀紙          Uso tomo ihe nu ohotaka-danshi.
   しぐるゝや越前の浜横あるき      Shigururu ya Wechizen no hama yoko-aruki.
   鬼一口に食ふはまことか        Oni hitokuchi ni kufu ha makoto ka.
   うつせみの身は撫子の襲にて       Utsusemi no mi ha nadeshiko no kasane nite.
   白酒新たに来書まれなり         Hakusyu aratani raisyo mare nari.
   あなゆゝし鹿ヶ谷ゆく月の雨       Ana yuyushi Shishi-ga-tani yuku tsuki no ame.
   鬼界ヶ嶋に足摺をする         Kikai-ga-shima ni ashizuri wo suru.
   光信の屏風を抜けし若女房        Mitsunobu no byaubu wo nuke shi wakanyoubo.
   紙燭の歌に入相の鐘          Shisoku no uta ni iriahi no kane.
   雲に散る花の行方をしるべにて     Kumo ni chiru hana no yukuhe wo shirube nite.
   遍路は縋る金剛の杖          Henro ha sugaru kongau no tsuwe.
                     na
   接待の言葉もやさし山笑ふ       Setsutai no kotoba mo yasashi yama warafu.
   地蔵菩薩の里は近きや          Dizau-bosatsu no sato ha chikaki ya.
   空缶に椎の実を焼く疎開の児      Akikwan ni shii-no-mi wo yaku sokai no ko.
   玉砕の島燕帰りて           Gyokusai no shima tsubame kaheri te.
   靖国に銀杏の並木聳えけり        Yasukuni ni ichau no namiki sobie keri.
   古地図で歩く濠の内外         Kochidu de aruku hori no uchi-soto.
   かりかりと勝栗神田鍛冶の町      Karikari to kachiguri Kanda kadi no machi.
   糸なき三味に暮るゝ小座敷        Ito naki syami ni kururu kozashiki.
   小桜はことに昆布締好みなる      Kozakura ha kotoni kobujime konomi nite.
   明石の海の潮にもまれて         Akashi no umi no shiho ni momare te.
   波の月見る蛸やしづこゝろなき      Nami no tsuki miru tako ya shidu-kokoro-naki.
   松影うつす須磨の壺入         Matsukage utsusu Suma no tsuboiri.
  ゥ                  na u
   すなほなる孝子たふとき泉かな      Sunahonaru kaushi tafutoki idumi kana.
   独酌のとき故人を思ふ          Dokusyaku no toki kojin wo omofu.
   浮かびたる発句無能を誹られて      Ukabi taru hokku munou wo soshirare te.
   桃源行は病みて果たせず         Taugen-kau ha yami te hatase zu.
   花かざし過ぎゆく子の歌枕に       Hana kazashi sugiyuku ko no uta makura ni.
   春の夕べの眠り物憂き          Haru no yufube no nemuri mono-uki.


    平成二十三年述懐           Heisei nijifu san nen jyutsukwai
   此岸に打ち寄せられて大晦日      Kono kishi ni uchiyose rare te ohomisoka.
 



 堅香子句集 

平成二十二年庚寅
2010



                               Tabi

  巫女のかざしゆかしき椿かな        Kamunagi no kazashi yukashiki tsubaki kana.
  青丹よし奈良の寺でら小雨がち       Awoniyoshi nara no teradera kosame-gachi.
  みほとけの天蓋こゝに絲ざくら       Mihotoke no tengwai kokoni ito-zakura.
  あぜ倉や千年の風ふきかよふ        Azekura ya sennen no kaze fuki-kayofu.
  葛城や女神はいづこ春登山          Kaduraki ya Megami ha iduko haru-tozan.
  しもとゆふ葛城山の躑躅燃ゆ        Shimoto-yufu Kaduraki-yama no tsutsuji moyu.
  カタクリの莟よりそふ朝まだき       Katakuri no tsubomi yori-sofu asa-madaki.
  おほどかに大和国原かすみけり       Ohodokani yamato-kunihara kasumikeri.
  当麻寺や牡丹に早き彼岸過ぎ        Taimaji ya botan ni hayaki higansugi.
  二上の皇子の墓守る春の雲         Futagami no miko no haka moru haru no kumo.
  牡丹花や南家の姫の生写し         Botankwa ya nanke no hime no syau-utsushi.
  塔ひとつ埋み残しけり花の寺        Tafu-hitotsu uminokoshikeri hana no tera.
  うら山路おのれを咲ける遅桜         Urayamaji onore wo sakeru oso-zakura.
  雪と花に蝶の舞ひあり越の春        Yuki to hana ni tefu no mahi ari Koshi no haru.
  雪解野やひといろならぬ菫いろ        Yukigeno ya hito-iro naranu sumire-iro.
  宵宮や闇わだかまる神懸り         Yohimiya ya yami wadakamaru kamigwakari.
  うつくしき稚児の襷や夏の朝        Utsukushiki chigo no tasuki ya natsu no asa.
  雨乞に早池峰天狗いざ見参          Amagohi ni Hayachine-tengu iza genzan.
  里の児やりんごのほゝの虫さゝれ      Sato no ko ya ringo no hoho no mushi-sasare.
  茅葺くや天蓋の百合をかざしにて      Kaya-fuku ya tengwai no yuri wo kazashi nite.
  涼しさや笹舟むかふ河童宿          Suzushisa ya sasabune mukafu kappa-yado.
  さゝ舟の寄る辺なかりき草茂る       Sasabune no yorube nakariki kusa shigeru.
  かりそめの別れもありき秋の駅       Karisome no wakare mo ariki aki no eki.
  雨あがり早稲田かり干す奥出雲       Ame-agari waseda kari-hosu Oku-idumo.
  蒲の穂の床たへてなき憂き世かな      Gama no ho no toko tahete-naki ukiyo kana.
  行く秋を神のまにまに日御碕        Yuku aki wo kami no manimani Hino-misaki.
  かむながら出雲秋天海肅條         kamunagara Idumo shuten umi syaujau.
  白秋や白き燈台白き雲           Hakushu ya shiroki todai shiroki kumo.
  神の舟見ゆる刻なり秋の夕         Kami no fune miyuru toki nari aki no yufu.
  あかあかと秋の夕日の沈みけり       Aka-aka to aki no yuhi no shidumikeri.
  秋ひと日おもひつもりて海昏れぬ      Aki hitohi omohi tsumorite umi kurenu.
  秋の日や鳥居にやすらふ鳥一羽       Aki no hi ya toriwi ni yasurafu tori ichiwa.
  清兵衛が瓢箪かけたり軒に風        Seibe ga heutan kaketari noki ni kaze.
  秋空に羊うらやむ風見鶏          Akizora ni hitsuji urayamu kazamidori.
  しみもなき暖簾まばゆし蟲文庫       Shimi-mo-naki noren mabayushi Mushi-bunko.
  秋高し関越結ぶ送電線           Aki takashi kwanwetsu musubu sodensen.
  初恋や林檎畠の細き道           Hatsukohi ya ringo-batake no hosoki michi.
  冬の日やhok・kuつとむるヲロシアびと   FUYU NO HI ya hok・ku tsutomuru woroshia-bito.
  秋暮るゝ阿佐ヶ谷路地や赤ぢやうちん    Aki kururu Asagaya-roji ya aka-dyauchin.
  世にあらた人形のまち伊那の秋       Yo ni arata ningyau no machi Ina no aki.
  霧ヶ峰ふもとかすみて湖の秋        Kirigamine fumoto kasumite umi no aki.
  しぐるゝは天龍あたり山は雪        Shigururu ha Tenryu atari yama ha yuki.
  霜月や経済録の儒者もがな         Shimotsuki ya Keizairoku no jyusha mogana.
  新蕎麦や三河信濃のいづれより       Shin-soba ya Mikaha Shinano no idure yori.
  雪虫の旅はふれあふ袖次第         Yuki-mushi no tabi ha fure-afu sode-shidai.
  蜂の子のかたき討て里の親蜂        Hachi no ko no kataki ute sato no oyabachi.
  熱燗や都鄙へだてなき酒談義        Atsu-kan ya tohi-hedate-naki sake-dangi.
  秋草のあやふく咲ける鉄路かな       Akikusa no ayafuku sakeru tetsuro kana.
  柚子の香が越生の里の道しるべ       Yudu no ka ga Ogose no sato no michi-shirube.
  秋深し酒蔵の鼻かくれなき         Aki fukashi sakagura no hana kakurenaki.
  杜氏殿はいま蔵のなか新走         Toji-dono ha ima kura no naka arabashiri.
  蔵元の門は柚子の木蔭にて         Kuramoto no mon ha yudu no kokage nite.
  古壁のなまめきにけり蔦紅葉        Furukabe no namamekinikeri tsuta-momidi.
  世を遁る庵むすぶらし稲子麿        Yo wo nogaru iho musuburashi Inagomaro.
  鬼灯の実の赤く見ゆ萼透けて        Hohoduki no mi no akaku miyu gaku sukete.
  錦秋の巾着田ゆく君おもふ         Kinshu no kinchakuda yuku kimi omofu.
  天下地下大将軍ぞ高麗の冬         Tenka chika daishogun zo Koma no fuyu.
  葉隠や暖簾の下の木の葉掻く        Hagakure ya nouren no shita no konoha-kaku.
  鴨鍋や湯気やはらかに時つゝむ       Kamonabe ya yuge yaharakani toki tsutsumu.
  草手折り匠つくりし虫の秋         Kusa tawori takumi tsukurishi mushi no aki.
  酔客はみな戯画のうち年忘れ        Suhikaku ha mina gigwa no uchi toshi-wasure.
  みこゝろはみなしごにあり冬の朝      Mikokoro ha minashigo ni ari fuyu no asa.
  むねふかく冬の小鳥をかくまひぬ      Mune-fukaku FUYU NO KOTORI wo kakumahinu.
  干柿に甲斐の日和をたづねけり      Hoshigaki ni Kahi no hiyori wo tadunekeri.
  小狸の小狸のまゝ御用かな        Kodanuki no kodanuki no mama goyo kana.
   されど                 saredo
  小狸に椿山荘の手形あり         Kodanuki ni Chinzansau no tegata ari.
  温室やあてびとの香のほのかなる     Onshitsu ya atebito no ka no honokanaru.
  冬日いま貴族なき世の斜陽かな      Fuyuhi ima kizoku naki yo no syayo kana.
   椿山荘庭園二句             Chinzansau-teien 2ku
  若冲の羅漢起き伏す椿山         Jyakutyu no rakan okifusu Tsubakiyama.
  みじろぎは夙に知られて蜷の道      Mijirogi ha tsutoni sirarete nina no michi.

   三輪山二句               Miwayama 2ku
  三輪山に雲なかりけり揚げ雲雀      Miwayama ni kumo nakarikeri age-hibari.
  神杉や三輪の女の春の衣         Kami-sugi ya Miwa no onna no haru no kinu.
   一陽来復                Ichiyau-raihuku
  野に山に伸びゆく光を慈しむ       No ni yama ni nobiyuku hikari wo itsukusimu.
   聖家族                 Sei-kazoku
  善哉みどりごの笑みに年暮るゝ      Yokikana midorigo no wemi ni toshi-kururu.
   川越啓信寺               Kahagoe Keishinji  
  うぐひすも法華経となふ満中陰      Uguhisu mo Hokekyau tonafu mantyuin.
   往事                  Wauji
  若き日や小日向の梅雪の朝        Wakaki hi ya Kohinata no ume yuki no asa.
  加賀大聖寺に陶工を訪ぬ          Kaga Daishoji ni tohkau wo tadunu.
  瀧口にめぐりあひけり藤の花       Takiguchi ni meguri-ahikeri fuji no hana.
   送別                  Sobetsu
  蒙古高句麗碓氷浅間の大夕立       Mukurikokuri usuhi asama no oh-yufudachi.
   棚田                  Tanada
  田一枚貴婦人うつす桜かな        Ta ichimai kifujin utsusu sakura kana.
  早池峰や直会の御酒を杓で飲む       Hayachine ya nahorahi no miki wo syaku de nomu.
   京風天麩羅懐石 松伯          Kyaufu-tempura-kwaiseki Syauhaku
  秋半ば新富町にとぢし店          Aki nakaba Shintomicho ni todishi mise.
   榠庵偶成樝樝             Kwarin-an gusei
  榠の実亭主の頭によく似たり      Kwarin no mi teishu no atama ni yoku nitari.
  冬ひなた障子の影のやはらかき      Fuyu-hinata syauji no kage no yaharakaki.
  信無くば下下下の下の寒政治        Shin nakuba gegege no ge no kan-seiji. 

 
 蝶                   Tefu

  冬ちかし蝶にやさしき木賃宿        Fuyu-chikashi tefu ni yasashiki kichin-yado.
  生きてなほ化石のごとし冬の蝶       Ikite naho kwaseki no gotoshi fuyu no tefu.
  霜枯やよき畔ありて蝶の飛ぶ        Shimogare ya yoki aze arite tefu no tobu.
  枯草に枯草いろの蝶とまる         Karekusa ni karekusa-iro no tefu tomaru.
  冬草や蝶のいのちの果つる朝        Fuyukusa ya tefu no inochi no hatsuru asa.
 




      堅香子

    ○昭和五十五年庚申

   かりん庵寸景
  かりんの実亭主のつむによく似たり
  冬近し猫のまるまる妻の膝
  野良猫が日向ぼこする草の庵
  冬もみぢ母のあゆみのおそかりき

    ○昭和五十六年辛酉

  初富士や清明たれといふがごと
  春暁や母の念珠の若やぎて
  若菜摘み母はまろびぬ稚児のごと
  つつましき膳をいろどる野蒜かな

    ○昭和五十七年壬戌

  あらかねの地涌の菩薩ぞ蕗の薹
  蕗味噌のほろにがき世のならひかな

    ○昭和五十八年癸亥
  鶴亀やよはひを延ぶる謡初


    ○大和路

  念ずれば飛鳥の里に初時雨
  ゆふしぐれ三輪の山辺の墨の色
  行く秋のやまと国原山低く
   東大寺
  笛千年天女の頬に時雨かな
   橘寺
  綿虫や太子の袖にふうわりと
   石山寺
  紫女の見る月は須磨にも明石にも
   吉野
  廟しづか吉野の秋に背を向けて
  吉野なれや静の舞みしよ冬のてふ
   大津絵
  もみぢ手に鬼の法師の御念佛